¿Cuáles son los requisitos para registrarse como intérprete intermedio en Shanghai?
Respuesta: Shanghai Interpretation incluye tres exámenes: inglés intermedio, inglés avanzado y japonés. La interpretación intermedia y avanzada de inglés de Shanghai está abierta a todo tipo de personas que estén involucradas o interesadas en participar en la interpretación u otras ocupaciones que requieran un mayor dominio del inglés. Aquellos que toman el examen avanzado generalmente deben tener inglés universitario CET-6 o superior o el nivel de dominio de inglés equivalente; aquellos que toman el examen intermedio generalmente deben tener inglés universitario CET-4 o el nivel de dominio de inglés equivalente; Quienes toman el examen de idioma japonés generalmente deben tener el nivel dos equivalente del examen de dominio del idioma japonés. Antes de 2007, el japonés no se dividía en niveles intermedio y avanzado. Desde la primavera de 2008, el examen del Certificado de Interpretación de Japonés se ha dividido en dos niveles: Japonés Intermedio y Japonés Avanzado. La dificultad y los requisitos del Examen del Certificado de Interpretación Intermedia del Japonés son menores que los del Examen del Certificado de Interpretación del Japonés original. El examen aún sigue el modelo original, es decir: el examen se divide en dos etapas: la primera etapa es un examen escrito. que contiene cuatro partes, en orden: escuchar, leer, del japonés al chino y del chino al japonés. Sólo aquellos que aprueben la prueba escrita podrán postularse para la prueba oral. La segunda etapa es el examen oral, que se divide en dos partes: expresión oral e interpretación. El Examen del Certificado de Interpretación Avanzada de Japonés es más difícil y exigente que el Examen del Certificado de Interpretación de Japonés original. No hay prueba escrita, solo una prueba oral. El examen oral se divide en dos partes: traducción vista e interpretación oral.