Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - 4 plantillas seleccionadas de acuerdos de transferencia de patrimonio personal

4 plantillas seleccionadas de acuerdos de transferencia de patrimonio personal

Plantilla de Acuerdo de Transferencia de Patrimonio Personal (Parte 1)

Cesionario (Parte B):

Número de DNI:

A la vista de Parte A posee legalmente el _______% del capital social de _______ Compañía (en adelante, la compañía). Ahora la Parte A tiene la intención de transferir todo su capital social en la compañía, y la solicitud de la Parte A para transferir su capital ha sido aprobada por los accionistas de la compañía. reunión.

Dado que la Parte B acuerda transferir el _______% del capital social de la Parte A en la empresa.

Dado que la junta de accionistas de la empresa también acordó que la Parte B transferiría el _______% del capital social de la Parte A en la empresa.

1. Transferencia de capital

1. La parte A acuerda transferir parte del capital que posee en la empresa objetivo, es decir, el capital social de la empresa objetivo, a la Parte B , y la Parte B acepta la transferencia.

2. La Parte A acuerda vender y la Parte B acuerda comprar el capital, incluidos todos los intereses y derechos incidentales bajo el capital, y el capital anterior no establece ningún gravamen (incluidos, entre otros) , hipotecas y otros derechos o reclamaciones de terceros.

2. Objeto de la transferencia, precio de la transferencia y forma de pago

1. La parte A se compromete a transferir el _______% del capital social de la empresa que posee. Transferirlo a la Parte B a un precio de RMB _______, y la Parte B acepta comprar el capital a este precio y condiciones.

2. La parte B acepta pagar la tarifa de transferencia _______ yuanes, RMB _______ yuanes en cuotas a A en forma de (nota: efectivo o transferencia) dentro de los _______ días a partir de la fecha de firma de este acuerdo. .

3. Garantías y compromisos de la Parte A

1. La Parte A garantiza que la firma y ejecución del presente contrato no estará restringida por las condiciones propias de la Parte A, ni causará ningún daño a la Parte A Violación de los estatutos de la empresa, de las resoluciones de la asamblea de accionistas o de la junta directiva, sentencias, laudos, órdenes gubernamentales, leyes, reglamentos y contratos.

2. La Parte A garantiza que disfruta de derechos e intereses completamente independientes en el capital de la empresa que posee y tiene derechos de disposición legales, efectivos y completos, y que no se han tomado medidas coercitivas como el embargo por parte de ninguna persona autorizada. agencia. Si un tercero reclama derechos contra la transferencia de capital de la Parte A, la Parte A es responsable de resolver el problema.

3. La Parte A garantiza que entre la firma de este contrato y la finalización de los procedimientos de cambio industrial y comercial de la empresa, los activos de la empresa no serán reemplazados ni malversados, la naturaleza de los activos de la empresa no cambiará significativamente, y la empresa no participará en actividades comerciales relacionadas con negocios no relacionados. Sin el permiso de la Parte B, no se podrán firmar documentos ni realizar pagos en nombre de la empresa.

4. La Parte A correrá con las deudas civiles derivadas de los préstamos y garantías externas de la empresa antes de la entrega.

5. Antes de la entrega, la empresa no estaba involucrada en atrasos de salarios y cuotas de seguridad social de los empleados, y no había ningún problema con la colocación de los empleados.

6. La empresa no recibió notificación oral o escrita de sanciones administrativas de los departamentos gubernamentales pertinentes, como industria y comercio, tierras e impuestos, antes de la entrega.

7. La Parte A es solidariamente responsable del pago de las deudas de la Parte B antes de la entrega.

IV.Declaraciones y garantías de la Parte B

1. La Parte B es una persona jurídica constituida conforme a la ley y con existencia legal, con capacidad civil independiente.

> 2. La transferencia del x% del capital social de la empresa objetivo por parte de la Parte B ha sido aprobada por la autoridad competente y comprende la situación básica de la empresa objetivo

3. La Parte B garantiza que; tiene la capacidad de pagar el capital La capacidad de pagar la transferencia de capital secundaria

4. La parte B garantiza que promoverá y apoyará aún más el desarrollo de la empresa objetivo después de que se convierta en accionista de la empresa objetivo; compañía.

5. Reparto de las ganancias y pérdidas de la empresa (incluidos reclamos y deudas)

Después de que este acuerdo entre en vigor, el cedente disfrutará y compartirá todos los reclamos y deudas de la empresa. antes de la transferencia. El cesionario comparte las ganancias y los riesgos y pérdidas de la empresa después de la transferencia.

6. Carga fiscal

Todos los impuestos y tasas que surjan de la ejecución de este contrato se compartirán entre la Parte A y la Parte B de acuerdo con sus respectivas responsabilidades y obligaciones. Una vez completado el registro de la transferencia de capital, el cesionario deberá pagar _______ RMB al cedente al mismo tiempo que el pago de la transferencia.

7. Derechos y obligaciones de los accionistas relevantes

1. A partir de la fecha de entrada en vigor del presente acuerdo, la Parte A dejará de gozar de los derechos de los accionistas de la sociedad objeto de la transmisión correspondientes. de parte del patrimonio y ya no cumplirá con las Ciertas obligaciones de los accionistas.

2. A partir de la fecha de entrada en vigor del presente acuerdo, la Parte B gozará de los derechos de los accionistas de la sociedad objetivo y cumplirá con las obligaciones de los accionistas. Cuando sea necesario, la Parte A ayudará a la Parte B a ejercer los derechos de los accionistas y cumplir con las obligaciones de los accionistas, incluida la firma de documentos relevantes en nombre de la Parte A.

8. Confidencialidad

Ninguna parte revelará al público la producción, operación, inversión y cualquier otro secreto comercial de la otra parte que conozca durante la negociación, firma y ejecución de este contrato. . o cualquier tercero para filtrar, divulgar o difundir dichos secretos comerciales; ni utilizar dichos secretos comerciales para beneficio propio o de cualquier otra persona a menos que sea:

 Requisitos legales;

p>

2. Requisitos de interés público

3. La otra parte acepta por escrito de antemano.

9. Métodos de resolución de disputas

Para cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este Acuerdo, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante una negociación amistosa. Si la negociación fracasa, lo harán. presentar una demanda ante el tribunal popular competente.

10. Otros

Este acuerdo está en duplicado. La Parte A y la Parte B tienen cada una _______ copias, la empresa y la notaría tienen cada una _______ copias y el resto se informa a los departamentos pertinentes.

Confirmar y firmar

Parte A:

_________año_______mes_______día

Parte B:

________Año_______Mes_______Plantilla de acuerdo de transferencia de patrimonio personal (Parte 2)

Cedente: _______________________

Cesionario: _______________________

Este contrato es firmado por la Parte A y la Parte B en _______________ el ______ mes ______ día de _______ año.

La Parte A posee legalmente el _____% del capital social de la empresa conjunta _________, que se estableció con la aprobación de _________ el _____________. La Parte A ahora tiene la intención de transferir _______ por ciento de su capital en la empresa conjunta, y la transferencia de su capital por parte de la Parte A ha obtenido el consentimiento de las otras partes de la empresa conjunta y la resolución y aprobación de la junta directiva de la empresa conjunta.

Dado que la Parte B acuerda transferir el ______% del capital de la Parte A en la empresa conjunta y la junta directiva de la empresa conjunta también acuerda que la Parte B transfiera el ______ capital de la Parte A en la empresa conjunta, ahora A Después En una negociación amistosa y basada en el principio de igualdad y beneficio mutuo, la Parte B y la Parte B han llegado a los siguientes términos sobre la transferencia del capital _________ propiedad de la Parte A en la empresa conjunta:

Artículo 1 Precio de transferencia del capital

La Parte A acuerda transferir el ________ capital que posee en la empresa conjunta a la Parte B por _________ yuanes RMB de acuerdo con las condiciones estipuladas en este contrato, y la Parte B acuerda transferir el ________ propiedad de la Parte A en la empresa conjunta a este precio el capital de _.

Artículo 2 Garantía

La Parte A garantiza que el capital transferido a la Parte B en el Artículo 1 de este contrato es legalmente propiedad de la Parte A, y la Parte A tiene derecho pleno y efectivo a disponer de ello. La Parte A garantiza que el capital transferido por ella no tiene ninguna hipoteca u otros derechos de garantía y está libre de cualquier recurso por parte de un tercero. En caso contrario, la Parte A asumirá todas las responsabilidades económicas y legales que de ello se deriven.

La Parte B garantiza pagar el _____% del precio estipulado a la Parte A dentro de los _____ días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato de acuerdo con el precio estipulado en el artículo 1 de este contrato. La Parte B pagará el _____% restante del precio de transferencia a la Parte A antes del ______mes__________año.

La Parte B reconoce los estatutos y el contrato originales de la empresa conjunta y garantiza asumir los derechos, obligaciones y responsabilidades de la Parte A en la empresa conjunta de acuerdo con las disposiciones de los estatutos y el contrato originales.

Artículo 3 Reparto de créditos y deudas

1. Una vez que este acuerdo entre en vigor, la Parte B compartirá ganancias y riesgos y pérdidas en proporción a su participación en la empresa conjunta.

2. Después de que este acuerdo entre en vigor, la Parte A ya no tendrá ninguna responsabilidad por la empresa conjunta, ni disfrutará de ningún ingreso de la empresa conjunta, incluidos los ingresos antes, durante e incluso después de la misma. transferir.

Artículo 4: Carga de costos

Ambas partes acuerdan que *** asumirá conjuntamente los costos relevantes incurridos en la implementación de este contrato de transferencia, y la Parte A y la Parte B se harán cargo cada una soportar el 50%.

Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si alguna de las partes del presente contrato no cumple adecuada y plenamente sus obligaciones de conformidad con las disposiciones del presente contrato, asumirá la responsabilidad. por incumplimiento de contrato. Cualquier responsabilidad y daño incurrido por la parte que no incumple será compensado por la parte que incumple a la parte que no incumple.

2. Si la Parte B no paga el precio del capital a tiempo de acuerdo con las disposiciones de este contrato y se retrasa un día, el _____% del precio total de la parte retrasada se pagará como liquidado. daños y perjuicios, y la Parte B pagará a la Parte A

Artículo 6 Modificación y resolución del contrato

Cuando se dé alguna de las siguientes circunstancias, el contrato podrá ser modificado o rescindido, pero ambas partes A y B deben firmar el acuerdo de modificación o terminación antes de que pueda entrar en vigor.

1. Este contrato no puede ejecutarse debido a fuerza mayor o factores externos que no pueden evitarse aunque una de las partes no sea culpable.

2. Debido a cambios en las circunstancias, la Parte A; y el Partido B han negociado un acuerdo.

Artículo 7 Ley aplicable y resolución de disputas

1. Este contrato se regirá e interpretará de conformidad con la ley china.

2. Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato se resolverá mediante negociación amistosa entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se presentará a la Comisión de Arbitraje _________ para su arbitraje de acuerdo con las reglas de arbitraje implementadas por la Comisión al solicitar el arbitraje. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.

Artículo 8 Condiciones para que el Contrato entre en vigencia

Este contrato deberá ser firmado o sellado por los representantes legales o agentes autorizados de la Parte A y la Parte B, y deberá ser aprobado por la autoridad de aprobación original antes de que entre en vigor. Ambas partes deben completar los procedimientos de registro de cambio con la agencia de gestión de registro original dentro de ________ días.

Artículo 9 Varios

1. Este contrato se realiza en _______ copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una _______ copias, la empresa conjunta _______ copias y el resto por el Retención del departamento gubernamental pertinente.

2. Este contrato es firmado por los representantes autorizados de A y B en _______________ el ______ mes ______ año _______.

Cedente: _________

Cesionario: _________

Plantilla de acuerdo de transferencia de patrimonio personal el _________año_____mes_____día (Parte 3) )

Cedente (Parte A ): Número de identificación: Cesionario (Parte B): Número de identificación: Advertencia de riesgo

Uno:

Para prevenir el riesgo legal de perder las calificaciones de accionista, el cesionario deberá examinar la prueba pertinente de la cualificación accionista del transmitente. En la práctica, es necesario revisar: estatutos de la empresa, certificados de aporte de capital, certificados de acciones, acciones, lista y registro de accionistas, acuerdo de transferencia de capital de la empresa, capital autorizado después de la constitución de la empresa o acuerdo de suscripción de nuevo capital, inversores inactivos. y el fideicomiso de capital de los inversores aparentes o la celebración de acuerdos en su nombre, etc., pueden utilizarse como prueba para demostrar las calificaciones de los accionistas. En diferentes relaciones jurídicas y circunstancias fácticas, diversas formas de prueba pueden ejercer distintos grados de poder probatorio. Consulte con un abogado profesional sobre cómo ver y conservar pruebas. La empresa ______ (en adelante, la empresa) fue registrada y establecida en ______ el ____ mes ____, _________, con la aprobación de la Administración Municipal de Industria y Comercio de ______. Es invertida y operada por la Parte A personalmente. de la empresa pertenece a la Parte A, es propietaria personal y tiene pleno derecho de disposición. La aportación de capital de la empresa es de ______ millones de yuanes RMB. La Parte A está dispuesta a transferir toda su inversión en la empresa y los derechos e intereses legales relacionados (en adelante, activos) a la Parte B, y la Parte B está dispuesta a aceptar la transferencia.

Ahora, el Partido A y el Partido B, de conformidad con las disposiciones de la "Ley de propiedad única de la República Popular China" y la "Ley de propiedad personal de la República Popular China" y el "Código Civil de la República Popular China". " y mediante consenso, han llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia de activos:

1. Precio de transferencia y plazo de pago y método de transferencia de dinero 1. La Parte A transfiere todos sus activos en la empresa a la Parte B en un precio de RMB ______ millones de yuanes. 2. La Parte B pagará el monto anterior a la Parte A de una sola vez mediante transferencia bancaria (o pago en efectivo) dentro de ____ días a partir de la fecha de entrada en vigor de este acuerdo. Advertencia de riesgo

2:

Debido al largo proceso de transferencia de capital y asuntos complicados, muchas empresas no han completado los procedimientos de registro de cambios industriales y comerciales de manera oportuna, y los riesgos ocultos también son enormes. El abogado recordó que al realizar la transferencia patrimonial se deben realizar oportunamente los correspondientes trámites de registro de cambio industrial y comercial para prevenir problemas antes de que ocurran. En la práctica, existen muchas situaciones en las que una de las partes se arrepiente, y el momento en que se produce el arrepentimiento varía mucho, por lo que se deben acordar las obligaciones de ambas partes en cada vínculo.

2. Advertencia de riesgo de garantía

3:

El cesionario del contrato de transferencia de capital podrá transmitir el capital con el fin de obtener el control de la empresa objetivo, pero al final todos quieren obtener beneficios económicos mediante el ejercicio de la equidad.

El valor del patrimonio está relacionado con diversos factores como los pasivos de la empresa (deuda bancaria, deuda comercial, etc.), garantías externas, multas administrativas y situaciones de litigio. En base a esto, el cesionario debe exigir al cedente del acuerdo de transferencia de capital que haga declaraciones y garantías relativamente específicas y detalladas en el acuerdo de transferencia de capital con respecto a la autenticidad de la información proporcionada sobre la empresa objetivo y el verdadero estado de los activos de la empresa. El propósito de esto es prevenir riesgos y mejorar las soluciones de incumplimiento de contrato.

Por lo tanto, cuando el cedente del acuerdo de transferencia de capital oculta deliberadamente información relevante sobre la empresa objetivo y causa pérdidas al cesionario, el cesionario tiene derecho a exigir que el cedente asuma las obligaciones correspondientes de acuerdo con las normas pertinentes. disposiciones del Código Civil sobre responsabilidad por incumplimiento de contrato. ¡Así que ambas partes deben prestar atención! La Parte A garantiza que tiene la propiedad y pleno derecho a disponer de los bienes antes mencionados. La Parte A garantiza que no se ha constituido ninguna hipoteca, prenda o garantía sobre los bienes transferidos, que los bienes no han sido embargados y que los bienes. no están sujetos a recurso por parte de un tercero. De lo contrario, todas las responsabilidades que surjan de los mismos serán asumidas por la Parte A.

3. Efectividad de la Transferencia A partir de la fecha de finalización de la transferencia bajo este Acuerdo, la Parte B disfrutará de la propiedad y de los derechos e intereses relacionados de toda la propiedad de la empresa, y asumirá responsabilidad ilimitada por las deudas de la empresa con sus bienes personales.

IV.Responsabilidad por incumplimiento de contrato 1. Una vez que el presente acuerdo entre en vigor, ambas partes deberán cumplirlo conscientemente. Si alguna de las partes incumple íntegramente sus obligaciones de conformidad con lo establecido en el acuerdo, deberá hacerlo. asumir la responsabilidad de acuerdo con las disposiciones de la ley y del presente acuerdo. 2. Si la Parte B no puede pagar el monto de la transferencia a tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una multa de una diezmilésima parte del monto de la transferencia vencida por cada día de retraso. Si el incumplimiento del contrato por parte de la Parte B causa pérdidas a la Parte A, y el monto de la indemnización por daños y perjuicios pagado por la Parte B es menor que la pérdida real, la Parte B debe compensarla por separado. 3. Si la Parte B no puede registrar el cambio según lo programado debido a razones de la Parte A, o afecta gravemente la capacidad de la Parte B para lograr el propósito de celebrar este Acuerdo, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios a razón de una diezmilésima parte. del importe de la transferencia pagado por la Parte B. Si el incumplimiento del contrato por parte de la Parte A causa pérdidas a la Parte B, y el monto de la indemnización por daños y perjuicios pagado por la Parte A es menor que la pérdida real, la Parte A debe compensarla por separado.

5. La Parte A y la Parte B podrán cambiar o rescindir este acuerdo por consenso mediante consultas. Si este acuerdo se modifica o rescinde mediante negociación, ambas partes firmarán un acuerdo de modificación o rescisión por separado.

6. Carga de gastos relacionados Los gastos relevantes incurridos en el proceso de esta transferencia de activos (tales como notarización, evaluación o auditoría, registro de cambios industriales y comerciales, etc.) serán asumidos por la Parte A.

7. Las disputas relacionadas con otros acuerdos y la validez, cumplimiento, incumplimiento y terminación del presente contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

8. Condiciones y fecha de entrada en vigor del contrato: El presente acuerdo entrará en vigor en la fecha de su firma por ambas partes. Ambas partes deberán realizar los trámites de registro de cambios ante las autoridades de la administración industrial y comercial de conformidad con la ley después de que este acuerdo entre en vigor.

9. Este acuerdo se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B conservarán cada una una copia, y el resto se comunicará a los departamentos correspondientes.

Cedente (firma y sello): _________año____mes____día Cesionario (firma y sello): _________año____mes____día Plantilla de acuerdo de transferencia de patrimonio personal (Parte 4)

Parte A: (Cedente)_____________

Género: __________________

Edad: __________________

DNI: _______________

Dirección: _______________________

Parte B: (Cesionario)_____________

Género: _______________________

Edad: ______________________

Número de cédula de identidad: _______________

Dirección: __________________

Ficha en __________________ Ciudad el _______mes_______día_______año

Considerando:

1. La Parte A es accionista de __________ Co., Ltd., con una aportación de capital de __________ millones de yuanes, que representa el __________% del capital social total de la empresa ( en lo sucesivo denominadas "acciones contractuales").

2. La Parte B está dispuesta a aceptar la transferencia de las acciones mencionadas.

Después de una negociación amistosa, las dos partes han celebrado el siguiente acuerdo:

1. Transferencia y precio de las acciones del contrato

La parte A acepta transferir el contrato acciones al Partido B. La parte B recibe las acciones del contrato en efectivo. Después de la negociación entre las dos partes, las acciones del contrato se cotizaron a __________ yuanes por acción y el precio total de compra de las acciones fue de ____________ yuanes.

2. Período de Pago

La Parte B pagará a la Parte A un pago único por la transferencia de acciones antes del ______año______mes______ a partir de la fecha de firma de este contrato.

3. Plazo de Entrega

Ambas partes han determinado que el plazo de entrega será de ______ días a partir de la fecha de firma de este contrato. El día de la entrega, ambas partes gestionarán los procedimientos de transferencia de las acciones del contrato de acuerdo con las disposiciones de este contrato y las leyes y reglamentos pertinentes.

IV. Vigencia

Este contrato entrará en vigor una vez que sea firmado y sellado por ambas partes y aprobado por la asamblea de accionistas de _________ Co., Ltd.

5. Impuestos

Todos los impuestos involucrados en la transferencia contractual de acciones serán soportados por ambas partes de acuerdo con las leyes pertinentes.

6. Declaraciones y Garantías de la Parte A

1. No existe sentencia o laudo que restrinja la transferencia de las acciones del contrato.

2. Toda la información, documentos y todas las declaraciones y garantías proporcionadas por la Parte A a la Parte B son completamente verdaderas, completas y exactas, sin falsedad alguna.

3. La Parte A se compromete a cumplir concienzudamente las demás obligaciones estipuladas en este contrato.

7. Declaraciones y garantías de la Parte B

1. La Parte B garantiza el cumplimiento de otras obligaciones estipuladas en este contrato que deben ser realizadas por la Parte B.

2. La Parte B garantiza proporcionar a la Parte A y a las instituciones relevantes información de respaldo completa, precisa y oportuna sobre las calificaciones de su sujeto, el alcance comercial y otros materiales de respaldo para verificar las calificaciones de la empresa para la transferencia de acciones del contrato.

8. Responsabilidad por incumplimiento del contrato

Si una de las partes incumple el contrato y éste no puede ejecutarse, deberá pagar a la parte que no lo incumple el _______% del precio total del contrato como daños y perjuicios.

9. Resolución de Disputas

Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al Tribunal Popular con jurisdicción sobre la ubicación de la empresa __________________ para que resuelva conforme a derecho.

Parte A: _______________________

Firma del representante autorizado: ______________

_______año_______mes_______día

Parte B: ______________________

Firma del representante autorizado: ______________

_______mes_______día_______año