La noche de la sexta estrella

Sexta Noche de Estrellas - Aimer

No.6 ED

dolió ついたときはそっと包み込んでくれたらうれしい

Cuándo Cuándo Estoy herido, seré muy feliz si me abrazas suavemente

転んで立てないときは小しの永気をください

Cuando me caiga y no pueda permitírmelo, por favor Dame un poco de valor

Pensando en la calle fría de hoy en la calle fría

Mis pensamientos nunca han podido ser transmitidos a ti, y hoy estoy solo en la ciudad fría.

¿Dónde está este lugar? ¿Dónde está este lugar? No lo recuerdo en absoluto

El final de la noche Te deseo lo mejor

Mi único deseo para la noche interminable

"星のない空に光く光を」

"Ilumina la luz deslumbrante en este oscuro cielo nocturno"

戻れない Placeに屋てたものでさえ

Otra vez Esas cosas abandonadas en un lugar donde no puedo regresar

生まれ変わって明日をきっと光らす

Reborn definitivamente se iluminará mañana

Stardustのなかであなたに出会えた

Nos vemos bajo el cielo estrellado

いつかの気hold ちのまま会えたらよかった

Aún puedo aguantar ese tiempo ¡Qué bueno! sería volver a verte

戻らない的故事いたことでさえ

Las lágrimas derramadas por el pasado que nunca podrán ser devueltas

生まれ変わって明日をきっと光らしてくれる

Renacer definitivamente se iluminará mañana

Dormir >

Cuando tiro y Vuélvete mientras duermes, seré muy feliz si tomas tu mano suavemente

夜明けは来るよと嗫いていてushでもいいから

Como Dawn Si vienes, por favor susurra mi oído, aunque sea mentira

Deseo de un deseo que nunca se ha hecho realidad esta noche Las constelaciones son quitadas

无えてしまったもう,戻れない...

Ha desaparecido por completo y nunca volverá...

FINわらない夜に愿いはひとつ

Mi único deseo para la noche sin fin

"星のない空に光く光を"

"Para este oscuro cielo nocturno "Ilumina la luz deslumbrante"

Ahora la estrella está demasiado lejos

Incluso si es una estrella ilusoria que está demasiado lejos

生まれ変わって夜空をきっと光らす

Renacer definitivamente iluminará el cielo nocturno

星dustのなかで出会えたmiracleが

El milagro encontrado en el cielo de polvo de estrellas

p>

人ゴミのなかにまた见えなくなる

No puedo notarlo en este vasto mar de gente

戻らないpasando y llorando en la noche

>

Una noche de llanto por un pasado que nunca podrá ser regresado

Las despedidas que digas harán que el mañana brille

こんなちいさなsigno del zodíacoなのに

Es una constelación tan pequeña<. /p>

ココにいたこと気FUいてくれてありがとう

Se nota que realmente te agradezco por tu existencia

Noche sin fin, mi deseo es solo

Hay un

"星のない空に光く光を"

"Ilumina el oscuro cielo nocturno con una luz deslumbrante"

戻れないlugarにAquellas cosas que han sido abandonadas en un lugar al que nunca más podrá regresar

生まれ変わって明日をきっと光らす

también renacerán mañana

.

Stardustのなかであなたに出会えた

Nos vemos bajo el cielo estrellado

いつかの気holdちのまま会えたらよかった

Qué maravilloso sería si todavía pudiéramos vernos con el mismo sentimiento que teníamos entonces

戻らないpasando y llorandoいたことでさえ

Por eso nunca más volveremos. Lágrimas derramadas. al no dejar ir el pasado

生まれ変わって明日をきっと抯らしてくれる

Recuperar la vida definitivamente iluminará mañana

Noche estrellada de sexta clase - Aimer

Nº6 ED

/song/53604505