Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - ¿Qué parte del Capítulo 6 está en Infancia?

¿Qué parte del Capítulo 6 está en Infancia?

El sexto capítulo de "Infancia" escribe sobre las atrocidades cometidas por el tío Mikhail para apoderarse de la propiedad familiar y llevó a los mafiosos a atacar y atacar la casa de su abuelo. Esto no sólo expuso profundamente el rostro cruel y el feo comportamiento de este traidor, sino que también expuso objetivamente las agudas contradicciones en miles de familias comunes y corrientes. En esta "batalla" entre padre e hijo, Alyosha "I" asumió el papel de explorador de primera línea. Escribió de manera vívida y brillante y pudo escribir una hermosa prosa titulada "Observo la situación del enemigo en la calle". Durante esta "batalla", la bondadosa abuela fue golpeada por el ladrillo del hijo borracho porque intentaba "interrumpir la pelea" y se lastimó la mano, provocándole una fractura.

★Texto original:

Otra pesadilla. Una noche, después de tomar té, mi abuelo y yo nos sentamos a leer poesía. Mi abuela estaba lavando los platos y los tazones, de repente entró el tío Yakov. Su cabello desordenado no era diferente al habitual. Pero su expresión no era del todo correcta. No saludó, no miró a nadie, tiró su sombrero, agitó las manos y murmuró: "¡Papá, Mihiga está loco!" "Comió arroz con hierro en mi casa, tal vez bebió dos tazas de más. Golpeó la mesa, rompió el cuenco, rompió en tiras un trozo de lana teñida, rompió la ventana y nos intimidó a Grigory y a mí sin cesar. " "¡Ahora está aquí, diciendo que quiero matarte! "

El abuelo se levantó lentamente con las manos, el rostro arrugado como un hacha y los ojos casi mirando hacia afuera: "¿Escuchaste eso? "Vieja?" padre, su hijo biológico!" Niños..." Caminó de un lado a otro de la casa con los hombros levantados. De repente extendió la mano y cerró la puerta, colocó el pesado gancho y se volvió hacia Yakov: "¿No aceptas la dote de Varvara? ¿Consíguelo? ¿Sí o no? ¡Tómalo! " Mostró el pulgar entre el índice y el dedo medio y lo estiró debajo de la punta de la nariz de Yakov: ¡esto era una señal de desprecio! Yakov parecía ofendido: "¡Papá, esto no es de mi incumbencia! "Tú sabes mejor si no es de tu incumbencia, ¡qué diablos!" "La abuela no dijo nada. Estaba ocupada guardando las tazas de té en el gabinete.

"Estoy aquí para protegerte..." "¡Está bien, protégeme!" ¡Genial, gracias papá, buen hijo! "Anciana, dale un arma a este zorro rápidamente, Yakov Vasilyev, cuando tu hermano entre corriendo, ¡apunta a su cabeza y golpéalo!" El tío se escondió en un rincón. "Como no me crees, lo haré ..." "¿Te creeré?" El abuelo pateó y gritó: "Te digo, yo creo en las gallinas, los gatos, los perros y los conejos, pero tú, tengo que esperar y ¡Mira! "Lo sé, ¡lo emborrachaste, lo obligaste a hacer esto! "¡Muy bien, puedes hacerlo, golpéalo a él o a mí!", me susurró la abuela: "Rápido, corre hacia la pequeña ventana de arriba. En cuanto aparezca tu tío Mikhail, baja y cuéntanos. ¡Me siento muy orgullosa!" para recibir esta importante responsabilidad. Observé la calle meticulosamente.

En las calles cubiertas de polvo, los adoquines son como cicatrices hinchadas. Las olas son más grandes cerca y más pequeñas a medida que avanzan, extendiéndose hasta la plaza Ostrozhnaya al otro lado del valle. con barro, y sobre el barro había una prisión. La prisión es gris, con una torre de vigilancia en cada una de las cuatro esquinas. Tiene una forma magnífica y melancólica. También hay un centro de detención amarillo y una torre de vigilancia contra incendios de color gris plomo en un extremo de la plaza Sinaya. Un bombero de guardia, como un perro encadenado, caminaba de un lado a otro. También hay un charco apestoso llamado Dyukov, que es el charco en el que mi abuela me dijo que mis tíos arrojaron a mi padre un invierno. Mirando hacia atrás, frente a la ventana hay un callejón, y al final del callejón está la Iglesia baja de la Santísima Trinidad. El techo corto, bañado por la lluvia otoñal, está cubierto desde hace tiempo de un espeso polvo. Está apiñado como mendigos en la puerta de la iglesia. Todas las ventanas miran, probablemente como yo, esperando lo que sucederá. No había muchos peatones en la calle y se movían como cucarachas. Un olor fuerte me invadió y me hizo sentir muy melancólico. Era el olor a cebollas verdes y bollos de zanahoria.

Arrancaron las flores y los árboles del jardín, destruyeron el baño y destrozaron los estantes, los bancos y los recipientes de agua del baño de vapor, incluida la puerta. El abuelo se paró frente a la ventana, escuchando a la gente destruir su propiedad con rostro sombrío. La abuela corría por el patio y gritaba: "Misha, Misha, ¿qué estás haciendo?" Su respuesta fue una desagradable maldición rusa. No podía seguir a mi abuela por todo el patio, porque sería demasiado peligroso, pero tenía miedo, así que tuve que ir a la habitación de mi abuelo, abajo: "¡Fuera de aquí, bastardo!", gritó enojado. Volví corriendo al último piso lo más rápido que pude y miré a mi abuela desde la ventana. ¡Tengo miedo de que la maten! Le grité que volviera, pero no lo hizo. Mikhail escuchó esto y comenzó a maldecir a mi madre. Una vez también fue una noche muy inquietante. Mi abuelo estaba enfermo y acostado en la cama con un pañuelo alrededor de la cabeza. Se daba vueltas en la cama y gritaba: "He trabajado duro toda mi vida, he ahorrado dinero todo el tiempo". mi vida, y finalmente caí en esta situación." ¡Qué resultado! “¡Si no estuviera tan avergonzado, habría llamado a la policía! "Oh, es tan vergonzoso. Llamas a la policía para que cuide a tus hijos. ¡Qué padres incompetentes!" De repente se levantó y se tambaleó hacia la ventana. La abuela lo agarró y le dijo: "¿Qué estás haciendo?" "¡Enciende!" La abuela encendió una vela. Sostuvo el candelabro como si fuera una pistola y gritó a la ventana: "¡Mihiga, ladrón, perro sarnoso!". Antes de terminar de hablar, ¡un ladrillo atravesó la ventana! "¡No dio!", El abuelo se rió a carcajadas y su risa sonó como un llanto. La abuela lo abrazó hasta la cama como si me estuviera abrazando a mí. "¡Dios no lo quiera, no hagas esto!" "Lo enviarás a Siberia para unirse al ejército. Está confundido por un momento". El abuelo pateó sus piernas y aulló: "¡Que me mate a golpes!" Un rugido fuera de la ventana. Agarré el ladrillo y corrí hacia la ventana. Mi abuela me agarró y me dijo: "¡Bastardo, qué estás haciendo!" Una vez, Mikhail golpeó la puerta con un gran palo de madera. Dentro de la puerta, mi abuelo, los dos inquilinos y la esposa del dueño del restaurante alto estaban cada uno con armas, esperando que él entrara corriendo. La abuela rogaba desde atrás: "Déjame salir a verlo y hablar con él ..." Las patas delanteras del abuelo estaban dobladas y las traseras estiradas, como el cazador de "Imagen de caza de osos". él, él. La empujó silenciosamente con las costillas y los pies. Había una lámpara en la pared que iluminaba débilmente sus rostros. La miré y realmente quise levantar a mi abuela. El ataque de mi tío a la puerta fue muy efectivo y ya se estaba desmoronando. La batalla está por comenzar. El abuelo de repente dijo: "No te golpees la cabeza, golpea los brazos y las piernas..." Había una pequeña ventana en la pared al lado de la puerta, y mi tío había roto el vidrio de la ventana, como un ojo con su globos oculares arrancados. La abuela corrió hacia adelante sin importar su propia seguridad, estiró un brazo, agitó las manos hacia afuera y gritó: "¡Misha, por el amor de Dios, vete rápido! ¡Te van a mutilar, huye, afuera, un palo!" ella y su brazo, y su abuela de repente cayó al suelo, todavía murmurando: "Mi, Sha, apúrate, corre..." "Anciana, ¿qué pasa?", Gritó el abuelo. La puerta se abrió con estrépito y su tío entró corriendo. Varias personas actuaron al mismo tiempo y lo echaron nuevamente. La esposa del dueño del restaurante ayudó a la abuela a regresar a la casa del abuelo. El abuelo lo siguió: "¿Hay algún hueso roto?" "¡Debe estar roto!" "Oye, ¿qué crees que deberíamos hacer con él?", Dijo la abuela con los ojos muy abiertos. "Está bien!" "Ha estado atado. ¡Qué asesino! ¿A quién crees que se parece?" La abuela comenzó a gemir de dolor. ¡Ten paciencia, ya envié a alguien a buscar al hueso! "Vieja, ¡quieren que muramos ahora!" "Dales todas tus propiedades..." "¿Qué pasa con Varvara?" La voz de la abuela era baja y débil, pero el abuelo hacía mucho ruido. Al cabo de un rato, llegó una viejecita. Su gran boca estaba abierta como un pez y parecía no tener ojos. Usó sus muletas para encontrar el camino y avanzó paso a paso. Pensé que era hora de que mi abuela muriera, así que salté hacia la anciana y le dije: "¡Fuera!". Mi abuelo me subió bruscamente al piso superior.