Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - Las flores de hibisco florecen en el bosque y sus cálices son rojos en las montañas. No hay nadie en el arroyo, y florecen y caen uno tras otro. Este es el significado de este antiguo poema.

Las flores de hibisco florecen en el bosque y sus cálices son rojos en las montañas. No hay nadie en el arroyo, y florecen y caen uno tras otro. Este es el significado de este antiguo poema.

La flor de hibisco en la parte superior de la rama florece con cálices de color rojo brillante en las montañas.

La desembocadura del arroyo estaba completamente silenciosa y desierta, con numerosos sonidos abriendo y cayendo solos.

Proviene de "Xinyiwu", el decimoctavo de los veinte poemas de la "Colección Wangchuan" de Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. El poema completo tiene solo cuatro oraciones y representa la hermosa imagen. de flores Xinyi, también describe una situación y un entorno solitarios.

Todo el poema es el siguiente:

Las flores de hibisco están al final del bosque, y el cáliz es rojo en las montañas.

No hay nadie en la corriente, abriéndose y cerrándose uno tras otro.

Información ampliada:

Antecedentes creativos

Wang Wei escribió poemas de Wangchuan antes de la rebelión de Anshi. Desde que Zhang Jiuling fue destituido de los asuntos políticos en el año 24 del reinado del emperador Xuanzong (736), Li Linfu y su facción llegaron al poder. El gobierno estaba oscuro y los conflictos sociales se agudizaron. Aunque Wang Wei estaba en el poder, se inclinaba por la política ilustrada de Zhang Jiuling. Estaba muy insatisfecho con la realidad pero era impotente. Estaba en conflicto en su corazón y tenía la idea de retirarse al campo pero estaba enamorado. con su posición. Luego construyó sucesivamente villas en Wangchuan, al pie de la montaña Zhongnan, cerca de Chang'an, y vivió una vida tanto de burocracia como de reclusión.

Sobre el autor

Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. La palabra Mojie. Originario de Qi (ahora parte de Shanxi), su padre se mudó a Puzhou (ahora al oeste de Yongji, Shanxi), por lo que era nativo de Hedong. Kaiyuan (reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, 713-741) Jinshi. Cansado de los deberes oficiales. Fue nombrado Príncipe Zhongyun cuando los rebeldes de An Lushan cayeron en Chang'an. Después de que terminó la rebelión, fue degradado a Príncipe Zhongyun. Más tarde se convirtió en Ministro de Finanzas, Youcheng, por lo que también lo llamaron Wang Youcheng.

En sus últimos años, vivió en Wangchuan, Lantian, y vivió una vida tranquila tanto de burocracia como de reclusión. El poema es tan famoso como Meng Haoran y también se llama "Wang Meng". Al principio, escribió algunos poemas sobre el tema de las fortalezas fronterizas, pero la parte más importante de sus obras fueron poemas paisajísticos. A través de la representación de paisajes pastorales, promovió la vida ermitaña y la filosofía budista zen; También domina la música, la caligrafía y la pintura. Está la "Colección Wang Youcheng".

Enciclopedia Baidu——Xinyiwu