Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - ¿Cuál es la traducción de las obras clásicas chinas de Yan Shu?

¿Cuál es la traducción de las obras clásicas chinas de Yan Shu?

Traducción de las obras clásicas chinas de Yan Shu en los inicios de su carrera oficial:

Cuando Yan Shu era un niño, Zhang Zhibai lo recomendó a la corte y lo convocó ante Su Alteza. Como el emperador estaba tomando el examen imperial en persona, le ordenó a Yan Shu que escribiera el examen. Tan pronto como Yan Shu vio las preguntas del examen, dijo: "Hice esa pregunta hace diez días y el borrador todavía está ahí. Espero poder elegir otra pregunta del examen. Al emperador le gustó su simplicidad y no ocultarla". muchísimo. ?

Cuando trabajaba en el Museo de Historia, no pasaba nada en el país y a todos los funcionarios se les permitía cenar en lugares pintorescos de su elección. La carpa proporciona un lugar para. banquetes y entretenimiento. Yan Shu era muy pobre en ese momento y no podía salir a entretenimientos ni banquetes. Vivía solo en casa y estudiaba poesía y caligrafía con sus hermanos.

Un día, cuando el emperador estaba seleccionando un funcionario para el príncipe, de repente la aprobación imperial llegó desde el palacio que el emperador había nombrado a Yan Shu. Los ministros gobernantes no sabían por qué el emperador eligió a Yan Shu y fueron a verlo al día siguiente para informarle. El emperador dijo: "Hace poco escuché que todos los ministros del gobierno no estaban de fiesta ni festejando, y estaban intoxicados. Todo el día. Solo Yan Shu y sus hermanos estudiaban a puerta cerrada y eran tan cautelosos. ¿Una persona leal puede enseñarle a leer al príncipe?

Después de que Yan Shu asumió el cargo, tuvo la oportunidad de hacerlo. Conozca al emperador. El emperador le dijo el motivo de su nombramiento en persona. Yan Shu habló de manera sencilla e informal y dijo: "Soy mi ministro. No es que no le gusten los banquetes y la diversión, es solo que es suyo. La familia es pobre y él no tiene dinero para salir a divertirse. Si yo tuviera dinero, también iría a banquetes. Es solo que no puedo salir porque no tengo dinero. su honestidad y conocimiento de servir al rey. El favor de la familia se profundiza día a día. Después de que Renzong ascendió al trono, pudo nombrar funcionarios para el primer ministro. ?

¿Anotaciones sobre el chino clásico de la carrera oficial temprana de Yan Shu?

1. Yan Yuanxian Gong: se refiere a Yan Shu, Yuanxian es el título póstumo. ?

2. Quexia: hace referencia a la corte imperial. ?

3. Trabajar en el museo: se refiere a trabajar en el museo de historia. ?

4. Kundi: Hermano. ?

5. Oficial del Palacio del Este: un funcionario que asiste y enseña al príncipe.