Las letras en cantonés de Piaoxue, Qianqianjuege, Come Back, Iron-Blooded Heart están marcadas con homófonos chinos.
Lo acabo de traducir mientras lo escuchaba, a ver si funciona, gracias por tu arduo trabajo, es la versión original
yihi wang mong qi ceng gin soñando vagamente con ello
sen lu bo luo yang yin Aparecen las olas en mi corazón
pao hai saiyi si dui sao yu Deja a un lado los asuntos mundanos y acaba con los rencores
sang buoen dao tin bin te acompaña hasta el horizonte
zo cao (nan feng cui viento frío sopla) c fang sa mo cang mang (tin cang cang el cielo es azul) persiguiendo la hierba en todas direcciones y el desierto es vasto
na guon sui suang pao min (su ang Los árboles están conectados) ¿Qué tubo es la nieve y la escarcha que sopla en la cara?
sai diao (mong feng cantó un fuerte viento que sopla) yesen caiwai bang cei (ye mang mang inmensidad salvaje) disparando al águila y tensando el arco y galopando más allá del muro
syu ao cen sang muo ceng jun Xiaoao nunca está cansado en esta vida
(teng shu liu cen min Las dos enredaderas y árboles persistentes)
(tintian)ying (cang Cang) zji (cang Cang )mo yi(ye野) cen sei lou(mang awn) sui(mang awn ) Debes saber que el amor es agua que fluye
(man万)zan bo(bulike) dwin li huan(manchange) lwin (duanhuan) Corta el caos y devuélvelo al caos
sen gin bai yiya zai sen gan El cuerpo ha pasado por cientos de calamidades pero también en el corazón,
yen yi liang nan dwinEl dilema de la bondad y la justicia
sen gin bai yiya zai sen gan El cuerpo ha pasado por cientos de calamidades pero también el corazón,
yen yi liang nan dwin el dilema de la bondad y la justicia