El Emperador Ming dijo que la traducción al idioma japonés
Traducción del texto clásico chino "El Emperador Ming Habla del Sol".
1 Texto original
El emperador Jin y Ming tenían varios años y estaban sentados en el regazo del emperador Yuan①. Alguien vino de Chang'an. El emperador Yuan le pidió noticias a Luo y rompió a llorar. El emperador Ming preguntó: "¿Por qué lloras?" Le dijo que quería cruzar hacia el este. Porque le preguntó al emperador Ming: "¿Cómo quieres decir que Chang'an está tan lejos como el sol?" Él respondió: "El sol está muy lejos. Si no escuchas que la benevolencia viene del lado del sol, tú Realmente puedo saberlo." El emperador Yuan era diferente. Mañana reuniré a los ministros en un banquete para decirles esto y preguntarles nuevamente. Nai respondió: "El sol se acerca". El emperador Yuan palideció y dijo: "¿Por qué eres tan diferente de lo que dijiste ayer?" Él respondió: "Cuando levanto los ojos para ver el sol, no puedo ver a Chang'an". ."
2 Notas
① Frase del "Emperador Ming de Jin": Nota: El emperador Sima Rui de Jin Yuan era originalmente el general Anton, que custodiaba a Jiankang. Más tarde, Luoyang, la capital, cayó y el emperador Huai huyó a Pingyang. Pronto, Chang'an también cayó. Después de la muerte del emperador Min de Jin, Sima Ruicai ascendió al trono. Su hijo mayor, Sima Shao, le sucedió como emperador Ming.
② Frase "Ju Yi": Nota: Cuando el emperador Yuan de la dinastía Jin era rey Langxie, vivía en Luoyang. Su buen amigo Wang Dao sabía que el mundo estaba a punto de caer en el caos, por lo que lo persuadió para que regresara a su reino feudal. Más tarde, lo convenció para que protegiera Jiankang, con la intención de administrar una base para el resurgimiento de la familia imperial. Ésta es la llamada intención de cruce hacia el este.
③Extraño: Sorprendido por...
4. Luoxia: Aspecto Luoyang. (Esta es Luoyang ocupada por los Xiongnu)
5. Llorando: la mirada del llanto
6. Cuente la historia de la migración hacia el este de la dinastía Jin: cuente la historia de los Jin. La migración de la dinastía hacia el este Él escucha.
Como era de esperar: sin esfuerzo.
7 Palabras de ayer: hace referencia al dicho “el sol está lejos”.
3 Traducción
Cuando el emperador Jin Ming tenía solo unos pocos años, se sentó en las rodillas del emperador Yuan. Había un hombre que venía de Chang'an y el emperador Yuan le pidió noticias sobre Luoyang y no pudo evitar derramar lágrimas. El emperador Ming le preguntó al emperador Yuan por qué lloraba, y el emperador Yuan le contó en detalle la historia del traslado hacia el este. Entonces le preguntó al emperador Ming: "¿Cuál crees que está más lejos entre Chang'an y el sol?" El emperador Ming respondió: "El sol está muy lejos. No he oído hablar de nadie que venga del sol, así que esto es obvio". ". El emperador Yuan estaba muy sorprendido.
Al día siguiente, el emperador Yuan convocó un banquete con sus ministros y les contó a todos lo que quería decir el emperador Ming. Luego volvió a preguntarle al emperador Ming, pero el emperador Ming respondió: "El sol está cerca". El emperador Yuan se sorprendió y preguntó: "¿Por qué eres diferente de lo que dijiste ayer?". El emperador Ming respondió: "Porque puedes ver el sol cuando". miras hacia arriba, pero siempre puedes verlo. Chang'an no se puede ver".
Introducción de antecedentes:
"Shishuoxinyu" fue compilado por Liu Yiqing de la Dinastía del Sur, quien Era sobrino del emperador Wu de la dinastía Song y de Liu Yuzhi. El segundo hijo de su hermano menor Liu Daolian, rey de Changsha. Posteriormente, debido a que su tío, el rey Liu Daogui de Linchuan, no tuvo herederos, lo adoptó y lo sucedió. como rey de Linchuan. Aunque Liu Yiqing pertenecía a la familia real, era muy frugal, "de naturaleza simple y pocos deseos". También le gusta la literatura y el arte, por lo que siempre está rodeado de un gran número de celebridades literarias. Sus principales obras incluyen Shishuoxinyu, Youminglu, Dianxu y Jilin.
Shishuoxinyu es una novela de cuaderno que registra principalmente las palabras, hechos, anécdotas y anécdotas de la clase noble desde finales de la dinastía Han y los Tres Reinos hasta la dinastía Jin. También es un destacado representante de las novelas. sobre la gente de las Seis Dinastías. "Shishuoxinyu" tiene las características de "lenguaje conciso y palabras significativas", por lo que es famoso en todo el mundo.
Shishuoxinyu consta de ocho volúmenes, divididos en 36 categorías como virtud, discurso, asuntos políticos, literatura, magnanimidad, Ren Dan y eliminación de la extravagancia. Se registran un total de 1.130 historias.
Muchas de las historias del libro nos resultan familiares, como: Poesía en siete pasos (Cao Zhi), Mirando las flores del ciruelo para saciar la sed (Cao Cao), Tan Ying Sha Shu y algunas Las historias también son muy interesantes, como: El capítulo de la virtud "Guan Ning corta los asientos" en el capítulo del discurso, "Eres joven, pero puede que no sea bueno si eres viejo" (Kong Rong en Ren); Capítulo de Dan, "El Príncipe You visita a Dai en la nieve por la noche" (llega alegremente y regresa exhausto); eliminó "Shi Chong persuade al vino" en el capítulo adicional y así sucesivamente.