Tipos de preguntas de interpretación intermedia de Shanghai y tarifas de inscripción
Tiempo de inscripción para "Interpretación de idiomas extranjeros en Shanghai" 1. Si desea realizar el examen en un centro de pruebas en otras provincias o ciudades, diríjase al punto de inscripción local para registrarse. El período de inscripción es junio. 20-26 y 20-26 de diciembre de cada año (Para inscribirse deberá traer: una fotografía reciente de un centímetro de su certificado de registro, su cédula de identidad y una copia de su cédula de identidad). 2. Todos los elementos de la prueba escrita en el centro de pruebas de Shanghai se pueden registrar en este sitio web www.shwyky.net: verifique el tiempo de registro en este sitio web a mediados de mayo y mediados de noviembre de cada año. Los candidatos deben tener su tarjeta UnionPay y una fotografía de identificación digital. Para obtener más información, consulte esta columna "Proceso y métodos de registro en línea". Época de exámenes: los exámenes escritos se realizan un fin de semana de marzo y septiembre de cada año. Época de examen oral: un fin de semana de mayo y principios de noviembre de cada año es el día del examen oral. La prueba oral de japonés avanzado y la prueba de capacidad de interpretación de inglés básico se llevan a cabo cada año un fin de semana desde principios de abril hasta principios de octubre. Sitio web de interpretación de idiomas extranjeros de Shanghai: / (El registro en línea realiza el examen en Shanghai) Tiempo de registro en línea: consulte en línea en mayo y noviembre de cada año. Tarifas de examen (1) Estándares de tarifas de examen: 1. La tarifa del examen para el examen escrito de inglés avanzado es de 210 yuanes 2. La tarifa del examen para el examen escrito de inglés intermedio es de 180 yuanes 3. La tarifa del examen para el dominio del inglés básico (incluido; pruebas escritas y orales) es de 200 yuanes 4, la tarifa de la prueba escrita intermedia en japonés es de 180 yuanes (2) Estándares de tarifas de agencia: 1. Para registrarse en los centros de pruebas en Nanjing, Ningbo, Hangzhou, Suzhou, Wuxi, Yangzhou y Nantong, se cobrará una tarifa de agencia adicional de 20 yuanes por persona; 2. En Qingdao, para el registro en los centros de pruebas en Shenzhen, Wuhan, Yantai, Nanchang y Xuzhou, se cobrará una tarifa de agencia adicional de 30 yuanes por persona. (3) Estándares de la tarifa de inscripción en línea: pague de acuerdo con los estándares de la tarifa de inscripción en línea Proceso de examen de interpretación intermedia de Shanghai Materia Tiempo Duración Tipo de pregunta Escucha recomendada (a partir de las 2:00, *** aproximadamente 45 minutos) aproximadamente 5 minutos Parte A: Q1-Q20Lectura previa al dictado puntual: idea principal, espacios cerrados, palabras largas, orden del número de preguntas
Verificar: sustantivos, verbos en singular y plural, partes de la oración, ortografía aproximadamente 25 minutos Parte B: Q1-Q10Declaraciones Opciones de lectura previa: Temas: palabras y frases de alta frecuencia;
Puntos de prueba: diferencias en los componentes de la oración Parte B: Q11-Q30 Charlas y conversaciones Opciones de lectura previa (igual que arriba);
Preguntas auditivas: adverbios de grado, palabras cambiantes y puntos de vista, aproximadamente 15 minutos Parte C: Escucha y traducciónTraducción de oraciones (5 oraciones) Notas: Números + Información paralela
Escritura: conocimientos complementarios, deben ser convertido en oraciones Traducción del pasaje (2 párrafos) Notas: Marco + Números + Información paralela
Escrito: Conocimiento complementario, asegúrese de leer en secciones (2:45-3:30) aproximadamente 45 minutos Sección 2: Las preguntas de opción múltiple Q1-30 primero traducen, luego leen y leen las preguntas primero, juzgan el tema, predicen la estructura, estiman la dificultad, primero fácil y luego difícil
Traducción (3:30-4: 30) 30 minutos Sección 3 La primera traducción inglés-chino lee atentamente; primero la traducción visual y luego comienza a escribir oraciones con fluidez; primero mira el contexto de las palabras angustiadas; dividir en oraciones antes de comenzar; determinar el patrón de la oración; ajustar la parte del discurso; verificar si hay errores gramaticales; no usar palabras grandes a ciegas; usar pinyin con precaución;