Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - Los orígenes de los apellidos europeos y americanos: ¡todo tipo de cosas raras!

Los orígenes de los apellidos europeos y americanos: ¡todo tipo de cosas raras!

1. Apellidos británicos

Las personas que vivieron en el Reino Unido en los primeros tiempos nacían con un solo nombre, como por ejemplo: John, Hilda. En ese momento, la gente vivía en grupos y construía aldeas en el lugar. Debido a que la aldea era pequeña y escasa, solo había un puñado de personas llamadas John e Hilda, por lo que no era fácil para la gente confundirlos. Con el paso de los años, las aldeas pequeñas se expandieron hasta convertirse en aldeas grandes, y algunas aldeas grandes se convirtieron en ciudades. De esta forma, hay varias personas con el mismo nombre en un mismo lugar. Entonces, ¿cómo diferencia la gente entre estas personas con el mismo nombre?

La primera forma es añadir tu nombre profesional después del sustantivo original. Por ejemplo, si dos personas se llaman John, uno es tejedor (el tejedor) y el otro es cocinero (el cocinero). La gente los llamaba John the Weaver (John the Weaver) y John the Cook (John the Cook), respectivamente. Ejemplos similares incluyen: John the Miller, John the Shepherd, John the Thatcher. Pronto los nombres pasaron a ser: John Weaver, John Cook, John Miller, John Shepherd, John Thatcher). De esta forma nació el segundo nombre en inglés, el apellido que ahora utilizan los británicos, y que rápidamente se utilizó en los niños. Por ejemplo: los hijos de John Weaver pueden llamarse: Hilda Weaver (Hilda Weaver), Charles Weaver (Charles Weaver), etc.

Hay un nombre en inglés antiguo llamado Wright, que originalmente significa trabajador o fabricante. El que fabrica carruajes de dos ruedas se llama carretero, el que fabrica ruedas se llama carretero y el que construye barcos se llama carpintero de barcos. Los británicos todavía utilizan muchos apellidos como Wright, Cartwright y Wainwright.

El apellido más común es Smith. La palabra ***ith en inglés originalmente significa persona que fabrica cosas con materiales metálicos, como: gold***ith (orfebre), black***ith (herrero), tin***ith (hojalatero), cobre. *** ith (calderero). Durante mucho tiempo en la historia, el trabajo ha sido una profesión importante. Aunque rara vez se menciona hoy en día, todavía se utiliza en los apellidos británicos.

El segundo método consiste en añadir el nombre de la residencia después del nombre original. De esta manera, las personas llamadas Tom en el mismo pueblo se pueden distinguir según el lugar donde viven. Por ejemplo, Tom vive debajo del acantilado, Tom vive cerca del borde del bosque y Tom cuya casa está ubicada en el campo. serie de apellidos que llevan el nombre de lugares:

Apellido inglés Significado inglés Traducción al chino

Wood grove Wood

Field Field feld

 Ford Ozu Ford

Calle Calle Calle

Acantilado Acantilado Acantilado

Árbol Árbol

Carril Carril Carril

Arbusto Arbusto

Brook Brook

Pond Pond

Lago

Bosque Bosque Bosque

Algunos apellidos se derivan de la apariencia de las personas con el mismo nombre:

Apellidos ingleses con significado en inglés traducidos al chino

Short Short

Marrón Marrón Marrón

Largo Largo.

La tercera forma es utilizar el término “hijo de fulano de tal”.

De esta forma, tres personas llamadas Enrique pueden denominarse:

Enrique hijo de Juan. (Hijo de Henry John)

Henry hijo de Robin. (Hijo de Henry Robin)

Enrique hijo de William. (Hijo de Henry William)

Al final, estos nombres evolucionaron a Johnson, Robinson y Williamson.

2. Apellidos americanos

Según "A Glimpse of America", los nombres americanos son muy sencillos. Aunque se dice que hay más de 3.500 nombres, en realidad, sólo 500 niñas. Se usan comúnmente. Hay alrededor de 800 niños, y la mayoría de estos nombres están copiados de la Biblia, a excepción de Juan, Pedro, José, María, etc. Los padres estadounidenses no se devanan los sesos ni se preocupan al elegir nombres para sus hijos como los padres chinos. Sólo necesitan elegir uno satisfactorio basado en la Biblia.

En cambio, los apellidos americanos son extremadamente complejos. Estados Unidos es una "gran variedad de grupos étnicos" donde conviven personas de todos los colores de todo el mundo, trayendo consigo sus propias culturas, idiomas y ascendencia, así como sus propios apellidos, que son extraños y variados. Estados Unidos debe tener la mayor combinación de apellidos del mundo. Independientemente de los diversos inmigrantes de los cinco continentes, los extraños apellidos de los inmigrantes anglosajones de las Islas Británicas son reveladores.

Por ejemplo, algunas personas tienen el apellido Manzana, mientras que otras tienen el apellido Naranja, arroz, trigo, maíz y otros cereales y frutas.

Algunas personas tienen el apellido Tocino, Jamón, Tos, Lobo, Zorro, Ceniza, Veneno, y Gallo, Pato, Pescado, es ridículo que algunas personas tengan el apellido Pájaro, aunque hay muchos chinos. las personas con el apellido Niu y Ma, el título "Mr. Bird" y "Mrs. Bird" no son populares en China. A la gente le suena un poco gracioso.

Algunas personas tienen brazos fuertes (Armstrong). Y sus antepasados ​​​​deben ser fuertes. Algunas personas tienen el apellido Coward, y otras tienen el apellido Crazy (Coffin), Broom o incluso Broomstick. También hay personas con el apellido Death and Hell, lo cual es un poco desafortunado. Tumbas y muertos son palabras muy desafortunadas. Incluso en los Estados Unidos, puedes imaginar el resto. Algunas personas son obviamente blancas, pero eligen tener el apellido Black, mientras que muchas personas que son extremadamente negras tienen el apellido White. "Blancanieves" rubia y de ojos azules se llama Blackman, Miss Egghead y Miss Bald. Algunos profesores son ricos y conocedores, y sus nombres famosos son en realidad granjeros), pero se nombra al granjero que no sabe una palabra. Wiseman abiertamente.

Las personas con el apellido Richman pueden no ser realmente ricas. Algunas personas tienen el apellido Bank (Banco) toda su vida. pero aún siendo un pobre, sin un centavo, una persona llamada Poorman puede ser un hombre rico; un Hombre Libre puede violar la ley y ser encarcelado sin libertad, pero un Pecador puede tener buena conducta y acatar siempre la ley, por lo que no tiene nada de malo.

Por supuesto, todo el mundo aspira a convertirse en un dios y un santo, y a honrar a sus antepasados. Esto es cierto tanto en las culturas orientales como en las occidentales. Por lo tanto, en los Estados Unidos, los apellidos incluyen Cristo, Biblia. , Papa, Rey y Reina (Reina), Príncipe (Príncipe), Duque (Duque), Conde (Señor)... hay muchos de ellos.

Algunas personas bromean diciendo que los estadounidenses tienen muy poca cultura y el apellido Hu es el mismo. Los estadounidenses incluso se atreven a usar el apellido "Sex" e incluso "Raper" como apellido familiar. Los fundadores de estas familias deben ser analfabetos, de lo contrario, ¿cómo podrían hacer esta broma?

Según el estudio del académico estadounidense Elsden Smith sobre los orígenes de los apellidos estadounidenses en su libro “American Surnames”, existen aproximadamente cuatro fuentes de apellidos británicos y estadounidenses:

1. se deriva del nombre del padre (o antepasado). Por ejemplo, Johnson es el hijo de John y Richardson es el hijo de Richard.

2. El apellido deriva del terreno y topografía. Por ejemplo, Wood, Churchill, etc. Este tipo de apellido es el más grande y representa aproximadamente el 40% del total de apellidos en Gran Bretaña y Estados Unidos.

3. Se forma a partir de un nombre confuso. Alguien de nuestros antepasados ​​tenía ciertas características físicas, y de ahí la familia obtuvo su apellido. Por ejemplo, Marrón (Marrón), Negro (Negro), Largo (Largo), etc.

4. Se forma por la profesión de los antepasados. Por ejemplo, Smith (herrero), Baker (panadero), Fisher (pescador), Farmer (granjero), Taylor (Taylor, una variante de Tailor, sastre), etc.

Por supuesto, las cuatro categorías anteriores se refieren a los apellidos de estadounidenses de ascendencia anglosajona, no se incluyen los apellidos de inmigrantes alemanes, franceses, italianos, rusos occidentales, japoneses y árabes. todos agregados Mientras tanto, Smith estima que hay alrededor de 1,5 millones de apellidos diferentes en los Estados Unidos. Según una investigación del Sr. J.N.Hook, existen más de 3.000 apellidos con más de 10.000 personas en los Estados Unidos. Los diez apellidos principales en los Estados Unidos son: Smith, Johnson, Williams, Brown, Jones, Miller, Davis, Martinson Martinson, Anderson y Wilson. Smith ocupa el primer lugar, con más de 2 millones de personas en los Estados Unidos con este apellido.

3. Apellidos alemanes

Los apellidos chinos son generalmente más solemnes. Algunas palabras como Zhao, Wei, Han y Qin solo se pueden usar como nombres, mientras que otros apellidos básicamente no son especiales. significado. Los apellidos alemanes son mucho más interesantes porque la palabra utilizada como apellido a menudo tiene otro significado. La palabra puede significar una profesión, un animal, un color o incluso un recipiente, un carácter, una acción, etc.

Los nombres alemanes se traducen al chino mediante transliteraciones, por lo que los chinos que no entienden alemán no esperarían que el famoso ex canciller alemán Kohl (Kohl) tuviera un nombre tan indecoroso: "Repollo" (Kohl). , el nombre del súper piloto Schumacher no es mucho mejor: "Schumacher" resulta significar zapatero (Schuhmacher). El nombre del actual gobernador del estado alemán de Hesse se traduce como Koch, que en realidad significa "cocinero". Einstein es "una piedra", Bach es un "arroyo", Zweig es una "ramita"... ¡Resulta que muchas celebridades alemanas tienen nombres interesantes!

Por supuesto, cuando estas palabras se utilizan como nombres, sus significados originales deberían ocultarse automáticamente. Cuando un alemán ve a un señor "Miller" (Müller), o a una "jardinera" (la señora Görtner), o a una "señora Baker" (Böcker), no pensará que realmente es un molinero, un jardinero, o un panadero. Hay muchos otros nombres en esta categoría, como "sastre" (Schneider), carnicero (Metzger), herrero (Schmied), albañil (Mauerer), carpintero (Zimmermann), granjero (Bauer), pescador (Fischer), pastor ( Schöfer). Muchos antiguos oficios agrícolas, ganaderos y artesanales se han convertido en apellidos.

Los adjetivos también pueden convertirse en apellidos, lo que parece agramatical. Sin embargo, el lenguaje es algo que está establecido desde hace miles de años, por lo que no podemos hablar de gramática en todo.

Quizás pocas empresas estén dispuestas a contratar a un comprador con el apellido "Teuer", no por su capacidad de trabajo, sino porque se sienten incómodos al escuchar este nombre. Si un profesor llamado "Schlimm" tiene un estudiante llamado "Klug" en su clase, y este pobre estudiante tiene una inteligencia promedio y malas calificaciones, entonces definitivamente habrá chistes que contar en la clase.

No existen muchos apellidos para los colores en chino, como "白" y "黄". En alemán, 白 (¿Wei?) también es un apellido, además de "Brown" (Braun) y "Negro" (Schwarz), rojo (Rot), verde (Grün), etc.

Es muy nuevo para los chinos utilizar nombres de animales como apellidos. Veremos al señor "Wolf" (Lobo), al señor "León" (Löwe), a la señorita "Bird" (Vogel) y a la señora "Schweinefu?" corriendo por las calles. Alemania es realmente un país maravilloso.

Algunas palabras con significado negativo también se pueden utilizar como apellidos, lo que puede resultar difícil de aceptar para los chinos. Porque nos gustan los nombres positivos y elogiosos. Pero a los alemanes no parece importarles que provengan de una familia de "asesinos". Los alemanes con el apellido "Brand" no necesariamente disfrutan provocando incendios. Lo más vergonzoso son los médicos llamados "Verdugo" (Schlachter). En la puerta de las clínicas alemanas hay un gran cartel que indica la profesión y el nombre del médico. Aunque el nombre no sea bonito, hay que colgarlo. Los médicos "verdugos" no tuvieron más remedio que dejarlo pasar. Los peatones que pasaban miraban el cartel y se reían.

4. Apellidos franceses

Todo el mundo tiene un nombre y un apellido. Esto no es sorprendente, pero si quieres decidir tu apellido en función de tu altura, peso, ocupación o residencia. En todo caso, sería interesante. Los apellidos franceses son muy interesantes.

Los primeros pueblos en utilizar apodos para distinguirse

Uno de los primeros países del mundo en utilizar apellidos es China, que tiene una historia de unos 5.000 años. Por el contrario, los apellidos occidentales cambiaron y se utilizaron mucho más tarde. En el siglo XII, a medida que la población se expandió y la gente se reunió en las ciudades, la gente tuvo que empezar a usar apodos para distinguir entre tú y yo para evitar confusiones. Más tarde, las personas con apodos transmitieron los apodos a sus descendientes, que es el origen de muchos apellidos occidentales.

En Francia, el nombre era al principio sólo un símbolo. Por ejemplo, el pensador de la Ilustración Rousseau es muy conocido por todos, pero el apellido "Rousseau" significa "pelo rojo", porque sus antepasados ​​probablemente eran personas con cabello rojo. pelo rojo. De hecho, hay algunos apellidos franceses que hacen reír aún más. Por ejemplo, "Abel" significa "respirar"; "Bernard" significa "valiente como un oso". ¡También hay algunas personas cuyos apellidos en realidad significan "***" cuando se traducen!

"Papelera" también se puede utilizar como apellido.

Existen muchas fuentes de apellidos franceses. Uno es de la ocupación. Por ejemplo, "Bonnet" significa "alguien que hace sombrerería". Se dice que la primera ocupación de la familia de este apellido fue la confección de sombreros de mujer. El antepasado de apellido "Boulanger" abrió una panadería. Por supuesto, también hay apellidos vergonzosos, como "Bobile", que en realidad significa "cubo de basura". Según la investigación, sus antepasados ​​​​fueron las personas que fabricaban botes de basura, por lo que se transmitieron así y las generaciones futuras tuvieron que sufrir un poco. Además, algunos apellidos también están relacionados con características físicas como la apariencia y la forma del cuerpo. Por ejemplo, "Torres" significa "hombre de cara roja". Si ves a un francés con la cara sonrojada, tal vez tenga este apellido. El significado de "Duland" es "fuerte y resistente". Al parecer, los antepasados ​​de esta familia gozaban de muy buena salud. En comparación, el apellido "Petit" significa "corto". Pero ahora hay muchos franceses llamados "Petit" que son altos y rectos, y no son inferiores a los de la familia "Duland". Algunos se basan en el lugar donde viven. Por ejemplo, "Michel Leglis" significa "Michelle que vive al lado de la iglesia" porque "Leglis" significa "iglesia" en francés.

La palabra "De" en los apellidos franceses es un símbolo de las familias aristocráticas francesas. Por ejemplo, el gigante literario Maupassant, que nació en una familia aristocrática en decadencia, y el actual Primer Ministro francés, De Villepin, tienen la palabra "De" en sus apellidos. En el pasado, los franceses prestaron gran atención a este símbolo de estatus aristocrático, y algunos incluso se dieron deliberadamente un nombre que contenía "virtud".

5. Apellidos rusos

A menudo nos encontramos con esta situación en Rusia: cuando nos encontramos cara a cara con un conocido, no podemos soltar el apellido de la persona y nos sentimos bastante avergonzados.

Una vez le hablé a un sinólogo de la Universidad de Moscú sobre esta dificultad a la hora de comunicarse con los rusos. El viejo profesor dijo con humor que los apellidos chinos son más difíciles de dominar que los apellidos rusos. El significado de los apellidos chinos no se puede conocer de un vistazo, por lo que solo se pueden memorizar de memoria. Sin embargo, siempre que se comprenda el significado de los apellidos rusos, no es difícil memorizarlos. Por ejemplo, "Gorbachev" significa jorobado. , y "Pushkin" significa jorobado "Tolstoi" significa "cañón", y "Tolstoi" puede interpretarse como "gordo"... Inspirado por el profesor, el autor investigó un poco los apellidos rusos y descubrió que efectivamente existe un. mucho conocimiento en ellos.

Resulta que antes del siglo XIV, los rusos no tenían apellidos. El término "apellido" fue introducido en el ruso por Pedro el Grande mientras estudiaba Europa occidental. Más tarde, los rusos tuvieron apellidos, pero eran sólo privilegio de las familias ricas y aristocráticas, y los pobres no podían utilizar apellidos.

Los primeros apellidos proceden del nombre del río. Por ejemplo, el apellido "Kulbuski" proviene del río Kurba, que significa "gente que vive junto al río Kurba". Algunos apellidos eran originalmente apodos dados a algunas personas según su apariencia y comportamiento, pero con el paso del tiempo, estos apodos se convirtieron en apellidos. Por ejemplo: "Erburn Nishi" significa "mendigo jorobado" era originalmente un apodo para personas con. cabello rubio, pero ahora las personas con cabello naturalmente oscuro también pueden usar este apellido.

Curiosamente, algunos apellidos rusos están tomados de nombres de animales, como "Zaitsev" (conejo), "Korovin" (vaca) y "Utkin" (pato). Se dice que los antiguos rusos eran muy supersticiosos. Según muchas leyendas, ciertos animales y pájaros son dioses que pueden crear viento y lluvia, o son inmortales que convierten las piedras en oro. Entonces la gente usaba sus nombres como apellidos para tener las habilidades de esas "hadas" o buscar sus bendiciones.

También podemos distinguir las ocupaciones de los antepasados ​​de algunas personas a partir de sus apellidos, como por ejemplo: “Lotnikov” (herrero), “Bondarev” (tonelero), etc.

Los apellidos rusos tienen diversos orígenes, demasiado numerosos para mencionarlos. Algunos apellidos en realidad provienen de los nombres de algunos alimentos y verduras, como "Zhenlavayev" (pan) y "Kapuschkin" (repollo). Algunos apellidos están relacionados con las necesidades diarias y las herramientas de producción, como "Shubin" (abrigo de piel), "Telekin" (carruaje), etc.

Después de la Revolución de Octubre, debido a años de guerra, hubo un gran número de huérfanos en la Unión Soviética que desconocían los apellidos de sus padres biológicos, muchos de ellos se pusieron apellidos con fuerte sabor. de la época, por ejemplo, "Marlin" lleva el nombre de Marx. Es una combinación de las primeras sílabas de Lenin y Lenin. Se dice que el apellido "Stalin" (Acero) se lo puso Lenin, quien creía que su carácter era tan fuerte como el acero. El propio apellido de Lenin fue tomado del famoso río Lena en Rusia, que atraviesa Siberia, donde Lenin estuvo exiliado. Este es un lugar donde podemos apreciar la amplitud de miras de Lenin.