Apreciación del poema de Zhang Mi "Enviando gente"
#Apreciación de la poesía# Es algo común en la antigüedad usar poesía en lugar de camboyano para expresar lo que quieres decir en tu corazón. Este poema titulado "Enviar a alguien" pretende reemplazar una carta. A continuación, compartiré con ustedes el poema "Enviando gente" de Zhang Bi. ¡Bienvenidos a leerlo!
"Enviando a alguien"
Adiós a Meng Yiyi cuando llega a la casa de Xie, donde el pequeño pasillo serpentea de arriba a abajo.
Solo existe la luna en la corte primaveral que es sentimental, como las flores que caen para las personas que se han ido.
Traducción
Después de despedirme, llegué vagamente a la casa de Xie en mi sueño, vagando por el pasillo del pequeño pasillo.
Cuando desperté, solo vi la luna brillante y apasionada frente a la cancha. Todavía brillaba sobre las personas que se iban y todavía brillaba sobre las flores que caían.
Agradecimiento
El poema comienza narrando un sueño. "La familia de Xie" se refiere al hogar de una mujer, y Xie Daoyun, una mujer talentosa de la dinastía Jin del Este, también la llamó. Probablemente el poeta se hospedó alguna vez en casa de la mujer, o la conoció en su casa. El Corredor Sinuoso era originalmente un lugar para antiguas salidas o romances. Por lo tanto, después de que el poeta entró en el sueño, sintió que había entrado en su casa. El ambiente aquí es muy familiar: los pasillos a todos los lados del patio fueron el lugar donde los dos tuvieron una conversación sincera. Los giros y vueltas del pasillo son como de costumbre, y parecen tener todavía la letra de; sus propios toques, sin embargo, el pasillo frente a ellos sigue siendo el mismo, solo no ves a la persona que quieres. Su alma onírica rodeó los pasillos y se apoyó en todas las barandillas. Deambuló y lo recordó con desesperación, hasta que ni siquiera él supo cómo escapar de este sueño vergonzoso. Poema de Cui Hu "Inscrito en Nanzhuang de la ciudad capital": "Los rostros humanos no saben adónde ir, y las flores de durazno todavía se ríen de la brisa primaveral". Poema "Jade House Spring" de Zhou Bangyan: "En ese momento, nosotros Estábamos esperando el puente de Chilán, hoy estamos buscando solos el camino de hojas amarillas." Una especie de cosa. El vínculo entre el bien y el mal es igualmente conmovedor. Sin embargo, las dos frases "Adiós al sueño" están escritas en un sueño, por lo que los viejos viajes, las alegrías pasadas y el anhelo mutuo después de la despedida no se dicen, y es difícil encontrar a la persona que amas en un sueño. , los sentimientos melancólicos son doblemente embarazosos.
Ya no se puede encontrar a la persona. El autor preguntó: Entonces, ¿qué queda? En este momento, una luna brillante apenas rociaba su luz fría sobre el jardín, y los parches en el suelo eran los caídos. las flores reflejan el color sombrío. Las flores han caído, pero la luna brillante que alguna vez reflejó la fragancia en las ramas aún brilla con tanto cariño, como si la relación entre una pareja formada aquí no hubiera sido olvidada. Estos dos últimos versos son los que el poeta quiere decirle.
Lectura ampliada: perfil del personaje de Zhang Bi
Zhang Bi, nombre de cortesía Zicheng, fue un importante escritor de finales de la dinastía Tang. Sus fechas de nacimiento y muerte fueron aproximadamente las mismas que las de. Han Xi (842-914); Zhang Bi No tiene nada que ver con Zhang Yi en la era de la emperatriz Li de la dinastía Tang del Sur. Zhang Bi nació en el condado de Biyang, condado de Nanyang, y fue un Jinshi a finales de la dinastía Tang. Zhang Bijin tiene 28 canciones y letras, 19 poemas y 2 novelas, a saber, "La biografía de Wei'an" y "La historia de Zhuanglou". Su famoso poema "Enviando gente" fue seleccionado en "Trescientos poemas Tang", y su famoso poema "Huanxisha" (Wanxiang Chariot) fue traducido a la lengua vernácula por el Sr. Lu Xun y llamado "El Nail Shao de la dinastía Tang" ( incluida en "Two Hearts") "Colección"); la famosa novela "La biografía de Wei An", también conocida como "La biografía de la Sra. Houtu", fue incluida en la colección de novelas "Historias recopiladas" de Chen Han. a finales de la dinastía Tang y tuvo una amplia circulación a finales de la dinastía Tang y las Cinco Dinastías. Antes y después de la caída de la dinastía Tang, Zhang Bi estuvo principalmente activo en el área de Huxiang-Gui gobernada por Ma Yin, el comandante militar del ejército de Wu'an. Trabajó con Yi Jing, el autor de "Los soldados quieren". Mire a Jiangnan" y otros, para promover el ejército de Wu'an (el área de Huxiang-Gui). La literatura y el arte florecieron; después de la caída de la dinastía Tang, Ma Chu tenía más probabilidades de ser asesinado y Shu no fue excluido. antes de eso, Zhang Bi permaneció una vez en Chang'an durante mucho tiempo y permaneció en Chengdu, la fortaleza fronteriza y otros lugares durante un corto período de tiempo, y tuvo relaciones con Luo Yin, Wei Zhuang y Zheng como la mayoría de los poetas como Gu; y Niu Qiao, se quedaron en Chang'an para ganar el primer lugar, deambulando y difundiendo rumores entre los príncipes.
La mayoría de sus poemas y novelas fueron escritos a finales de la dinastía Tang, especialmente aquellos sobre los paisajes de Hunan, Hunan y Guangxi. La mayoría de sus poemas son poemas eróticos y su estilo es entre Wen Tingyun y Wei Zhuang, inclinándose hacia Wei Zhuang. La escritura es refinada, la composición ingeniosa, la descripción delicada y el lenguaje fácil de usar.
Lectura ampliada: poemas de Zhang Mi
Aprecia las flores
Aún quedan algunas mariposas dispersas y los gritos de las oropéndolas, el sol se pone y el viento Seguro que sale de las ramas.
Mira más y recuerda las cosas tristes, cuando Jingulou está a punto de tomar decisiones.
Dos poemas para enviar gente
Adiós a Meng Yiyi cuando llega a la casa de Xie, el pequeño pasillo es redondeado y curvo.
Solo existe la luna en la corte primaveral que es sentimental, como las flores que caen para las personas que se han ido.
Es sentimental tener lástima del viento y de la luna, pero no odiar la vida cuando llega la primavera.
Apoyándome en los pilares, siento melancolía y reflexiono. Es un sueño confuso.
En el límite
La guarnición toca la trompeta y se levanta para marchar, buscando la fría señal en el viento de la tarde. Miles de kilómetros de humo al anochecer, dolor sin fin,
Un río de hierba otoñal tiene un odio sin fin. Las montañas y los ríos son miserables, la ciudad está cerrada, los personajes están deprimidos y el mercado está vacío.
Esta es la única vez que no he encontrado el alma de mi viaje, y es aún mejor mirar atrás al atardecer.
Viaje temprano por Chang'an Road
Cuando el huésped abandona la casa solitaria, una lámpara se rompe y el río estrellado está a punto de amanecer. La gallina canta antes de que la luna llegue al valle.
El sonido de los gansos salvajes aporta nueva luz al humo en Baling. En la vida flotante, me di cuenta de Zhuang Zhoudie, pero mi ambición sigue siendo inferior a la de mis antepasados.
¿Cuál es el problema? Tienes que trabajar duro durante mucho tiempo.
El Dongting bloquea el viento.
El vasto paisaje del río vacío es desolado y los barcos de pesca están amarrados al final del día. La hierba verde y las olas son altas en marzo, y las flores verdes de álamo ondean contra el humo del arroyo. No seas demasiado sentimental para lastimar tus ojos primaverales. Estás extremadamente triste y no tienes dinero para comprar vino.
Todavía hay pescadores que viven en familias, no como un pueblo al atardecer.
Viajando a Guizhou en un día de primavera
El viento cálido y la hierba fragante son realmente exuberantes, y los jóvenes están enfermos y preocupados. Los débiles sauces no han vencido al frío alimento y a la lluvia,
Las buenas flores compiten por el atardecer. Las vistas junto al arroyo son pintorescas y los sonidos de las currucas junto al bosque son como cuerdas de orquesta.
Es la única manera de derramar lágrimas cuando dejas a alguien, aunque te obligues a beber una copa de vino.
Junto al condado de Xiangyuan por la noche
Yan Guo escuchó el último pollo en la distancia, el bote estaba quieto y el sonido de las olas estaba en pleno apogeo. El bosque alto trae la lluvia y los arándanos están maduros.
Las nubes en la jaula en la orilla curva son frágiles y el leopardo canta. El templo de Ernv está desierto y los árboles son viejos. La montaña Jiuyi está verde y el cielo está bajo.
El sur de Hunan ha estado lleno de resentimiento desde la antigüedad. Es fácil sentirse miserable si no te lamentas. Señor
canto melancólico
El viento otoñal agita las hojas rojas en la ciudad desierta, y las miserables nubes tapan el sol semioscuro. Los sueños diurnos son causados por la melancolía,
Los dolores nocturnos son causados mayoritariamente por la separación. El colorido bolígrafo de Jiang Yan dejó una marca en blanco de odio, pero la misteriosa historia del anciano fuerte no logró capturar su amor.
Las almas resentidas de los tiempos no pueden ser expulsadas, como si las frías olas del río fueran planas.
Pasando por Dongting en la tarde de otoño
Cuando se colgaron las velas por primera vez y se bebió el vino, la escena del crepúsculo era tan extraña que el estado de ánimo era insoportable. Miles de kilómetros de nubes y sueños al atardecer al norte,
Un continente de escarcha y naranja al sur de Dongting. La brisa del arroyo trae lluvia sobre el templo Qiu, y las rocas asustan al dragón y caen al estanque nocturno.
No dejes que tu alma cuelgue de tu alma, ni tus preocupaciones y dudas de tu niebla.
Inscrito en la pagoda de madera del templo Huayan
La calle Sexta está soleada y el otoño se mueve, y la lluvia es fácil de causar daños debido a la altura. Una canción de humo vespertino flota en el río Wei.
El sol brilla sobre Xianyang en ángulo a través del medio puente. No te olvides de las cosas tristes de este mundo. No te refieras a Yunshan para reconocer tu ciudad natal.
Mirando hacia el crepúsculo del Palacio Han, el sonido de campanas y tambores sonó débilmente.
Viajar por el pasado
Cuando llegué a Gao Tangxiao por un tiempo, regresé y la lila soñaba con agua gorgoteando.
No sé a dónde irán las nubes y la lluvia. He dejado doce montañas en el cielo.