Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - ¿Cómo evaluar la versión dramática de "July and Ansheng"?

¿Cómo evaluar la versión dramática de "July and Ansheng"?

Después de que se emitió la versión dramática de "July and Ansheng", la reputación no fue tan buena como se esperaba. Muchos internautas dijeron sin rodeos que la brecha entre esta y la versión cinematográfica era demasiado grande y se quejaron de la actuación. Las habilidades de las dos heroínas Shen Yue y Chen Duling son poco halagadoras y muy vergonzosas. La versión cinematográfica solo dura más de una hora, pero la adaptación de la serie de televisión tiene más de 50 episodios y la trama es muy tediosa y aburrida.

En comparación con la obra original, la versión dramática muestra el crecimiento de la amistad y la emoción entre Qiyue y Ansheng con más detalle, y explica los cambios, conflictos y reconciliación entre los dos en los últimos diez años. Por otro lado, para acercarse a la experiencia de vida de la actual generación posterior a los 90 y crear pasión en la audiencia, "July and Ansheng" también agregó varios tipos emocionales diferentes.

"Esperamos que a través de este drama podamos mostrar a la audiencia el crecimiento emocional, el crecimiento de la amistad y el crecimiento del amor de los jóvenes de hoy". Cui Liang dijo que la versión dramática también agregará muchas descripciones. La familia original de dos niñas, además del contenido sobre la despedida de la escuela y el ingreso al lugar de trabajo, también utilizó más palabras para crear varios personajes con una calidad de vida muy alta, como el hermano menor de Qiyue, Jiuyue, el exquisito y autodidacta. la élite empresarial interesada Han Dong, Wen Run Xu Tian, ​​​​el hijo rico de Ruyu, y Tian Xunlei, el "maestro emocional" cuyo matrimonio fracasó, etc.

Cuando se le preguntó si estas adaptaciones afectarían la sensación de inmersión de la audiencia, Cui Liang dijo que no estaba preocupado. "Creo que el sentido de sustitución no significa imitar la obra original intacta, ni copiar o acercarse a los personajes de las obras existentes, sino que significa permitir que el público vea y sienta personajes que reflejan más la vida. Personajes o eventos. El mundo "July y Ansheng" que creamos en la obra han agregado nuevos personajes y nuevas historias, que pueden hablar con la generación posterior a los 90, dejar que la generación posterior a los 80 recuerde y hacer que la generación posterior a los 70 recuerde. Esto es más valioso que los trabajos anteriores".

Como todos sabemos, el trabajo original de "July and Ansheng" no es largo y quiero expandirlo razonablemente a una novela de 48 partes. Los episodios no son fáciles. Por lo tanto, para captar el posicionamiento más preciso de la serie, el equipo de producción de la serie hizo muchos refinamientos y clasificó las historias y personajes del trabajo original, e hizo muchos ajustes.

"La adaptación de nuestro guión tomó tres años. En los últimos años, el Sr. Luo Junhui ha estado guiando a los guionistas para revisar los borradores varias veces y ha realizado revisiones constantemente, lo que llevó a la obra actual. " Cui Liang reveló que desde que entró en contacto con el proyecto "July and Ansheng" en septiembre del año pasado, ha estado trabajando con el equipo de guionistas del programa para ajustar el guión.