La lluvia ligera sobre Tianjie es tan húmeda como un pastel, ¿cuál es la siguiente frase?
Los antecedentes de la escritura de "Early Spring Presents Zhang Shiba del Ministerio del Agua": este poema fue escrito a principios de la primavera del 823 d.C. (el tercer año del reinado Changqing del emperador Mu Zong de la dinastía Tang) . En ese momento, Han Yu tenía 56 años y se desempeñaba como Ministro de Asuntos Civiles. Este poema fue escrito para el poeta Zhang Ji, quien en ese momento era miembro del Ministerio de Recursos Hídricos. Acerca de Han Yu concertó una cita con Zhang Ji para una excursión de primavera, pero Zhang Ji se negó porque estaba ocupado y era viejo, por lo que Han Yu escribió este poema como regalo.
Texto original: La lluvia ligera en Tianjie es tan húmeda como crujiente, y el color de la hierba parece lejano pero no cercano. Lo más bonito de la primavera es que es mejor que el humo y los sauces por toda la capital imperial.
Traducción: La lluvia de seda cae una tras otra sobre la Avenida Capital. Es tan fina y húmeda como la mantequilla. Desde la distancia, el color de la hierba está vagamente conectado, pero cuando se ve de cerca, parece escaso y. esporádico. Esta es la estación más hermosa del año, mucho mejor que finales de primavera, cuando la ciudad se llena de sauces verdes.
Este poema describe el hermoso paisaje de Chang'an durante la llovizna de principios de primavera a través de una observación meticulosa. El paisaje es claro y hermoso, y expresa la sensibilidad hacia la escena vibrante cuando llega la primavera y la alegría que provoca. Inspire a sus amigos a salir de casa y sentir el mensaje del comienzo de la primavera.