¿Un breve ensayo sobre la apreciación de hermosos artículos en inglés con traducción?
Los talentos que sólo entienden inglés están lejos de satisfacer las necesidades del desarrollo social moderno. Sólo aquellos talentos compuestos con sólidos conocimientos profesionales y profundos conocimientos de inglés son favorecidos por la sociedad. Lo siguiente es lo que traje, bienvenido a leer
Capítulo 1
No hay problema
No hay problema, no hay problema
¡Un hombre calvo! Tomó asiento en un salón de belleza. "¿En qué puedo ayudarte?", preguntó el estilista. "Fui a hacerme un trasplante de cabello", explicó el hombre, "pero no pude soportar el dolor. Si puedes hacer que mi cabello luzca". como el tuyo sin causarme ninguna molestia, te pago 5.000 dólares." "No hay problema", dijo el estilista, y rápidamente se afeitó la cabeza.
Un hombre calvo estaba sentado en una barbería. El estilista preguntó: "¿Cómo puedo ayudarte?". El hombre explicó: "Me iban a hacer un trasplante de cabello, pero duele mucho. ¿Qué pasaría si pudieras hacer que mi cabello se pareciera al tuyo sin ningún dolor?". Te pagaré 5.000 dólares".
"No hay problema", dijo el peluquero, y rápidamente se afeitó la cabeza.
Capítulo 2
¿Estás bromeando?
¿Estás bromeando?
¿Estás bromeando?
¿Estás bromeando? Ten en cuenta que la palabra niño ***es broma*** también es un verbo transitivo. Puedes agregar un objeto directamente después, en lugar de decir ¿Estás bromeando? Esta frase significa que no crees del todo lo que dijo la otra persona y, al mismo tiempo, también muestras tu sorpresa. Del mismo modo, también puedes decir Debes estar bromeando.
Además, cuando otros parecen estar bromeando, a los estadounidenses también les gusta decir ¿De verdad? Hay dos formas de pronunciar esta palabra si planteas el sonido final. De verdad, expresa un tono escéptico, y es posible que aún tengas dudas sobre lo que dijo la otra parte, pero si se baja el tono de cola, expresa una especie de sorpresa, pero básicamente no tienes dudas sobre lo que dijo la otra parte.
Parte 3
Relájate: practica el estiramiento del gato
Este es un estiramiento de yoga clásico, que utiliza la flexibilidad y extensión de un gato. El proceso de acurrucarse y El estiramiento puede mejorar la flexibilidad, mejorar la respiración y desencadenar la inspiración.
Este maravilloso estiramiento de yoga, que aumenta la flexibilidad y mejora la respiración, se inspira en los sensuales y expansivos rizos de un gato.
Escalar con las cuatro extremidades tocando el suelo y las manos en posición vertical. apoyado debajo de los hombros, arrodíllate con las rodillas directamente debajo de las caderas *** como una mesa ***
Ponte a cuatro patas con las manos directamente debajo de los hombros y las rodillas justo debajo de ti'; Coloca tus caderas en la “posición de la mesa”***
Exhala, arquea lentamente la espalda hacia arriba, lleva suavemente la barbilla hacia el pecho, continúa exhalando y mantén la postura mientras cuentas hasta 5.
Exhale, doblando lentamente la espalda hacia arriba y dejando caer suavemente la barbilla sobre el pecho duanwenw. Continúe respirando y manteniendo la posición contando hasta 5.
Exhale lentamente. redondeando la espalda hacia arriba y dejando caer suavemente la barbilla sobre el pecho duanwenw. Inhale, levante la cabeza y enróllese lentamente para que la espalda quede ligeramente arqueada y mire hacia adelante. Mantenga la posición durante 5 segundos. >Repite 5 veces, ¡guau! ¡Es perfecto!
Repite 5 veces. Purr-fect!
Capítulo 4
Ten cuidado con tus palabras
Cierta buena mujer dijo un día. algo que hirió a su mejor amiga de muchos años. Ella se arrepintió de inmediato y habría hecho cualquier cosa para retractarse. Lo que dijo hirió tanto a la amiga que esta buena mujer se sintió herida por el dolor que le causó. Para deshacer lo que había hecho, acudió a una mujer mayor y sabia del pueblo, le explicó su situación y le pidió consejo.
Una mujer amable dijo algo que le dolió mucho. años; se arrepintió de sus palabras tan pronto como salieron y quiso hacer cualquier cosa para retractarse. Sus palabras hirieron a su amiga tan profundamente que la amable mujer quedó desconsolada por haberle causado dolor. En un esfuerzo por deshacer las consecuencias de sus malas acciones, visita a una anciana sabia de su aldea para explicarle su situación actual y buscar soluciones.
Al escucharla, la mujer mayor sintió la angustia de la más joven y supo que debía ayudarla. También sabía que nunca podría aliviar el dolor, pero sabía que la salida dependería únicamente de ella. El personaje de la mujer más joven dijo: "Esta noche, toma tus mejores almohadas de plumas y pon una sola pluma en la puerta de cada casa del pueblo antes de que salga el sol".
Escuchando la historia de la joven, La mujer mayor siente la tristeza de la mujer más joven y se da cuenta de que tiene que ayudarla. La mujer mayor sabe que no puede aliviar el dolor de la mujer más joven, pero puede ayudarla a aprender de él. Entendió que el resultado del asunto sólo podía depender del carácter de la joven. Ella dijo: "Esta noche, desarma tu mejor almohada de plumas y pon una pluma en la puerta de cada casa de este pueblo antes de que salga el sol".
La joven se apresuró a regresar a casa para prepararse para su tarea. aunque las almohadas de plumas eran muy queridas para ella. Toda la noche trabajó sola en el frío. Finalmente el cielo se aclaraba, colocó la última pluma en los escalones de la última casa. Justo cuando salió el sol, regresó a ella. la mujer mayor.
La joven se apresuró a llegar a casa para prepararse para esto, aunque estas almohadas eran sus favoritas. Trabajó sola toda la noche en un frío glacial. Finalmente, al amanecer, colocó la última pluma en las escaleras de la última casa. Cuando salió el sol, regresó a la casa de su hija mayor.
"Ahora", dijo la sabia, "vuelve y rellena tus almohadas con la pluma que has puesto en los escalones. Entonces todo volverá a ser como antes." "Ahora", dijo la mujer mayor, "vuelve y llena las almohadas con las plumas que pones en las escaleras de cada casa, y entonces todo será como nunca sucedió, tal como era antes.
"¡Sabes que es imposible! ¡el viento se llevó cada pluma tan rápido como las coloqué en los escalones!" la joven se sorprendió
"¡Sabes que es imposible! ¡Las coloqué en los escalones! ¡En las escaleras, el viento se las llevó!" La joven quedó muy sorprendida por la sugerencia de la mujer mayor.
"Eso es cierto", dijo la mujer mayor." Nunca lo olvides. Cada una de tus palabras es como una pluma en el viento. Una vez dichas, ningún esfuerzo, por muy sincero que sea, nunca podrá regresar". Llévalas a tu boca. Elige bien tus palabras y guárdalas sobre todo en la presencia de tus seres queridos."
"Sí", dijo la mujer mayor, "debes recordar siempre que cada palabra es tuya. Como una pluma en el viento y no se puede retirar una vez que se pronuncia, sin importar cuán sinceros y sinceros sean tus deseos, no puedes retirar tus palabras de manera adecuada y tener cuidado con ellas. delante de tus seres queridos."