Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - ¿Qué episodio de La leyenda de los héroes del cóndor es mejor para ver?

¿Qué episodio de La leyenda de los héroes del cóndor es mejor para ver?

Pregunta 1: ¿Qué episodios de la nueva versión de "The Legend of the Condor Heroes" son buenos para ver? Hay muchas quejas sobre la nueva versión de "The Legend of the Condor Heroes". los inaceptables para mí son los primeros episodios

Por ejemplo, Huang Rong vs. Li Mo (En el trabajo original, Huang Rong solo escuchó sobre el Hada Lian Roja Li Mochou matando a personas inocentes indiscriminadamente, pero el primero Cuando Huang Rong vio a Li Mochou, Yang Guo ya se había roto el brazo)

A continuación, en la nueva versión, el pequeño Yang Guo se ha convertido en un gángster, mientras que en la obra original, Yang Guo se ha convertido en un gángster. Yang Guo es un niño que lucha contra la injusticia

A continuación, Guo Jing golpea a Ouyang Feng con una palma, pero en el trabajo original, Guo Jing y Huang Rong no pudieron vencer a Ouyang Feng juntos

Espera, en cuanto a Li Mochou añadido por el guionista, no me quejaré de Lu Zhanyuan.

En términos generales, a algunas personas todavía les gusta ver The New Condor. Creo que está bien porque yo ya lo he visto. casi todos los dramas de Jin Yong y estaré muy feliz cada vez que salga uno nuevo O( ∩_∩)O

En cuanto a qué episodio es mejor, te recomendaría que veas los episodios posteriores

Si no has visto la versión de Louis Koo o la de Andy Lau, te sugiero que las veas. Estas dos versiones son muy bonitas

Finalmente, agregaré una imagen del. nueva versión de Little Dragon Girl→.→

Pregunta 2: ¿Cuál de The Legend of the Condor Heroes es guapo? 1. Versión de Luo Lelin o Li Tongming (1976)

Li? La versión de Tongming de Little Dragon Girl casi no tiene maquillaje sofisticado y puede llamarse la Little Dragon Girl más simple. Aunque el protagonista no es muy conocido, es Michelle quien interpreta a Huang Rong.

2. Versión de Andy Lau y Chen Yulian (1983)

Al igual que Weng Meiling en "La leyenda de los héroes del cóndor", la versión de 1983 de Little Dragon Girl Chen Yulian es considerada como Un clásico de muchos fans de Jin Yong, desde entonces otros han rehecho el mismo personaje, y cada vez que se les compara con él, sólo puede atraer una explosión de críticas.

En términos de apariencia, Yang Guo y Xiao Longnv interpretados por Andy Lau y Chen Yulian son obviamente mucho más hermosos que la primera generación Luo Lelin y Li Tongming. Lo que es realmente impresionante es el temperamento de la "pequeña niña dragón" en el personaje de Chen Yulian. Al igual que lo que se describe en el libro, la personalidad de Chen Yulian en la pantalla es fría por fuera y caliente por dentro. Ella interpreta a este personaje. La pequeña niña dragón que es "pura y pura, con ropas blancas ondeando" es la más adecuada. Incluso el propio Jin Yong dijo: "Hasta ahora, me gustan Andy Lau y Chen Yulian en" La leyenda de los héroes del cóndor ". Esta versión de Yang Guo y Xiao Longnu está muy en línea con el gusto de mi novela". >

3 , Versión de Meng Fei y Pan Yingzi (1984)

La versión de Meng Fei y Pan Yingzi de "La leyenda de los héroes del cóndor" fue filmada después de la versión de Andy Lau y Chen Yulian, con el fin de Para evitar que la "Niña Dragón" de Hong Kong, que había causado sensación, se apoderara del protagonismo, las estaciones de televisión de Taiwán deliberadamente no presentaron la versión de Hong Kong de "El Cóndor", sino que la "hicieron localmente" y la filmaron ellos mismos. .

Se dice que la producción del set costó NT$500.000, el vestuario fue rediseñado y las escenas de artes marciales fueron tan emocionantes que recibió índices de audiencia sorprendentes cuando se transmitió en Taiwán. Aunque la producción de esta versión es buena, la apariencia y actuación de los actores son muy controvertidas. Pan Ying es lindo y lindo, pero la forma general es demasiado hermosa, lo que reduce en gran medida la elegancia y el refinamiento de la versión de Xiao Longnu. La imagen general de Yang Guo no es del todo consistente con la de Yang Guo en la novela, y su actuación es bastante satisfactoria. Pero la obra se consideró una gran producción en ese momento, y cuando se proyectó en el continente, también causó revuelo en los ratings. El tema principal "Prancing Horses" se cantó en las calles.

4. Versión de Louis Koo y Li Ruotong (1995)

Esta versión de Louis Koo y Li Ruotong se ha convertido en un clásico más. Para muchas personas nacidas en la década de 1980, la escena de Louis Koo llevando una espada larga y dos mechones de un chal de pelo blanco y la pequeña niña dragón vestida de blanco se ha convertido en una escena clásica en el corazón de muchas personas. Goo Jai y Li Ruotong se complementan en forma corporal y temperamento, y sus habilidades de actuación también son buenas. Al mismo tiempo, esta versión suele transmitirse repetidamente en algunas estaciones de televisión y las calificaciones son buenas cada vez que se transmite. Por lo tanto, ambos han sido nominados a "Mejor Yang Guo" y "Mejor Niña Dragón" entre las cinco versiones actuales. Esta versión también es única en la lucha de acción. La formación de espada de la Secta Quanzhen, el Qinggong de la Secta de la Tumba Antigua y la combinación de espada doble de Yang Guo y Xiao Longnu son impresionantes. El uso de acrobacias informáticas también es muy bueno. Las habilidades únicas de maestros famosos como Toad Kung Fu, Eighteen Dragon Subduing Palms y One Yang Finger se muestran de una manera única, lo que atrae a los niños a imitarlos. Al mismo tiempo, esta versión es actualmente la más fiel a la obra original.

Li Ruotong definitivamente pertenece a la "primera vista" Xiao Longnu. Aunque Louis Koo y Li Ruotong no eran nombres importantes cuando se filmó esta película, la pequeña niña dragón interpretada por Li tiene una tez clara, ojos brillantes y una buena apariencia de vestuario, lo que la convierte en la más aceptable a primera vista. La pequeña niña dragón interpretada por Li Ruotong es elegante y hermosa, y su actuación no tiene paralelo. En comparación con las parejas anteriores de Andy Lau y Chen Yulian, Louis Koo y Li Ruotong en "La leyenda de los héroes del cóndor" de 1995 son aún más impresionantes tanto en apariencia como en espíritu.

5. Versión Ren Xianqi y Wu Qianlian (1998)

Respecto a esta versión, tanto el propio Jin Yong como un gran número de espectadores parecen tener más maldiciones que elogios, y los personajes No son artes marciales. El sentimiento de la gente del mundo en la película se parece más a un drama de moda antiguo.

La pequeña niña dragón interpretada por Wu Qianlian no usó ropa blanca de principio a fin. El diseño de la coleta en su cabeza creó inadvertidamente una "pequeña niña dragón africana", y sus ojos brillaban con frialdad de vez en cuando. Algunos espectadores comentaron: Esta pequeña niña dragón parece más feroz que Li Mochou. El diálogo de la película, que tiene acento de Hong Kong y Taiwán, ha sido aún más criticado.

6. Versión de Li Mingshun y Fan Wenfang (1998)

Fan Wenfang, la pequeña niña dragón de Singapur, tiene una apariencia amable, pero se la puede ver desde lejos y no interpretarse. Tiene una especie de belleza sagrada e inviolable, y su temperamento está más cerca del original.

En esta versión de "La leyenda de los héroes del cóndor" protagonizada por Fan Wenfang y Li Mingshun, Fan Wenfang básicamente no causó muchas dudas. Los dos cooperaron muy bien en apariencia y comprensión tácita, pero esta versión sí lo es. todas las versiones La más "tranquila" entre ellas: no hay muchos "me gusta" para la versión Baijiaozhiji... >>

Pregunta 3: ¿Qué episodio de The Legend of the Condor Heroes (versión de Louis Koo) es el mejor? para mirar? Hablemos de la trama y la cantidad de episodios. No debes ver solo un episodio determinado, sino verlos todos. Los desarrollos de la trama están entrelazados.

Pregunta 4: ¿Cuál de La leyenda del cóndor? Heroes es la mejor parte para ver en mi opinión, la parte de Louis Koo~

Pregunta 5: ¿Cuál es la mejor parte de The Legend of the Condor Heroes? ¿Quién tomó la foto? Louis Koo y Li Ruotong

Cuál de ellos es mi favorito

Pregunta 6: ¿Qué episodios de la versión de Huang Xiaoming de The Legend of the Condor Heroes son mejores? ¡Principalmente porque los actores principales son muy guapos!

Pregunta 7: Entre los 54 episodios de La leyenda de los héroes del cóndor, ¿cuál es mejor para ver? El que aparece después de que Yang Guo toma la espada. Creo que aún es mejor ver la batalla en Xiangyang. Después de todo, este es un episodio que puede reflejar el espíritu caballeroso de los héroes. En este episodio, los héroes se reúnen y la escena es grandiosa desde la perspectiva. de efectos visuales y ambientación de contenido. ¡Sí, recomiendo este episodio!

Por favor consúltelo.

Pregunta 8: ¿Cuál de las tres “La Leyenda de los Héroes del Cóndor” es mejor? Me gusta la protagonizada por Li Ruotong y Louis Koo

Pregunta 9: ¿Cuántas películas hay en The Legend of the Condor Heroes? ¿Cuál es la mejor? Reason TVB 83 Andy Lau, versión Chen Yulin

p >

CTV Meng Fei de Taiwán en 1984, versión de Pan Yingzi

Louis Koo y Li Ruotong de TVB en 1995

Ren Xianqi de Taiwán, versión de Wu Qianlian

Versión Fan Wenfang de Singapur

Versión continental de Huang Xiaoming, versión Liu Yifei...

Mi favorita es la versión 95 Louis Koo. Aunque muchas escenas en esta versión son relativamente falsas y la ropa de los personajes no es lo suficientemente hermosa. Pero definitivamente es un clásico entre todas las versiones de La Leyenda de los Héroes del Cóndor. Las actuaciones de los actores son maravillosas y sus dotes interpretativas son incuestionables. La trama también es muy compacta y se incluyen todas las tramas principales de la obra original. A diferencia de la versión continental, la trama es lenta y aburrida, y las líneas tienen que ser "antiguas" y difíciles de pronunciar. Las escenas son preciosas pero los actores no son buenos y no parece tan "real" como la versión de 1995. La peor versión es la de Simon Yam, con actores feos y malas dotes interpretativas. Esta pequeña niña dragón todavía está vestida de negro. ¿Has visto alguna vez a una pequeña niña dragón vestida como una asesina?

Pregunta 10: ¿Qué versión de La Leyenda de los Héroes del Cóndor es mejor? . "La Leyenda de los Héroes del Cóndor" tiene 7 versiones en una ***! Son la edición de Luo Lelin y Li Tongming (1976); la edición de Andy Lau y Chen Yulian (1983); la edición de Meng Fei y Pan Yingzi (1984); ); Li Mingshun, edición Fan Wenfang (1998); Huang Xiaoming, edición Liu Yifei (2004);

Entre ellos, la versión de Louis Koo de La leyenda de los héroes del cóndor es la más atractiva. Los efectos de disparo en la década de 1980 eran demasiado pobres. Aunque la nueva versión tiene buenos efectos de disparo, la interpretación emocional no es lo suficientemente atractiva. Yang Guo interpretado por Louis Koo es muy varonil, y Xiao Longnu interpretado por Li Ruotong tiene un temperamento mundano y una atmósfera antigua. Después de ver la versión de Louis Koo de La leyenda de los héroes del cóndor, las demás me parecieron de mal gusto.