Versión en inglés del discurso de Obama como presidente electo, completa
Hola, Chicago.
Si hay alguien que todavía duda de que Estados Unidos sea un lugar donde todo es posible, que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestro tiempo, que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia , esta noche es su respuesta si todavía hay personas que todavía dudan de que Estados Unidos sea un país donde todo es posible, si todavía hay personas que todavía dudan de que el sueño de nuestros fundadores estadounidenses siga vivo en nuestro tiempo, si todavía hay personas. personas que todavía dudan de que el sueño de nuestros fundadores siga vivo en nuestro tiempo. Si alguna vez cuestionan la fortaleza de nuestra democracia, es posible que obtengan su respuesta esta noche.
Es la respuesta expresada por filas que se extendieron alrededor de escuelas e iglesias en cantidades nunca antes vistas en esta nación, por personas que esperaron tres y cuatro horas, muchas de ellas por primera vez en sus vidas, porque creían que Esta vez debe ser diferente, que sus voces puedan ser esa diferencia. Sus respuestas dicen la fila extendida, las multitudes rodeando escuelas e iglesias que esta nación nunca ha visto, gente esperando tres horas, cuatro horas, muchos por primera vez porque piensan. Este momento de sus vidas debe ser diferente, sus voces pueden ser diferentes.
Es la respuesta pronunciada por jóvenes y viejos, ricos y pobres, demócratas y republicanos, negros, blancos, hispanos, asiáticos, nativos americanos, homosexuales, heterosexuales, discapacitados y no discapacitados que enviaron un mensaje a. En el mundo, nunca hemos sido solo un conjunto de individuos o un conjunto de estados rojos y estados azules. No importa si eres joven o viejo, rico o pobre, demócrata o republicano, negro o blanco, no importa. No importa si eres latino, asiático o nativo americano, o si eres gay, transgénero o discapacitado, esta es la respuesta más común para los estadounidenses. Los estadounidenses están enviando un mensaje al mundo de que nuestras elecciones nunca son de estados rojos o estados azules.
Somos, y siempre seremos, los Estados Unidos de América. Pertenecemos, y siempre perteneceremos sólo a los Estados Unidos de América.
Es la respuesta que llevó a aquellos a quienes tantos les han dicho durante tanto tiempo que sean cínicos, temerosos y dudosos sobre lo que podemos lograr, a poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más. Es el cinismo, el miedo y la duda lo que ha llevado a muchos de los que han estado diciendo durante tanto tiempo que podemos lograrlo tomando el arco de la historia en sus manos y doblándolo hacia la esperanza de un día mejor. día.
Ha tardado mucho en llegar, pero esta noche, debido a lo que hicimos en esta fecha en esta elección en este momento decisivo, el cambio ha llegado a Estados Unidos. Este momento decisivo, debido a nuestros esfuerzos en esta elección, El cambio finalmente está llegando a Estados Unidos.
Un poco más temprano esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente amable del senador McCain.
El senador McCain luchó mucho y duro en esta campaña y ha luchado aún más y con más fuerza por el país que ama. Ha soportado sacrificios por Estados Unidos que la mayoría de nosotros no podemos imaginar. Gracias por el servicio prestado por este líder valiente y desinteresado. Perseveró y trabajó duro durante mucho tiempo durante la campaña, y seguirá trabajando más duro por el país que ama. Le ha dado tanto a Estados Unidos que muchos de nosotros nunca podremos imaginar. Debemos servir mejor a nuestro país para compensar a este líder valiente y desinteresado.
Lo felicito, felicito a la gobernadora Palin por todo lo que han logrado y espero trabajar con ellos para renovar la promesa de esta nación en los próximos meses, y espero trabajar. con ellos para reafirmar el compromiso que asumimos con nuestro país hace apenas unos meses.