Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - Qué poema fue elegido de "Una carta desde casa vale diez mil oro" y dime el significado del poema.

Qué poema fue elegido de "Una carta desde casa vale diez mil oro" y dime el significado del poema.

"Una carta desde casa vale diez mil taels de oro" proviene de "Spring Hope" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. El significado del poema es: Las cartas desde casa son raras. y una letra vale diez mil taeles de oro.

Fuente: "Spring Hope" - Du Fu de la dinastía Tang

El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad tiene una profunda vegetación primaveral.

Las flores de mi corazón me conmueven hasta las lágrimas y me asusta el odio de los demás pájaros.

La guerra dura tres meses y una carta enviada desde casa vale diez mil monedas de oro.

Los rasguños de la cabeza blanca son más cortos y la lujuria es abrumadora.

Traducción: Chang'an cayó, el país quedó destrozado y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an estaba exuberante de vegetación. Sintiendo la situación derrotada, rompió a llorar al ver florecer las flores, sintió melancolía y resentimiento en su corazón, y se asustó al escuchar el canto de los pájaros. La guerra continua ha durado más de medio año. Las cartas enviadas desde casa son raras y una carta vale diez mil taeles de oro. Envuelto en pena, me rasqué la cabeza y pensé. Mi cabello blanco se hizo cada vez más corto y casi no podía insertar la horquilla.

Información ampliada

1. El trasfondo creativo de "Spring Hope"

En julio del decimocuarto año de Tianbao (755), se localizó al Príncipe Li Heng. en Lingwu (hoy pertenece a Ningxia), conocido en el mundo como Suzong, y cambiado a la dinastía Yuan. Después de escuchar la noticia, Du Fu desertó solo a la corte de Suzong. Desafortunadamente, los rebeldes lo capturaron en el camino. No fue encarcelado debido a su humilde posición oficial. En la primavera del segundo año de Zhide, Du Fu, que estaba en el área ocupada, fue testigo de la escena desolada y desolada de la ciudad de Chang'an. Tenía sentimientos encontrados y escribió esta obra maestra que se ha transmitido a través de los siglos.

2. Apreciación de "Vista de Primavera"

"El campo está quebrado y las montañas y los ríos están allí, y la ciudad es primaveral y tiene una vegetación profunda". El poema describe lo que ve Chunwang: las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, pero el país ha cambiado. Después de la caída, la ciudad también quedó en ruinas durante la guerra, cubierta de hierba y árboles estériles. En la memoria del poeta, la primavera en Chang'an en el pasado era muy próspera, con pájaros cantando y flores fragantes, amentos volando llenando el aire, humo y sauces brillando intensamente y turistas deambulando. Pero esa escena ha desaparecido hoy.

“Las flores derraman lágrimas cuando sienten el tiempo, y los pájaros se asustan cuando odian a los demás”. Las flores lloran cuando no tienen corazón, y los pájaros se asustan cuando no sienten odio. resentimiento por culpa de la gente. Las flores en primavera son originalmente delicadas y brillantes, con una fragancia encantadora; los pájaros en primavera deben animar de alegría y cantar canciones eufemísticamente dulces, trayendo alegría a la gente. "Sentir los tiempos" y "Odio decir adiós" expresan la tristeza y depresión de Du Fu debido a los tiempos.

"La guerra dura ya tres meses y una carta enviada desde casa vale diez mil monedas de oro." El poeta pensó: La guerra dura desde hace una primavera y todavía no ha terminado. terminó. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang se vio obligado a huir a Shu. Suzong de la dinastía Tang acababa de ascender al trono, pero el gobierno y el ejército aún no habían obtenido una situación favorable y aún no habían podido recuperar Xijing. No se sabe cuánto durará esta guerra.

"La horquilla se acorta cuando se rasca la cabeza blanca y la lujuria es abrumadora." La guerra dura meses, las cartas de casa no llegan, las preocupaciones nacionales y familiares están en la mente. , los problemas internos y externos están entrelazados y son difíciles de resolver. Había una escena trágica frente a mí, y estaba extremadamente ansioso por dentro, estaba extremadamente aburrido todo el tiempo, rascándome la cabeza y deambulando, mi voluntad vacilaba y mi cabello negro se convirtió en cabello blanco. Desde que salió de casa, ha estado deambulando en la guerra y ha estado atrapado en Chang'an durante varios meses. Su cabello es aún más delgado y ni siquiera puede insertar una horquilla.

Este poema está lleno de escenas, emociones profundas, implícitas y concisas, y concisas, que encarna plenamente el estilo artístico "deprimido y frustrado". Además, la estructura de este poema es compacta y gira en torno a la palabra "wang". Las primeras cuatro frases expresan emociones a través de escenas y combinan escenas. El poeta pasa de escalar alto y mirar a lo lejos a enfocar la perspectiva, de lejos a cerca, y sus emociones de débiles a fuertes. Es en esta conversión cruzada de emociones y paisajes donde se transmiten implícitamente los suspiros, las preocupaciones y la indignación del poeta. .

Desde el capítulo inicial que describe el paisaje desolado de la capital, hasta las lágrimas al ver las flores de primavera y el resentimiento por el sonido del canto de los pájaros, luego a la guerra que duró mucho tiempo, por lo que allí; No hubo noticias de casa, y finalmente para mi propia pena y tristeza. Expresa los sentimientos típicos generados bajo el trasfondo típico de la época y refleja los buenos deseos de personas de la misma generación que aman el país y esperan la paz. También muestra las nobles emociones del poeta de preocuparse por el país y la gente, y sentirse triste por los tiempos.