"Poemas completos de la dinastía Tang" Volumen 501
Volumen 501_1 Fue enviado a Xianggong Linghu de Dongdu (una carta enviada a Xianggong Linghu de Dongdu). A las siete en punto, cuando salió la guardia de homenaje,
Había tres funcionarios programados para el día de oficina. La bandera se acerca seriamente y la cancha está en un estado despejado.
Treinta y seis cumbres, poesía, vino y pensamientos, mirando a mi alrededor con quién estoy.
Volumen 501_2 Entró en Hanyuan Yaohe cuando era invitado con Gao Jianyi.
Jian Zhien regresó a la primera clase y estaba buscando el camino inmortal a Yingzhou. El sonido de las campanas transmite el amanecer a través de la Vía Láctea.
El bosque es exuberante y verde, y el jade está cubierto de rocío en otoño. El banquete en el Palacio Púrpura está al lado del trono y los sofás para invitados en el Palacio Qing están en la Torre del Dragón.
*** siempre ha estado casada con un compañero de montaña, pero hoy en día es más probable que descanse sola.
Volumen 501_3 He Lu dio cosas para recompensar a Pei Yuanwai y Yaohe
La nieve en Nanshan cubrió Huangzhou, y el sonido de campanas y tambores llenó el aire al amanecer. La cola del dragón está en la cola del pato mandarín y el Palacio Penglai domina la cima. Por la noche, el hombre canta la canción inmortal, Tianle desciende armoniosamente al edificio prohibido.
Un poema dotado y respondido hace que una persona talentosa extrañe a su enemigo, mientras que los deseos y penas de un enfermo pueden entristecerlo muchas veces.
Volumen 501_4 y la corte temprana de Pei Jie Duangong (una obra y la corte temprana de Guo Duangong) Yao He
La llave del pez abre miles de puertas y el hombre gallina canta la biografía del amanecer . Mianqi llegó al Palacio de Jade y el primer ministro entró en el humo del horno.
Los que conviven están a la izquierda, y el ramal está al frente. Mirando hacia arriba para escuchar las palabras celestiales que se acercan, me inclino y rindo homenaje.
Las coloridas batallas se mueven con una luz auspiciosa y el Tongting tiene colores brillantes. ¿Quién puede registrar la majestuosidad? Hay un nuevo capítulo en la historia de los pilares.
Volumen 501_5 El primer ministro He realizó una visita de despedida al primer ministro de Shu occidental, Yao He.
La Sagrada Dinastía fue el mismo día que Shun, y Kui Long. el primer ministro. No sabe nada de física y química, y Xili puede sellarlo todo.
Tanto Xie como He adquirieron conocimiento, entraron, salieron y ascendieron al trono. Las artes marciales y la caballería añaden coraje extra, y el confucianismo es lo más importante a seguir.
El poema está lleno de seis significados, saliendo del pueblo y atravesando miles de picos. Chen Tianle ha estado disfrutando del banquete durante días y las campanas de vino están apiladas una encima de la otra.
La relación entre Wutai y Fengge se ha armonizado y la relación entre Fengge y Fengge se está fortaleciendo. Las pilas giran y el agua tiembla, los acantilados son altos y los caballos pisan los pinos.
La bondad es profunda y las costumbres lejanas, y la belleza se ve en el futuro. El río es claro y la palabra "Ba" fluye, y las montañas son claras y los picos de las espadas son imponentes.
Shuangyou apoya a Shangzi y Linqiong es envidiado en todo el mundo. El primer viaje estaba muy lejos y el edicto imperial para abandonar Beijing era pesado.
Cuando el año llega a su fin, la primavera se reencontrará. Las hojas tiernas tienen estambres y del musgo nuevo crece un terciopelo verde.
Los peces flotan sobre el hielo y los pájaros cantan en el bosque. Es difícil oler la primavera cayendo y es difícil ver las flores florecer.
Qingcheng está nostálgico, pero Huangge está tranquilo. Después de regresar al banquete en los días siguientes, también escuché Changle Bell.
Volumen 501_6 Él y el anfitrión, Xiangong, se encuentran con Yao He en el otoño del Pabellón Oeste.
El otoño en el Pabellón Oeste es bueno, pero prefiero colgar las cortinas. . El muro del maestro todavía es empinado y la casa del marqués Fou es demasiado modesta.
Bajo la suave brisa, el musgo verde se vuelve pegajoso bajo las hojas rojas. Fuera de la ventana, los pinos empiezan a crecer y se añaden medicinas chinas a las columnas.
Rollos de jade para cartas náuticas y palillos para bibliografías. Los bambúes están claros hasta el suelo y la luz de la montaña llega hasta los aleros en la distancia.
La copa de vino pesa un poco, pero los poemas son mordaces y sarcásticos. Aunque los atributos y talentos son superficiales, el título es alto para evitar sospechas.
Volumen 501_7 y el secretario Cui Shaojian visitaron el monasterio del templo Qinglong Yao He en la primavera
Cuando Guan Qing Shufu estaba libre, trepaba flores y doblaba ramas de sauce al amanecer. No puedes encontrarlos todos en la ciudad de Jiu Mo, pero puedes encontrarlos en el templo Qianfeng. El gusto del vino y la medicina entre los maestros siempre ha sido el de la poesía desde la antigüedad.
Viendo gente hablando y hablando en silencio, no sé a quién conocí anteayer.
Volumen 501_8 Él y Li Shen, el profesor asistente, no fueron a ver las flores y Yaohe
Xiao renunció al regalo de compromiso y vivió en Shenfang, y el director pareció se han retirado. Las calificaciones oficiales de la Academia Imperial son de alta calidad y rango.
Las personas exaltadas pueden exponer los clásicos en los asuntos públicos. Los años aún no han llegado a la mañana, entonces, ¿por qué el vino debería descuidar el paisaje primaveral?
Mirando los hermosos poemas recitados por peonía, no sé qué más hay allí.
Volumen 501_9 y el Festival del Solsticio de Invierno de Li Shiren
Todos celebran sus cumpleaños y Nanshan restaura Beitang. A partir de ahora, decenas de miles de días comenzarán a crecer nuevamente.
Volumen 501_10 y Pei Linggong construyeron recientemente el Green Field Hall, Yaohe.
La estructura es famosa y las ventanas son luminosas por todos lados. Los muros de las colinas son tan altos como los de otras, y vale la pena pagar las casas apartadas.
Las tortugas juegan en la piscina y se está realizando la medicina previa al juicio. Los árboles son profundos y tienen aleros ligeramente profundos, y el camino de piedra es empinado y difícil de nivelar.
El camino es ancho y el amor está lejos, y la mente es libre para ver y oír. Los méritos de los tiempos antiguos y modernos son únicos, grandes y pequeños.
La lluvia del amanecer trae el color del musgo nuevo y el viento otoñal trae el sonido del osmanto. Trae poemas y escríbelos en bambú, toma vino y viértelo sobre flores.
El antiguo templo invita a los monjes a comer y observar las grullas caminando en el estanque cuadrado. No existe nada precioso en el mundo. Regresaré a la ciudad al anochecer después de media batalla.
Volumen 501_11 He Li Xuan Shi Yu inscribió Yao He en la cabaña forestal Lu Shanxi de Li Xianggong del Departamento de Hogar
La cabaña con techo de paja se eleva cerca del río y Dengyong regresa al período. Conocer desde lejos el día del regreso conducirá a la paz.
La medicina aislada está protegida por el monje zen, y los pájaros se asoman por la ventana alta. Todos los transeúntes saben cantar, pero sólo el hijo sabe escribir poemas.
Volumen 501_12 Interpretó Yang Shangshu con Zheng Xiang y cantó el poema de armonía Yao He en Shuzhong
El cielo es rico y bendito, y los leales y virtuosos apoyan la integridad. El río está lejos de Weibin y las montañas son tan altas como Fuyan.
Vigor y vitalidad significan talento, y las estrellas literarias brillan en cada pluma. Las cinco palabras están llenas de belleza y los seis significados son encantadores.
Shengri y mamá están debajo y la manija del horno está jodida. Favorecido y honrado incluso por la lluvia y el rocío, uno tras otro en comparación con Xiao Cao.
Es difícil conciliar cuando se canta sin cantar, y es difícil cantar por la gran cantidad de invitados. Aunque el papel es caro en Sifang, ¿quién teme gastar dinero en él?
Volumen 501_13 Hebu Shilang regresó a Yaohe en medio de la noche.
Hacía frío en el palacio sur por la noche y regresó medio borracho después de cantar. El lugar es alto, el camino tranquilo, los poemas son buenos y hay poca gente.
Los árboles centenarios están cubiertos de musgo y la nieve en los picos distantes es tenue. Preferiría saber que cuando me encuentre con bolígrafos de colores, mi soledad será gloriosa.
Volumen 501_14 He Yuanbalang vive en Yaohe durante el Festival del Medio Otoño.
En la Edad Santa, nada ha cambiado y el médico es como un inmortal. Dormía hasta tarde, se emborrachaba con sus invitados y se sentaba por la noche a aprender Zen de los monjes.
El vino se elabora con flores del bosque y el té con agua silvestre. Conocemos este sabor de la vida y sólo odiamos la falta de karma.
Volumen 501_15, junto con Li Shiren y Pei Sier, los dos ancianos del pabellón pagaron a Bai Shaofu para ver a Yao He.
El Rey de Stop Grass dijo que las estrellas han estado juntas durante Hace mucho tiempo, y las montañas y las montañas son hermosas y el sol está cerca uno del otro. La noche sombría y lluviosa canta el amanecer,
Cuando recoges las flores, puedes ver toda la primavera. En este mundo debéis ser libres y felices. En la antigüedad, cuando estabais ociosos, nadie tenía prójimo.
Los ancianos del bosque recurren a los laicos y los eruditos de todo el mundo lo admiran. Hay varias botellas y copas de vino, y las copas también son anchas.
Se escriben miles de poemas y las palabras son todas nuevas. Lun Wei y Ming le desean sinceramente felicitaciones. No quiero perderme la vejez y enviársela en esta frecuencia.
Volumen 501_16 y Liu Yuxi, anfitrión e invitado, rindieron homenaje a Yao He, un viejo amigo de Shangdu, a principios del invierno.
Jiu Mo era ruidoso y los oficiales de equitación. Instó, y cientos de funcionarios rindieron homenaje a la ciudad prohibida para abrir. El bosque es ralo y el sol brilla intensamente con hojas rojas.
El polvo está quieto y la escarcha está cubierta de musgo verde. El débil sonido del colgante de jade comienza a preparar el escenario, y la luz de la letra dorada llega por primera vez.
En ese momento, *** quería rendir homenaje a los invitados, por lo que agradeció a los invitados por su comida y regresó del pabellón.
Volumen 501_17 He Taipu Tianqing recompensó a Yin Yao y lo envió a Yao He.
Todavía nos conocemos bien y pensamos en cosas nuevas en recompensas y regalos. Le gusta beber Yin y prefiere el ocio, y también es pobre cuando canta tranquilamente.
El musgo milenario se vuelve más verde con el frío, y los bambúes están tranquilos y no tienen vecinos. Disfruta del banquete con luces y vino, y escucha la escarcha en todo tu cuerpo.
Soy el único con talento superficial, quién más tiene más conocimientos. Es mejor visitarse de la mano y el viaje será menos polvoriento.
Volumen 501_18 Departamento de Heshan Li Lang y Yao Hehe en el Festival del Medio Otoño
La lluvia está reparando y la brisa fresca es como agua. Es inevitable envejecer en esta vida y el mundo entero comparte el mismo dolor.
Las sombras de las luciérnagas brillan intensamente sobre el musgo, y suena el rugido de los toros. Todavía está dividido en provincias y departamentos. ¿Cuándo llegará el momento de jubilarse?
Volumen 501_19 y el ex Ministro de Asuntos Civiles, Han Shilang, visitaron Nanxi Yaohe por la noche.
Después de renunciar al cargo oficial, su enfermedad fue remitiendo gradualmente. Es raro que ocurra algo así. sentimientos elevados en el mundo.
La luna nueva de otoño está llena en el río Nanxi, lo que atrae a los turistas a tomar barcos a todas partes.
Volumen 501_20 He Wang Langzhong inscribió a Yao He en el Salón Li Zhongcheng de Huazhou
Frente a la casa del condado bajo el pico Lianhua, se construye un estanque alrededor del estanque para almacenar la cascada y primavera.
Cuando llegues, no deberías tener tiempo que perder. El maestro de Cao Sheng es un hada de la poesía.
Volumen 501_21 Él y Li Xuan sirvieron en la corte imperial, y Wushangren se reunió y se quedó con Yao He.
Era difícil encontrarse y quedarse en Jiuqu, y hacía frío. de nuevo. El peregrino es pobre y viejo, y el monje en el bosque medita en el Zen.
El sueño se retrasa, pierde agua, gime amargamente y provoca saliva fría. Ven a buscarme en el futuro. Hay barcos de pesca en el río Cangjiang.
Volumen 501_22 Él y los seis miembros de Linghu enviaron una carta al primer ministro Yao He inmediatamente por la noche.
El Shuangtai está en el mismo edificio y la ventana está conectada.
La luna brillante llena la cortina y escucha la fuga de jade.
El barro púrpura llena la mano y envía el libro celestial. Recitar poemas puros y hermosos atrae a huéspedes tranquilos, que beben libremente y duermen en la cabaña recta.
Es difícil comparar el honor y el honor en el mundo, y mi marido ha estado alejado de mí durante más de diez años.
Volumen 501_23 Respuesta al encuentro inicial de Meng Shiyu con Yao He
El río se inclina hacia el oeste, la luna se inclina hacia el oeste y los tambores de Jiumo suenan al unísono. . El polvo está en silencio, la escarcha está lejos, el humo se eleva y el amanecer está bajo.
La gente en la puerta prohibida se ha salvado y los pájaros todavía se posan en los árboles del palacio. Cuando tengo pereza y pereza, pregunto, hay una vieja escalera para subir.
Volumen 501_24 Yaohe y su amigo en el nuevo jardín de su casa
El nuevo hogar no es como estar en la capital. Las nubes presionaban contra las paredes y los bambúes crecían al azar frente al patio.
Buscando al profesor para ver la potencia del medicamento, y escuchando la música según la partitura. Afortunadamente, es la noche del Festival del Medio Otoño y la luna brilla sin polvo.
Volumen 501_25 Visitando Nanzhuang con Pei Linggong, Yi Bai 20, Wei Qi y dos invitados Yao He
La primera lluvia ha cesado en los suburbios circundantes y los árboles altos todavía gotean . El estanque está lleno de lotos rojos y húmedo, las nubes se están acumulando y los campos verdes son amplios.
Las flores florecen al amanecer en la montaña, los bambúes se mueven y el pueblo hace frío. Los pájaros luchadores se quitan la ropa y el pez, asustado, toca la caña de pescar.
Hay muchos desconocidos delante de la botella, y todos los funcionarios están de rodillas. La piedra conecta las venas del manantial y la piedra suelta retira la columna medicinal.
Guandong está dividido en tareas importantes y el mundo parece estar en problemas públicos. Medio borracho y pensando en Wei Bai, escribió poemas teñidos de flores de colores.
Volumen 501_26 He Li Sheren se acuesta en otoño y habla de estar embarazada de Yao He.
Tumbada tranquilamente, el amor está lejos y el crisantemo del viento del oeste se va fragando gradualmente. La ventana vacía ofrece una vista clara y las preciosas cortinas de seda capturan la luz del otoño.
La fruta cae sobre el camino de arena verde, y el polvo abandona la pared de musgo verde. La caja de medicamentos abre una habitación tranquila y la biblioteca sale de la biblioteca.
Me cuesta terminar el vino, extraño la montaña y sueño un poco más. Wang Yan dio a luz bolígrafos de colores y la ropa de la corte agitó el incienso de la estufa.
Las sombras de los pinos son tenues y el sonido de los insectos es tan frío como la cama. ¿Quién se atreve a ser armonioso cuando se completa el poema? Los pensamientos claros son como la escarcha.
Volumen 501_27 Él y la familia de Li Twelve fueron directo a la mañana para enfrentar la nieve y Yao He
¿Quién escucha los tambores de la calle hoy El invitado abre la puerta para dormir en el? nieve.
¿Cómo puede ser mejor que el área prohibida de Zhilu Dan, donde el cielo está cerca del noveno nivel y los colores son más vivos?
Volumen 501_28 Respuesta a Yao He, un talentoso erudito de Li Pin
Un año después de dejar Jiumo, se colgaron túnicas de la corte en la pared. La poesía está lejos de las cosas, pero el sabor del vino en el mundo es elevado.
Cuando pensé en volver a casa, me di cuenta de que mi enfermedad se estaba alargando, y estaba cansado del sueño y del cansancio. No hay necesidad de pensar demasiado cuando eres viejo porque no tienes bolígrafo.
Volumen 501_29 Respuesta al encuentro de Hu con Yao He
Nos encontramos y luego nos separamos, y a menudo viajamos en la pobreza. Mucho vino es bueno para los clientes, pero el arroz es caro y es tarde para entrar a la ciudad.
En un día soleado, estoy a punto de dormir, y pido poemas en las montañas de otoño. Incluso si tengo las cejas abiertas, no es tan bueno como cuando te veo.
Volumen 501_30 Responder a un amigo que invita a Yao He a un viaje
Será extraño si no vienes y te sentirás frustrado y perezoso por la salida de primavera. Escuchar los pájaros te hace empezar a soñar, mirar las flores teme causar dolor.
Apostar al ajedrez atrae a los oponentes y vender vino para mantenerse. ¿Cómo es un banquete chino, cuando la despedida está lista?
Volumen 501_31 Respuesta a Dou Zhiyan Yao He
El invierno es fácil de ser miserable y la tormenta arranca las montañas. Polvo y arena caen al río Amarillo y olas turbias agitan el suelo.
Todos los pájaros doblan las alas y nadie abre la puerta. Cuando fui solo a la provincia, me arriesgué a viajar hasta aquí.
Al oeste de la ciudad de Shaanxi, todos corren cuando se encuentran. Todos tienen la misma opinión y, cuando se encuentran, son como los hermanos menores Kun.
Soy tan miserable que estoy tan cómoda, y tengo tanto frío que estoy tan caliente. Llevamos diez días juntos y los sirvientes también son amables.
Cuando estás en Beijing, hay mucha gente y cosas que hacer, y no hay tiempo libre. Mis pensamientos me acarician, mis palabras me hacen desmayar.
Miles de pensamientos, ciento sesenta palabras. El lugar alto es frío y los pensamientos son fríos, mientras que la montaña es baja y el agua está turbia.
Cuando escuchas la bondad de un amigo, darle una palabra es el comienzo de la bondad. El oro y el jade se consumen a diario, pero las buenas palabras durarán para siempre.
Deja la canasta a un lado para guardarla y no discutas con la gente vulgar. Cada vez que canta en la noche clara, me hace sentir como un simio de luto.
Tomo 501_32 Yao Él es quien paga la tierra.
Vivo en un lugar tranquilo, por miedo a violar el Tao. Sentado allí a altas horas de la noche, parece como si la primavera aún no hubiera regresado.
El musgo tierno es pegajoso con un color salvaje y los amentos fragantes huelen a la ropa de las personas. Incluso si llegan algunos monjes salvajes, nunca dirán nada malo.
Volumen 501_33 Li, miembro del Departamento de Remuneración y Regalos, envió un mensaje a Yao He.
Yo vivía en el condado de Qiuxian, entonces, ¿cómo podría enviarle más cartas a Lang? Guan? ¿Quién quiere el amor del artesano de jade por las rocas del arroyo?
Yan Hong está dispuesto a distanciarse de Yi Ren. Sólo entonces podré dormir tranquilamente en el río y todas mis viejas enfermedades en la ciudad se curarán.
Sólo cuando vi que tus poemas eran difíciles de leer, los dejé y los canté en la fría noche hasta el amanecer de los tiempos.
Volumen 501_34 Recompensa a Linghu Langzhong por encontrarse y enviar a Yaohe
Ayer era un niño y ahora es un anciano El sol y la luna en el mundo son tan rápidos como el. viento.
A menudo escucho que quiero ir al río Cangjiang, pero no hay nadie conmigo más que yo.
Volumen 501_35 Paga a Li Kuo Jingshe Nantai para que vea la luna y enviársela a Yao He
Mirando la luna en la puerta vacía, el poeta es rico. El rocío es frío y sale el monje Fan, el bosque está tranquilo y el nido de pájaro escaso.
El paisaje lejano es como mediados de otoño y la luz clara es mejor que el comienzo de la noche. No tengo pensamientos en el escenario y me quedo solo en mi casa.
Volumen 501_36 Recompensar a Guanglu Tianqing y enviárselo a Yao He a fin de año.
La temporada de otoño se acerca y se sabe que los fanáticos son gradualmente escasos. Las frutas cayeron de los vecinos debido al shock y los peces cayeron de los ríos debido a las fuertes lluvias.
Aunque tu templo es del mismo rango, solo me importan los libros. Comemos en el pasillo de la mañana y nos cobijamos unos a otros en la comida.
Volumen 501_37 Recompensa a Xue por el regalo que recibió de Yao He.
Un granjero que vive en el mar, fue enviado a la orilla del río como enviado. La lluvia en la cima de la montaña todavía es verde,
El viento levanta las nubes blancas sobre las olas. El poema se convierte en un invitado cuando ve el libro en la pared, y el monje familiarizado con la medicina viene a dividirlo.
Aprecio el capítulo y me lo prestas, pero nunca he oído hablar de su nombre.
Volumen 501_38 Recompensando a Lu Ting por amonestar a Yao He
El mijo es como agua que fluye, la seda es como una montaña y me río mientras pienso en las palabras pronunciadas en el almacén. El artículo es muy vertical y horizontal, y la redacción es escasa.
Familiares y amigos provocan problemas y los funcionarios están ociosos. Las tazas están llenas, la ropa mojada y hay muchos libros en las paredes.
Felicitaciones a nuestros antepasados en Caiyi por su Spring Pass en febrero y marzo del próximo año.
Volumen 501_39 Recompensa a Zhang Langzhong por diez mil años y envíaselo a Yao He.
La familia tributo suele estar en la misma casa, y Zhou Xing lo está ahora. No es apropiado que la ciudad capital proteste ante Cao Cheng.
El año de los pelos negros ha terminado y ya es tarde para regresar a Cangjiang. ¿Cuándo podremos unir nuestras manos y recitar poesía en silencio en el bosque?
Volumen 501_40 Recompensando a Guanglu Tianqing con seis rimas y enviándoselas a Yao He.
Lo visité en nombre de la enfermedad y planté hierbas medicinales de manera indirecta. Extraño los peces y los pájaros en mi corazón y envío una orden para organizar las tropas.
Las sombras de banderas y banderas rodean la casa, y el viento sopla gente y tambores. En la cima de la montaña Songyue, en la nieve clara, hay árboles centenarios y el Palacio Shaanxi.
El talento aquí es escaso y el camino de regreso a la montaña no está claro. Los poemas de Ming Qing son empinados y dicen que estoy en Guandong.
Volumen 501_41 Recompensa a Yang Rushi, Shangshu y se muda a Yaohe.
Antes de salir de Cangjiang, quedó discapacitado y leyó libros de medicina. En la santa dinastía, ocupas un lugar destacado y, con benevolencia, puedes vivir tranquilamente.
Las ramas de los árboles están conectadas entre sí, y los manantiales y pozos no son escasos. El capítulo de recompensas es profundamente autocrítico y dudo en enviarlo de nuevo.
Volumen 501_42 Paga el estudio de Tianqing y se lo envía a Yao He inmediatamente.
Me siento en un lugar tranquilo y medito en el piano, y por la noche voy a la dinastía Zichen. El antiguo lugar escondido está lejos del río y el Zhouxing está lejos.
Las cigarras chirrían en las profundas langostas y la lluvia susurra en los escasos bambúes. No es que sea un vago, te estoy molestando para que levantes el cucharón de vino.
Volumen 501_43 Recompensa Zhang Ji Si Ye Jian Yao He
Cada día está en mi corazón, montañas verdes y racimos de osmanthus verdes. Las grandes personas aman la paz y la tranquilidad, por eso el camino de regreso debería ser el mismo.
No habrá enfermedad si los funcionarios son despedidos, porque los monjes serán relevados. El nuevo poema trata sobre hacer preguntas y cantarle al viento en el bosque de bambú.
Volumen 501_44 Xie Fenzhou El doctor Tian envió uvas en fieltro de terciopelo a Yao He.
Las uvas moradas se sellaron en cestas y el plumón blanco se enrolló en tubos. Acostarse para calentar el cuerpo debe ser saludable y puede eliminar los dientes y eliminar la fatiga.
La colcha y la ropa son escasas y desiguales, y las peras y castañas son demasiado humildes para ser altas. Xiaoqi escribió poemas y periódicos, y la escritura estaba llena de frialdad.
Volumen 501_45 Mu Hangzhou Xie Li Taiwei Deyu Yaohe
El emperador concedió permiso para adorar en Hangtan Es difícil ir a agradecer a Jingyao.
Imitando en secreto la cabeza calva y la alabarda pintada, los cuatro dioses irradian frío.
Volumen 501_46 El anfitrión Yao Agradeció al anfitrión en el banquete del jardín de albaricoques.
Tengo que acompañar a los melocotoneros y ciruelos para que crezcan los arbustos fragantes, así que no siento eso. He creado Taihao Gong.
Después de la silenciosa lluvia primaveral de hoy, parece que estoy agradeciendo al viento del este con lágrimas frías.
Volumen 501_47 Gracias al Maestro Taoguang Yao He
La pureza de arriba vive sin causa, sólo espero que nazca para ser abad.
Tengo miedo de ya no estar vivo y no tener yo, y no sé dónde puedo encontrar a mi maestro nuevamente.
Volumen 501_48 Xie Qin, el editor y la persona incomparable visitaron a Yao He.
Compartimos el mismo camino y no tenemos viejas promesas, por lo que podemos estar contentos el uno con el otro. el tercer mes lunar. La ventana está abierta y la montaña invade el asiento, y el ventilador tiembla y el viento sopla entre los pinos.
Los invitados cantan alrededor del bambú, mientras los monjes comen sólo junto a la campana. El camino de regreso hacia la tarde está dividido y el rastro de bayas y musgo es denso.
Volumen 501_49 Xihu conoce a Yaohe
Los pobres viven en una casa pobre con pocas entradas y salidas, y la puerta está llena de polvo. Cuando estás enfermo, tienes pocas personas ociosas a quienes preguntar, pero cuando eres pobre, sólo vienen tus amigos más cercanos.
La cabaña con techo de paja fue barrida y se preparó el vino medicinal. Después de que han pasado muchas cosas, todavía me preocupa no volver.
Simplemente quema los tiernos brotes de bambú en el bosque y recorre los árboles para recoger ciruelas fragantes. La pregunta era relativamente nueva, por lo que Chi Cheng levantó la copa de penalización.
Volumen 501_50 De la isla Xijia a Yaohe
Un burro cuelga de una bolsa de tela y viaja miles de kilómetros para vivir en la pobreza. ¿Quién puede acompañarte a la hora de beber vino? Déjate poemas y libros.
Ama el sueño y sabe si estás borracho, y las palabras provincianas parecen lejanas. La ropa de los militares es estrecha, por lo que deben sonreír en secreto.
Volumen 501_51 Xiyu Fu llega a Yaohe
Todavía me da pereza sacar el corazón, así que deambulo por la cama con un canto pausado. El erudito taoísta se ha comido todos los gusanos y el abogado borracho los ha robado.
La preocupación te enfermará y la pobreza te volverá loco. Al ver cómo eres, te sientes tan fresco como si tuvieras calor.
Volumen 501_52 Xiyong Tao visitó a Yaohe en la noche de otoño.
Al amanecer, se levantó para servir el humo de la estufa y regresó a casa para dormir por la noche. El rocío está sobre el crisantemo brillante y la sombra de la luciérnaga está antes de que se apague la lámpara.
Se apilan el drenaje transparente y el yunque, y se conectan los pájaros y las hojas. Cuando un experto viene a quedarse aquí, se siente como si estuviera en la cima de una montaña.
Volumen 501_53 Visitando Yaohe bajo la lluvia en la isla Xijia
Es raro encontrarme con un invitado bajo la lluvia y no puedo dormir después de cantar. Los sonidos de los insectos se juntan en otoño y los colores del bosque se conectan por la noche.
En esta vida, el amante del vino siempre estará en su juventud. Al final tendremos que ir de la mano para navegar a través del océano.
Volumen 501_54 En una noche de invierno, Xiimadai vio a la mejor persona excepto Yaohe.
La primera noche, cuando llegaron los invitados, se abrió el vino medicinal. A medida que envejecemos, pensamos cada vez más y, cuando somos pobres, nos enfermamos.
Frío intenso, la llama de la lámpara es tenue y el sonido de los tambores es fuerte cerca del amanecer. Los monjes pueden regresar el uno al otro y vivir en lo profundo de los pinos centenarios.
Los ministros en el palacio interior se pidieron unos a otros que abrieran botellas y hablaran de los viejos tiempos. La campana nocturna insta a los pájaros a morir y la nieve bloquea la regla del monje.
La fría voz de Lin Jing está muy lejos, el cielo está nublado y el amanecer es tarde. ¿Qué noche volverá esta noche? Me sentaré contigo con sombrero.
Volumen 501_55 Al visitar al monje, Fa Tong no conoció a Yao He.
Al visitar al maestro, no lo encontró y se quedó sin palabras al rendir homenaje al Buda. . Todavía me preocuparé por eso y entraré a la casa al anochecer.
Volumen 501_56 No podrás llegar a Yaohe durante la noche.
Soportaré el frío y dejaré de beber para esperar a que vengas. El vino se convertirá en cenizas y. el fuego se convertirá en cenizas.
Al salir en medio de la noche y mirar de nuevo, la luz de la luna desciende primero desde la plataforma alta.
Volumen 501_57 Buscando un monje pero sin conocer a Yao He
Cuando entres por primera vez, tus preocupaciones desaparecerán y no verás a un monje en vano. Las flores caen y el té se cuece, y los pinos crecen para sobriar el viento.
Cepilla la cama para buscar cuadros antiguos, arranca espinas para mirar arbustos nuevos. No veas turistas y quédate aquí con recelo.
Volumen 501_58 Visitando a Yao He en Friendship Villa
Se envuelve una faja alrededor de la cintura y vegetales silvestres se envuelven alrededor de la cintura. Hay bambúes en una aldea y varios libros en la habitación. .
Cuando levantó la cabeza y de repente vio nieve en la montaña Nanshan, dijo que se retiraría del cargo y viviría cerca el uno del otro.
Volumen 501_59 El ex ministro de Fenghe, Fengsu Langzhong, Xi Yan solía servir a Xiao Guishi para visitar a Yao He, el hombre de las sienes asustadas.
Hay varias olas de Canglang alrededor de los templos, y Parecen armiños. Wen Xilang se sorprendió. Sólo debe cambiar ligeramente por culpa del vino,
No se produce de forma paulatina por los años. Los poemas de Dongguan se han hecho famosos y funcionarios de China y Taiwán han dimitido y se han inclinado ante grandes nombres.
Es decir, quien escribe el edicto imperial con una pluma de colores puede recitar poemas libremente.
Volumen 501_60 El primer ministro de la secta Fenghe envió a Pei a Yao He bajo la lluvia.
Al amanecer, observé la lluvia tranquilamente y los aleros goteaban desde los escalones. El viento claro me recuerda al valle del bosque y las nubes húmedas se parecen al río Jianghuai.
Las letras de piedra quedan flotantes y pesadas, y el barro queda enterrado por el musgo acumulado. El qi desaparece y la fuerza del vino se va, y el corazón ayuda a cantar solo.
Se escucha el sonido del piano y el estudio de bambú queda en silencio. No hay límite para los pensamientos de Cai y ella es buena con Xilang.
Volumen 501_61 Respuesta a Han, Xiang y Yaohe
La evacuación no tiene ninguna utilidad para el mundo y la literatura carece del orden natural. Seguí escribiendo todos los días y de repente obtuve algo.
Las cosas buenas que obtienes son buenas y no pides conocimiento a los demás.
Mi hijo vino a visitarme solo y escribió poemas para adornarme.
Un caballero no tiene palabras ociosas, por eso este poema debe ser sencillo. Pero estoy profundamente preocupado y confundido, y mi juicio también es confuso.
El hijo está en un campo famoso y ha sido derrotado muchas veces después de repetidas batallas. Tengo innumerables hijos sentados en el cielo y suspirando.
Escuché que ayer pasé por Chunguan y mi nombre es del departamento oficial. A los 30 años ingresó al campo de la ciencia y la tecnología y su carrera era impredecible.
Los poetas suelen ser fríos y fríos, como agua en el pecho. ¿Cómo puedes seguir a la gente corriente y vivir del vino y la comida?
Ven a pagarme una recompensa y me sentaré allí y cantaré hasta el final de la noche. Es difícil de explicar con palabras, pero beneficiará a mi papel y tinta.
Volumen 501_62 Fenghe Four Pines y Yao He
Cuatro pinos están plantados uno frente al otro, y el verde refleja el escenario intermedio. Levántalo y vuela por los aires, mueve la raíz y abre la piedra.
La energía yin y yang está latente, plantada por la mano de Dios. El sol y la luna proporcionan hermosos paisajes, y del humo en el cielo crecen diferentes materiales.
El sonido claro es mejor en el arroyo y las sombras frías están cubiertas de musgo. En silencio, con los zapatos manchados de escarcha, mirando tranquilamente la copa llena de vino.
La gloria de Zhu Huji es la misma, y el sol siempre es blanco. Las hojas densas huelen el comportamiento y las ramas altas ven venir la grulla.
Es difícil agotar el disfrute y es difícil limitar lo hermoso que es. No hay ninguna razón para venir aquí y el ciclo durará cientos de veces.