Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - El significado del poema "Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre"

El significado del poema "Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre"

¡Conozco esta pregunta! El significado del poema "Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre":

Estar solo lejos de casa es inevitablemente un poco desolado. Cada Doble Noveno Festival, extraño aún más a mis familiares que están lejos.

Cuando pienso en mis hermanos vistiendo cornejos y escalando a lugares altos desde lejos, también me arrepentiré porque soy el único que falta.

Texto original:

Soy un extraño en una tierra extranjera y extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.

Sé desde lejos que mis hermanos han subido a un lugar alto, y hay una persona menos plantando cornejos por todas partes.

Nota:

9 de septiembre: Festival Doble Novena. En la antigüedad, el nueve se usaba como número Yang, por lo que se llamaba Festival Doble Noveno.

Memoria: faltante.

Shandong: Wang Wei era originario de Qi en Taiyuan y luego se mudó a Pu (ahora Yongji, Shanxi está al este del paso Hangu y Huashan, por eso se llama Shandong).

Una tierra extranjera: una tierra extranjera, una tierra extranjera. Ser extranjero: ser huésped en tierra extraña.

Festival: unas bonitas vacaciones.

Escalada: Existe una antigua costumbre de escalar durante el Festival Doble Noveno.

Cortex (zhū yú): Cassia, también conocida como Yuejiao, una planta aromática. En la antigüedad, la gente creía que usar cornejo en el Festival Doble Noveno podría evitar desastres y vencer a los espíritus malignos.

Sobre el autor:

Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. La palabra Mojie. Sus antepasados ​​eran de Taiyuan Qi (ahora parte de Shanxi), y su padre se mudó a Puzhou (ahora al oeste de Yongji, Shanxi), por lo que era nativo de Hedong. Kaiyuan Jinshi. Cansado de los deberes oficiales. Fue nombrado Príncipe Zhongyun cuando los rebeldes de An Lushan cayeron en Chang'an. Después de que terminó la rebelión, fue degradado a Príncipe Zhongyun. Más tarde se convirtió en ministro, Youcheng, por lo que también lo llamaron Wang Youcheng. Después de la mediana edad, vivió en Wangchuan, Lantian, y vivió una vida tranquila de burocracia y reclusión. El poema es tan famoso como Meng Haoran y también se llama "Wang Meng". Al principio, escribió algunos poemas sobre el tema de las fortalezas fronterizas, pero la parte más importante de sus obras fueron poemas paisajísticos. A través de la representación de paisajes pastorales, promovió la vida ermitaña y la filosofía budista Zen. Los objetos eran exquisitos. las descripciones eran vívidas y tenía logros únicos. También domina la música, la caligrafía y la pintura. Está la "Colección Wang Youcheng".

Fondo creativo:

La anotación original de este poema: "Cuando tenía diecisiete años". Significa que este es el trabajo de Wang Wei cuando tenía diecisiete años. En ese momento, Wang Wei deambulaba solo entre Luoyang y Chang'an. Era de Puzhou (ahora Yongji, Shanxi estaba ubicado al este de Huashan, por lo que llamó hermanos a los hermanos de su ciudad natal, Shandong). El 9 de septiembre es el Festival Doble Noveno y existe la costumbre de escalar en algunos lugares de China.

Apreciación:

Se puede decir que las dos primeras frases son el "método directo" de creación artística. Casi no hay desvío, pero va directo al núcleo, formando rápidamente un clímax y aforismos. Sin embargo, esta forma de escribir a menudo hace que las dos últimas oraciones sean difíciles de sostener, lo que resulta en una falta de resistencia. Si las dos últimas frases de este poema se extendieran en línea recta como "Extraño aún más a mi familia durante las vacaciones", sería inevitable también crear un nuevo clímax con nuevas ideas; . El autor adopta otro enfoque: inmediatamente después del torrente de emociones, aparece una superficie de lago ondulante, que parece tranquila pero en realidad es más profunda.