Poemas y alusiones a barcos

1. Proverbios, poemas y alusiones sobre las Tres Gargantas

1. ¡La alusión a "Wushan Yunyu" es muy clásica! ¡Cuenta la historia del rey Chu y la diosa de Wushan!

2. En la desembocadura del desfiladero de Qutang bajo la ciudad de Baidi, hay una enorme roca en medio del río, un pilar en el medio del río. Este es el Yanlidui que ha intimidado a los barqueros desde la antigüedad. Hay una canción popular como esta entre los barqueros:

El Yanli es tan grande como un elefante y no se puede escalar el Qutang.

Yanli es tan grande como un buey y no se puede dejar en Qutang.

Yanli es tan grande como un caballo y no se puede bajar al Qutang.

Las nubes son tan grandes como una carga y no se pueden tocar en Qutang.

El Yanli es tan grande como una tortuga y no se puede ver en Qutang.

El Yanli es tan grande como una tortuga y es imposible navegar en barco en Qutang.

Esta canción "Song of Yanli" no solo ilustra vívidamente las formas de los pilotes de Yanli en diferentes niveles de agua en el río Yangtze, sino que también se convirtió en las reglas de navegación de los antiguos barqueros.

Yanlidui, comúnmente conocida como piedra de nido de pájaro, también se llamaba piedra de vacilación en la antigüedad. "Taiping Huanyu Ji" de la dinastía Song del Norte dijo: "Yanlidui también se llama vacilación, lo que significa que la ruta del barquero es incierta acerca de las venas de agua en otoño e invierno, cuando el agua se seca, se revela en medio de". El río, de unos 30 metros de largo, 20 metros de ancho y 40 metros de alto, Rice es como una bestia gigante que cruza el río. En este momento, el bote de lanzamiento puede pasar; el bote de lanzamiento puede golpear fácilmente las rocas porque el nivel del agua es demasiado bajo. Por lo tanto, hay un dicho que dice que "Yanli es tan grande como un elefante y no se puede escalar el Qutang". Cuando estallan las inundaciones en verano, el agua embravecida del río corre directamente hacia Yanlidui, las olas se elevan hacia el cielo y los remolinos giran cientos de veces, formando el espectáculo de "Yanlidui". En este momento, la mayor parte de Yanlidui ha estado sumergida en el agua. Cuando se lanza un bote al agua, es como una flecha que sale de la cuerda, si es de solo unos centímetros, el bote se hundirá y la gente morirá. Debemos recordar: "Yanlidui es tan grande como un caballo y no puedes entrar a Qutang". "Cuando la parte de Yanlidui sobre la superficie del agua es tan grande como una vaca, un cerdo, una tortuga o una tortuga, necesitas estar muy atento. Para evitar desastres, los antiguos navegantes tenían la costumbre de arrojar ganado al río como sacrificio.

Du Fu escribió en "Yanlidui": "En medio de la enorme roca, el río está frío y el agua es larga. La vaca que se hunde responde a las nubes y la lluvia, al igual que el caballo que abandona el barco navegando." "Vaca que se hunde" significa ofrecer sacrificios al río. Ahora, debido a la erosión del agua corriente, se ha formado un meandro al pie de la ciudad de Baidi, que se ha convertido en un paraíso natural donde pueden anclar barcos de corta distancia.

Aunque Yanlidui contribuía a la majestuosa belleza de Kuimen, seguía siendo un obstáculo importante para el transporte marítimo. Por lo tanto, explotó en el invierno de 1958 y el "Yanlidui" se convirtió en una reliquia de la historia. "No sé si Yanli está en el fondo del barco, pero siento que Qutang es tan plano como un espejo". "Qutang es como un espejo" de Fan Chengda, un poeta de la dinastía Song del Norte, fue simplemente. una hermosa fantasía en ese momento, y sólo puede convertirse en realidad bajo el socialismo actual. 2. Poemas sobre barcos

Poemas antiguos que describen el mar, dragones y barcos: 1. Poemas antiguos sobre "dragón" (sin incluir poesía moderna, lo mismo a continuación) 1. Hay pinos en las montañas y hay dragones nadando en el cielo.

El Libro de los Cantares Hay Fusu en las montañas 2. La combinación del dragón y el escudo te lo pone difícil. Xiaorong 3. Cuando veo a un caballero, me convierto en un dragón y una luz.

Liao Xiao 4, ¿dragón? ¿Miao Kuijie? Zai Jian 5, yo, el dragón, lo acepté y lo creé como rey de Qiuqiu. ¿Zhuo 6, dragón? ¿Feixuxu? ¿Zhen Gong 7, dragón?缼缧缧?褹Y es Cheng.

Xuanniao 8, aceptado por pequeños y grandes, es el corcel del país y el dragón de He Tian. Cabello largo 9, montando con gracia los ocho dragones, llevando la bandera de la nube, la serpiente.

Chu Ci Yuanyuan 10. Mira las inscripciones y dibuja algunos dragones y serpientes. Soul Calling 11, los dragones chi fluyen uno al lado del otro, arriba y abajo tranquilamente.

Último movimiento 12, las larvas del dragón negro pululan a la izquierda y el tigre blanco galopa a la derecha. Aprecia el juramento 13. Montar sobre el dragón verde para galopar, el dolor de Ban Yanyan por sí mismo 14. Montar sobre el dragón y languidecer, volar alto para alcanzar la cima.

En el año 15 de Zhaoshi, ocho dragones viajan por el camino, están acurrucados juntos y se construye un arco iris sobre Weiyi. Tao He 16, los seis dragones galopan en Sanweixi y el espíritu se dirige hacia el oeste en Jiubin.

Viajar muy lejos 17. Montar sobre un dragón y rodar, galopar alto hacia el cielo. ¿Da Siming 18, montando un dragón volador hacia el norte? Mi camino lleva a Dongting.

Xiang, 19 de junio, conduzco un dragón volador y un elefante mixto Yao parece un carro. ¿Li Sao 20, He Hai Ying Long? ¿Qué pasó? Tianwen 21, sin mencionar los dos dragones voladores, las plumas están llegando y son buenas.

Poemas de despedida de Anónimo Dinastía Han 22, estandartes de dragones de cuatro puntas, gráciles y que giran con el viento. Pavo real volando hacia el sudeste de la dinastía Han Desconocido 23, el árbol de osmanthus crece entre la carretera y el dragón verde mira hacia la esquina de la carretera.

Viajando a la dinastía Han en Longxi 24. Montando sobre nubes y dragones, ¿por qué debería hacer algo? Qi sale y canta Huayin Mountain Wei Cao Cao 25, montando seis dragones y cabalgando sobre el viento.

Enfadado, canta y monta los seis dragones Wei - Cao Cao 26, el dragón se esconde en lo profundo del manantial y la bestia feroz camina sobre la alta colina. Sin embargo, las puertas este y oeste pasan por Wei - Cao Cao 27. Su forma es tan elegante como la de un gigante sorprendente y tan elegante como la de un dragón nadando.

Luo Shen Fu Wei-Cao Zhi 28, Lin Jie respeta al dragón y la secta de las bestias Qilin. Xie Lu Capítulo Wei - Cao Zhi 39, peces y dragones, pájaros de montaña volando en grupos.

El viaje planeado es difícil en las dinastías del Sur y del Norte: Bao Zhao 31, Yangxiu Zhaoluancai, el río Yinxi rocía Longquan.

Recorriendo la montaña Huangbo en las dinastías del Sur y del Norte - Jiang Yan 32. Ahora estoy tirando del barco dragón y estoy atrapado en la Calzada Sui. La persona que tira del barco canta Sui Dynasty Anonymous 33. El cielo gira y la tierra se vuelve hacia Long Yu, y ahora él duda y no puede ir.

Canción del dolor eterno en la dinastía Tang - Bai Juyi 34. Los ministros y concubinas del mundo no están en la misma foto, y hay noventa y cinco dragones voladores en sus espaldas. Bai Lianjing Tang - Bai Juyi 35, los descendientes del emperador Gao son todos prósperos y la especie de dragón es diferente a la de la gente común.

Ai Wang Sun Tang - Du Fu 36, el verdadero dragón de nueve niveles aparece de Si Xu y elimina a todos los caballos mortales del pasado. Pinturas presentadas al general Cao por su dominio de la dinastía Tang - Du Fu 37. Al este de Baling Dongting, el agua en la orilla roja se conecta con la Vía Láctea, y hay nubes y dragones voladores en el medio.

El título de la obra es Canción de pintura de paisaje de la dinastía Tang de Wang Zai - Du Fu 38, dragón y caballo con flores y pelaje de nieve, silla de montar dorada y cinco mausoleos. El Caballo Blanco, Dinastía Tang - Li Bai 39, El dragón vela vive en una familia pobre y su brillo es tan brillante como el día.

El Viento del Norte viaja a la dinastía Tang - Li Bai 40, hay seis dragones en la parte superior para regresar al sol, y debajo están las olas y los giros y vueltas de regreso a Sichuan y Shu. Es difícil para la dinastía Tang: los antiguos poemas de Li Bai sobre "dragones" se publican por encima del 40 primero. Continuaremos con más información sobre "mar" y "barco".

2. Poemas antiguos sobre el "mar" 1. El agua que fluye atraviesa el mar y los antepasados ​​​​están en el mar. El Libro de los Cantares Mianshui 2, en las zonas fronterizas y en el Mar de China Meridional.

Jianghan 3, el país está a miles de kilómetros de distancia y la gente está detenida. El cabello largo 5 hace que Xiang Ling toque la batería y el arpa, y hace que el mar baile como Feng Yi.

Chu Ci Yuanyou 6, ¡hay un mar en el este, ahogando el arco del bosque! ¿Jing Jia Xiao? 7. Preferiría estar cubierto por el barro de los ríos y mares, ¿cómo podré sobrevivir en este mundo turbulento durante mucho tiempo? Canciones de Chu-Seven Admoniciones para resentir al mundo 8. Las cigarras se arrojan para ayudar a los ríos y mares, y nunca abandonarán el norte de Liang. Canciones de Chu - Jiuhuai Tao He 9. Viajé por todo el mundo y mis aspiraciones subían y bajaban a gran velocidad.

Chu Ci-Nine Sighs Viajando muy lejos 10. Flotando en el río y el río Huaihe y entrando al mar, me sentí cómodo con Zixu. Triste regreso a Qu Yuan 11, ¿El río y el mar Yinglong? ¿Qué pasó? Tian Wen Qu Yuan 12, sopla el viento, las nubes vuelan y el mar está lleno de olas y regresamos a nuestra ciudad natal.

Canción de Han en el Vendaval de Liu Bang 13. El fénix regresa a su ciudad natal y viaja por todo el mundo buscando a su emperador. Dos canciones de Qin de Sima Xiangru, dinastía Han 14. Cuando cientos de ríos lleguen al mar desde el este, ¿cuándo regresarán al oeste?

Long Song viaja al Yuefu de la dinastía Han 15. Lo que estoy pensando es en el sur del mar. Pensamientos, Yuefu de la dinastía Han 16. Las moreras secas conocen el viento y el agua del mar conoce el clima frío.

Bebiendo caballos y caminando en la cueva de la Gran Muralla Anónimo 17. Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo. Dangexing Cao Cao 18, frente a Jieshi en el este para ver el mar.

Mirando el Mar Cao Cao 19. Hay muchos vientos tristes en los altos árboles, y el agua del mar agita sus olas. Noda Huangqiao Xing Cao Zhi 20, [pesca y] nada en el Huangdi, sin darse cuenta de las corrientes de los ríos y mares.

鰕[鱼] de Cao Zhi 21. ¿Por qué no me ves a la deriva solo porque el cielo tiene ojos? Si Dios tiene espíritu, ¿por qué debería estar tan lejos de casa? Hu Jia dieciocho dispara a Cai Yan 22, el cisne amarillo viaja por todo el mundo, ¿regresará sano y salvo al medio? Yonghuai Ruan Ji 23, Jingwei ostenta el título de Weimu y llenará el mar. Lea el Clásico de las montañas y los mares de Tao Yuanming 24. En el pasado, viajé hasta el rincón del Mar de China Oriental.

Al beber Tao Yuanming 25, las hojas del árbol se rompen por sí solas y las raíces quedan flotando en el mar. Imitación del antiguo Tao Yuanming 26, la cortina del cielo ondulante es alta y el agua del mar sacude el cielo de color verde.

Xizhou Song Canción popular 27 de las dinastías del sur, Ve al viejo país, viola la antigua ciudad natal, las viejas montañas y los viejos mares son largos y largos.

Huaiyuan presenta las dinastías del Sur y del Norte - Xiezhuang 28. Los faisanes bailan solos cuando lo ven y las aves marinas cantan solas cuando lo ven.

Espejo Fu de las dinastías del Sur y del Norte - Yu Xin 29, de repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña era etérea. La canción del arrepentimiento eterno de Bai Juyi 30. No pude encontrar comida en la mañana después del anochecer, así que convertí el Mar de China Oriental en un campo de moreras.

Lang Tao Sha Bai Juyi 31, me gustaría preguntar cómo la marea del río y el agua del mar son como el amor de un rey y el corazón de una concubina. Bai Juyi 32. El Mar de China Oriental es blanco y las montañas son verdes. Mengxian Bai Juyi 33. Cuando no hay viento en el mar, las olas están en calma.

Inscrito en la pantalla del mapa marino por Bai Juyi 34, el cielo azul nunca detiene las nubes y el vasto mar nunca se detiene. Sauvignon Blanc Cao Ye 35, las velas de las nubes giran hacia el mar de Liaohai y el arroz japonica llega a Soochow.

Después de salir de la fortaleza, hay cinco poemas de Du Fu 36. El mapa del mar está lleno de olas y el viejo bordado gira y gira. Durante la Expedición al Norte, Du Fu tenía 37 años. Tenía miedo de las serpientes al levantarse de la cama y tenía miedo de comer medicamentos. Le picaba el aire del mar, la humedad y las picaduras y olía a pescado.

¡En la noche del 15 de agosto, Zhang Gong y Cao Han Yu recibieron 38, obtuvieron la Espada Yitian y cruzaron el mar para matar a la ballena larga! Linjiang Wangjie Shige Li Bai 39. Pero cuando veo la noche venir del mar, prefiero saber que ha desaparecido entre las nubes. Preguntando a la Luna sobre el Vino Li Bai 40. Sube alto y mira los cuatro mares, qué infinito es el mundo.

Estilo antiguo Li Bai (continuará). 3. ¿Cuáles son las palabras o modismos utilizados para describir los barcos?

Mantener el barco en la orilla es una metáfora de invertir amo y esclavo, lo cual no es razonable.

Navegar en barco con la corriente es una metáfora de aprovechar la tendencia.

El barco es fuerte y el arma afilada: afilada. Significa que el acorazado es fuerte y el cañón es poderoso. Describe la fuerza de la marina.

"Ahogar un barco" significa que el desastre es inminente y es imposible pedir ayuda.

Gobernar el barco según el viento es lo mismo que “gobernar el barco según el viento”.

Pedir agua prestada para empujar un barco también se llama “pedir agua prestada para empujar un barco”. Significa aprovechar la situación.

Li Guo está en el mismo barco. Véase "Li Guo está en el mismo barco".

Flauta y tambores Lou Chuan Da un paseo en barco en el Lou Chuan y toca la flauta y los tambores. Louzhou: un crucero con decoraciones en la torre.

Contratar un barco para pedir una espada es una metáfora de ceñirse a las normas y no saber adaptarse. La versión lingüística de "Lu Shi Chun Qiu Cha Jin" dice: "Había un hombre Chu que estaba entrando en el río. Su espada cayó del bote al agua. De repente revisó el bote y dijo: 'Aquí es donde mi La espada cayó.' El barco se detuvo y lo siguió. La persona que hizo el contrato entró al agua para pedirlo. El barco ya se movía, pero la espada no podía moverse. Dinastía Han · Biografía de Zhang Heng": "El mundo está cambiando, las cosas son diferentes y no puedes entenderlas". , y una vez lo usó como un cumplido.

La longitud y la altura del agua del barco son metáforas de que las cosas mejoran con la mejora de los cimientos sobre los que se apoyan. Es fácil triunfar si se aprovechan las condiciones favorables.

Navega con el viento. hacer las cosas con condiciones favorables.

Dejarse llevar. La metáfora de un barco es adaptarse a la situación y tomar las acciones correspondientes 4. Alusiones a modismos y versos relacionados con el río Yangtsé.

Du Fu: "Ascend the High" El viento es fuerte y el simio grita de luto, y el pájaro blanco vuela desde la arena clara en Zhu /p>

Los interminables árboles que caen crujen. y el interminable río Yangtze está llegando. El triste otoño es un invitado frecuente, y la enfermedad de cien años es la única en el escenario.

Las dificultades odian la escarcha en los templos. la copa de vino está manchada. Las montañas están muy lejos y el río Yangtze es vasto e interminable.

La "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan Los colores del otoño están ondeando y las montañas reflejan el sol poniente y el sol. El cielo es verde.

"Su Mu Zhe" de Fan Zhongyan Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como azul "Recordando a Jiangnan. " te pregunta cuánto dolor tienes, como un río de agua de manantial que fluye hacia el este.

Li Yu. "Yu Meiren" La ventana contiene la nieve de Qianqiu en las montañas Xiling, y el barco miles de A millas de distancia de Dongwu está estacionada en la puerta la "Cuarteta" de Du Fu. El río Chu se abre en la puerta del cielo, y el agua clara fluye hacia el este aquí

Las montañas verdes a ambos lados se enfrentan. Y el sol brilla desde un lado "Mirando a la montaña Tianmen" "El Emperador Blanco regresa a las montañas en un día" El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales estaban encendidos. Yangzhou en marzo.

La sombra de la vela solitaria había desaparecido en el cielo azul, y sólo se podía ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

La "Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling" de Li Bai. Las nubes ponientes y los cisnes solitarios vuelan juntos, el agua otoñal y el largo cielo son del mismo color.

"Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" por Wang Bo La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la brillante luna? "Barcos de amarre y barcos de melón" de Wang Anshi El gran río va hacia el este, las olas son arrastradas y hay figuras románticas a través de los siglos.

"Niannujiao·Chibi Nostalgia" de Su Shi Un hombre con un sombrero impermeable de fibra de coco está solo en un bote, pescando solo en la nieve en el río frío. "Nieve en el río" de Liu Zongyuan Hay miles de velas, pero no son iguales. La luz inclinada es larga y el agua es larga, y Bai Pingzhou rompe el corazón.

"Wang Jiangnan" de Wen Tingyun. 5. Modismos inspiradores sobre barcos o embarcaciones

Montar el viento y romper las olas

chéng fēng pò làng

[Definición] Cheng: aprovechar. Aprovecha el viento favorable; avanza entre las olas. Es una metáfora de tener ambiciones elevadas; ser majestuoso; no tener miedo de las dificultades; avanzar con valentía y, a menudo, significa mostrar ambiciones elevadas; También conocido como "montar el viento largo y romper miles de kilómetros de olas", "montar el viento largo y romper las olas".

[Cita] Li Hong de "Ocasionalmente" de la dinastía Song: "No soy yo quien cabalga sobre el viento y las olas; dormiré temporalmente para siempre a través de la ventana del monje". [Pronunciación auténtica] Cheng no se puede leer como "chènɡ".

[Identificación de forma] La multiplicación no se puede escribir como "izquierda".

[Significado similar] Superar espinas y espinas, avanzar triunfalmente

[Antónimo] Reprimirse, estar abatido

[Uso] Contiene un significado complementario. Presente se refiere mayoritariamente a seguir avanzando en buenas condiciones o en base a determinados logros. A veces también se utiliza para describir el rápido desarrollo de una carrera. Generalmente utilizado como predicado.

[Estructura] Tipo enlazado.

[Análisis] Ver "Superar espinas y obstáculos" (página 720).

[Ejemplo] Nosotros, personas de todos los grupos étnicos, bajo el liderazgo del Partido Comunista de China, construiremos inquebrantablemente las cuatro modernizaciones.

[Traducción al inglés] navegar a través de olas salvajes

[Historia idiomática]

Durante las dinastías del Sur y del Norte, había un joven llamado Zong Cui, con el nombre de cortesía Yuan Qian. Ha seguido a su padre y a su tío en el baile con espada y palo, el boxeo y las artes marciales desde que era un niño. Aunque no es muy joven, sus habilidades en artes marciales son muy fuertes.

Un día era la boda de su hermano, y la casa estaba llena de invitados y había mucha animación. Una decena de ladrones también aprovecharon para hacerse pasar por invitados y entrar a hurtadillas.

Mientras la gente iba y venía en el salón delantero, bebiendo y felicitándose, este grupo de ladrones se había colado en el almacén del clan y empezó a robar. Un sirviente fue al almacén a buscar algo y descubrió al ladrón. Gritó fuerte y corrió hacia la sala. Por un momento, todos en la sala quedaron atónitos y no supieron qué hacer. Se vio a Zong Tong tranquilo y sereno, sacó su espada y corrió directamente al almacén. Cuando los ladrones vieron venir a alguien, agitaron sus espadas y armas para intimidar a Zong Tie y no permitirle avanzar.

Zong Tie no mostró miedo en su rostro y levantó su espada para apuñalar al ladrón, mientras sus familiares también lo vitoreaban. Al ver que la situación no iba bien, los ladrones dejaron caer lo robado y se dieron a la fuga.

Cuando los invitados vieron que el ladrón había sido ahuyentado, todos elogiaron a Zongci por ser un joven inteligente, valiente y prometedor. Pregúntale qué hará cuando sea mayor. Levantó la cabeza y dijo en voz alta: "Estoy dispuesto a montar el viento largo y romper miles de millas de olas para hacer una gran causa". Efectivamente, unos años más tarde, cuando Fan Yangmai, El rey de Linyi invadió la frontera y el emperador envió a Jiaozhou. Cuando Tan Hezhi, el gobernador de la dinastía Qing, emprendió una cruzada, Zongqi se ofreció como voluntario para unirse a la guerra y el emperador lo nombró general Zhenwu. Una vez, Tan Hezhi marchó y rodeó a Fan Fulong, la guardia del rey Linyi en el distrito de la ciudad de Su, y ordenó a Zongci que bloqueara los refuerzos enviados por el rey Linyi.

Zongtou planeó tender una emboscada a las tropas en el único camino para que pasaran los refuerzos. Tan pronto como los refuerzos entraron en el círculo de la emboscada, las tropas de la emboscada inmediatamente atacaron y destrozaron a los refuerzos.

De esta manera, Zongqi libró muchas batallas victoriosas por el país, realizó muchas hazañas militares y fue nombrado Marqués de Taoyang. Cumplió su ambición de infancia.

6. Poemas que describen a la tripulación

Soy marinero

Un corazón que anhela un largo viaje

Me hizo marinero

En en la cubierta Hay huellas de mi sudor

De pie en el viento, el sonido de las olas es el sonido de los años

Mirando a lo lejos

Se es una imagen de nubes humeantes y nubes rosadas

El sol rojo bloqueó el faro

Un barco gigante

Mostrando el coraje y la dignidad de navegar a través de las olas

Entiendo la misión del marinero

Entiendo mejor las emociones de los marineros

No hay miedo en las enormes olas

Cuando el el viento es favorable, hay añoranza por la ciudad natal

El flujo y el reflujo

Actuación Historias míticas traducidas sobre el viaje

Las nubes se juntan y las nubes vuelan

El horizonte no puede detener el anhelo del marinero

El sonido del pito

Se rinden los días de Cantabile

Los compañeros ondeaban banderas en la proa

Como si estuviera componiendo un magnífico poema

No hay flores en la terraza

No es tan hermosa como la escena junto al río durante el Festival de Qingming

Pero tiene los picos asombrosos de las olas

Y los acordes conmovedores de las olas

Oh, soy marinero

Fortaleza

p>

Fuerte

Hombros anchos y cintura redonda

Oh, soy marinero

Perseverancia

p>

Luchar

Seguir adelante

Oh, soy un marinero

Viaje alrededor del sueño

Alma atada al mar y al cielo

Marinero que entiende el mar (poema en prosa)

Tú, de pie en silencio en cubierta al viento, miras con amor los labios etéreos donde se encuentran el cielo y el mar. Allí, el sol de la mañana se despierta lentamente, iluminando con sus brillantes ojos rojos a tu flota, tan enorme como una formación de gansos salvajes, y se embarca en una expedición en medio de los sonoros gritos y rugidos de 27.000 guerreros. Así, la marea que había estado en silencio durante la eternidad agitó por primera vez la espuma de la civilización, y el mar aceptó a la primera navegante del planeta azul que comprendió el mar con su fraternidad.

A partir de entonces, tu nombre viajó a través de las vastas distancias del tiempo y el espacio, resonando sin cesar en los oídos del mundo. La isla lo escuchó, el arrecife lo escuchó. Era un nombre que provenía de un gran país, un nombre duro que conquistó la naturaleza, un nombre que difundió el amor y la fe, y un nombre que haría hervir a la nación bajo la luna nueva para siempre. ...

¡Vuelve, marinero que conoce el mar! ¿Sabías? Cuando utilizas más de cien rutas para conectar con orgullo el sueño de una nación poderosa que abarca seis siglos, ¡cuántos seguidores miran el viento del cielo, besan la marea del mar y siguen la sombra dorada de tu mástil para romper las olas juntos! Quieren verte vadeando las olas salvajes, verte relajarte día y noche, verte esparcir seda en las corrientes del océano y verte usar tus brazos gigantes para hacer un nudo chino con el corazón ardiendo de rojo entre Liujiagang y el Rojo. ¡Mar!

La flota sigue en movimiento. La brisa salada del mar acaricia las cuencas de tus ojos hundidos. ¡Ah, está cerca! ¡Íntimamente! A través de la niebla verde, uno parece ver la multitud que le espera en la playa: hay niños y ancianos allí, también ellos con las cuencas de los ojos hundidas, que miran, miran fijamente y poco a poco derraman lágrimas de anhelo de conversión...

¡Seiscientos años! Los años laten con majestuosidad en el mar embravecido. Te paras con orgullo en el vasto cielo, usas la tolerancia natural y la generosidad en tus huesos y sangre, y usas el orgullo detrás de tus majestuosas túnicas para rugir y fluir en los cientos de miles de millas de olas de ballenas. La flota, llevando el majestuoso viento de un gran país, navega hacia el vasto mar y el futuro desconocido.

¡Seiscientos años! La porcelana del sufrimiento puede haberse atenuado y las campanas de Yongle parecen haberse alejado hace mucho tiempo. Sin embargo, la inmensidad de una puerta y la dignidad de un monumento todavía agitan la sangre, como el amanecer ardiente en el mástil, día tras día. desde tus amplias cejas ¡Asciende!

¡Vuelve, marinero que conoces el mar! Deja que los ecos de miles de personas al chocar contra el agua gimen y rugen en el cálido pecho del mar, y continúa persiguiendo tu viaje al galope...

Eres un monumento en el océano. vasto océano. Debido a esto, la gente está orgullosa de ti. El océano sin límites está lleno de vuestras altas figuras. Sois seres humanos, ¿por qué no sobrevivéis en la tierra? Sólo por explorar el misterio del océano, hay una creencia en mi corazón.

Hope (Ai Qing)

Un marinero decía que lo que más le gustaba eran las olas blancas que se agitaban al fondear... Un marinero decía que lo que más feliz le hacía era fondear. ruido de las cadenas...

Unas ganas de partir

Unas ganas de llegar

Este poema, con un lenguaje sencillo y sencillo, expresa algo más que marineros Espero con ansias la salida y el regreso.

He sido un marinero en el mar durante mucho tiempo. Entiendo cómo extraño mi hogar día y noche. Levamos anclas y partimos, representa la ruta a casa más cerca, cada vez que echo anclas, espero que sea el regreso a casa.

Este es mi entendimiento personal, tal vez el levante de anclas en Ai Qing. poema significa zarpar.