La notación fonética y traducción de las Crónicas de Gaozu
Traducción:
En octubre del primer año de la dinastía Han (206 a. C.), el ejército de Pei Gong fue el primero de los príncipes en llegar a Bashang. El príncipe Qin Ying condujo un carro blanco y un caballo blanco, se ató el cuello con una cuerda de seda, selló el sello imperial y los talismanes del emperador y se rindió junto al camino Zhi (zhǐ, papel). Algunos generales dijeron que el rey Qin debería ser asesinado. Pei Gong dijo: Cuando el rey Huai me envió a atacar al enemigo, pensó que podía ser indulgente y tolerante. Además, sería desafortunado matar a alguien después de que ya se hubiera rendido.
Así que entregó al rey Qin a los funcionarios a cargo y se dirigió hacia el oeste, hacia Chengyang. Pei Gong quería quedarse en el Palacio Qin para descansar, pero Fan Kuai y Zhang Liang lo disuadieron. Luego ordenó sellar los objetos de valor y los tesoros en el Palacio Qin y el tesoro, y luego regresó y se estacionó en Bashang. Pei Gong convocó a los ancianos y a personas talentosas y famosas de varios condados y les dijo: Los ancianos han estado sufriendo las crueles leyes de la dinastía Qin durante mucho tiempo. Aquellos que critiquen los pros y los contras del gobierno serán exterminados. los que se reúnan para hablar serán condenados a muerte. Hice un acuerdo con los príncipes de que quien entre primero en Guanzhong será el rey aquí, por lo que yo debería ser el rey de Guanzhong. Ahora he acordado con mis mayores que sólo hay tres leyes: los asesinos serán castigados con la muerte, y los que hieren a otros y los ladrones serán castigados según la ley. Todas las demás leyes de la dinastía Qin fueron abolidas. Todos los funcionarios y el pueblo viven y trabajan en paz y contentos como siempre. En resumen, estoy aquí para deshacerme del daño a los ancianos. No te haré ningún daño. ¡Por favor, no tengas miedo! Además, la razón por la que retiro mi ejército a Ba Shang es para esperar la llegada. de los príncipes de todos los ámbitos de la vida. Simplemente haga un protocolo. Inmediatamente, envió personas y funcionarios de la dinastía Qin a inspeccionar los condados, ciudades y aldeas. Explique la situación a la gente. La gente de Qin estaba muy feliz y se apresuró a traer ganado, ovejas, vino y comida para consolar a los soldados. Pei Gong se negó a aceptar la recomendación y dijo: Hay mucha comida en el almacén y no falta, no quiero que todos gasten dinero. La gente estaba aún más feliz, temiendo que Pei Gong no se convirtiera en rey de Qin en Guanzhong.
Algunas personas persuadieron a Pei Gong y le dijeron: La riqueza de Qin es diez veces mayor que la de otras regiones y su situación geográfica es buena. Ahora escuché que Zhang Han se rindió a Xiang Yu, y Xiang Yu le dio el título de Rey Yong y se convirtió en rey en Guanzhong. Si viene ahora, Pei Gong, me temo que no podrás ser dueño de este lugar. Puedes enviar tropas rápidamente para proteger el paso Hangu y no permitir que entren las tropas de los príncipes. Y gradualmente reclutó soldados de Guanzhong para fortalecer sus propias fuerzas y poder resistirlos. Pei Gong pensó que sus palabras eran razonables y siguió su plan. A mediados de noviembre, Xiang Yu dirigió el ejército de los príncipes a marchar hacia el oeste, con la esperanza de entrar en el paso Hangu. Pero la puerta está cerrada. Xiang Yu se enojó mucho cuando escuchó que Pei Gong había pacificado a Guanzhong, por lo que envió a Ying Bu y a otros a conquistar el paso Hangu. A mediados de diciembre llegamos a jugar al agua. Cao Wushang, el Sima izquierdo de Pei Gong, escuchó que Xiang Yu estaba enojado y quería atacar a Pei Gong, por lo que envió gente a decirle a Xiang Yu: Pei Gong quiere convertirse en rey en Guanzhong, dejar que Qin Prince Ying se convierta en primer ministro y Toma todos los tesoros del Palacio Qin para él. Cao Wushang quería usar esto para obtener la recompensa de Xiang Yu. Fan Zeng, su padre, convenció a Xiang Yu para que atacara a Pei Gong. Xiang Yu estaba recompensando a sus soldados y preparándose para luchar contra Pei Gong al día siguiente. En ese momento, las tropas de Xiang Yu eran 400.000 y se las llamaba un millón; las tropas de Pei Gong eran 100.000 y se las llamaba 200.000, pero no podían igualar la fuerza de Xiang Yu. Sucedió que Xiang Bo quería salvar a Zhang Liang y fue a ver a Zhang Liang por la noche. Aprovechó la oportunidad para contarle a Xiang Yu lo que dijo Liu Bang y Xiang Yu se rindió. Al día siguiente, Peigong dirigió a más de cien jinetes y cabalgó hasta Hongmen para ver a Xiang Yu y disculparse con él. Xiang Yu dijo: "Esto es lo que dijo Cao Wushang, el comandante de la izquierda de Pei Gong; de lo contrario, ¿cómo podría ser así? Debido a que Pei Gong llevó a Fan Kuai y Zhang Liang allí, pudo escapar y regresar". Regresa al campamento militar y mata a Cao Wushang inmediatamente.