BALADA ¿Cuál es el contenido principal de Unnamed Love Song?
La historia de amor secreta entre el criado y la princesa... no tendrá ningún estatus después de todo... aunque hay una canción de amor... pero no tiene nombre...
Traducción de la letra (de: echarminge)
"BALLAD~名もなき爱のうた~" (Canción de amor sin nombre)
Cantante: alan
Letrista: kenko-p
Compositor: Kikuchi Kazuhito
Arreglado por: Nakano Yuta
Tales como Wings of the Wings Jun は行くのですね
A pesar de llevar el dolor de ambas alas, tú aún partiré sin arrepentimientos
El viento y el cuerpo están envueltos en el viento y yo persigo mi sueño
Incluso si el viento me bloquea, haré lo mejor que pueda para perseguir mi sueño.
Perdón por el paraguasもなしに行くのならば
Si bajo esta desolada lluvia fría , tu ropa está mojada y aún avanzas con valentía
せめてひとときこのぬくもり
Al menos conveniente para este rastro de calidez en este momento. . .
Se cierran los ojos y se cierra el cuerpo
Cierra ligeramente los ojos y abre el corazón (significado ampliado, el significado original se deja a disposición de...) p>
ちいさなりその笑みに
Una oración trivial sólo se basa en esta sonrisa superficial
また Meet える日を信じています
Atentamente Creo que al final nos volveremos a encontrar. Llegará
De lejos, al otro lado どんなときも
Incluso hasta el fin del mundo, sin importar cuándo.
わたしはここでひたすらに orar るだけ
Quédate aquí. Se puede orar sinceramente por este lugar y esta situación
Que nos volvamos a encontrar
El único deseo es volver a encontrarnos
心の奥ですっとHUんでいる声
Una llamada silenciosa en lo profundo de mi corazón
口わした言叶ひとつひとつ缲り回せば
Innumerables palabras de unión mutua entre corazones
正り向くことで情じられるいつだってひとりじゃない
De repente, mirando hacia atrás, me doy cuenta de que no importa cuándo, tú y yo nunca avanzaremos solos
ちいさなりあのSonríe みに
Una oración trivial para recordar esa leve sonrisa
また conoce える日を ora っています
Ora sinceramente para que llegue pronto el momento del reencuentro
君を思い生きてゆける
Pensar profundamente en ti te hará lo suficientemente fuerte para afrontar todo
こぼれた涙ひとすじの情のうた
Deja que las lágrimas llenen mis ojos y canta en silencio la canción de amor que nunca cambiará en esta vida
ちいさなり
Una oración trivial
いついつまでも変わらぬ爱を愿っています
Mantén ese amor eterno hasta el fin de los tiempos p>
La distancia está muy lejos en el tiempo y el espacio, y la distancia está muy lejos
Incluso si estás lejos, eventualmente viajarás a través del tiempo y el espacio
あふれる思いこんなにもあたたかいEl amor infinito por ti es tan reconfortante