¿Cuáles son las descripciones de Nandou y Beidou en los antiguos poemas chinos?
La Osa Mayor está formada por 6 estrellas reunidas en forma de cubo, perteneciente a la constelación moderna de Sagitario; la Osa Mayor es la Osa Mayor, que se encuentra en la constelación de la Osa Menor. Cada estrella en la Osa Sur y la Osa Mayor tenía su propio nombre en la antigua mi país. Las seis estrellas en la Osa Sur se llamaban Tianfu, Tianxiang, Tianliang, Tiantong, Tianshu y Tianji. Tianshu, Tianxuan y Tianji, Tianquan, Yuheng, Kaiyang, Yaoguang.
Aunque estos dos grupos de estrellas no tienen estrellas brillantes particularmente prominentes, debido a sus formas especiales y a su ubicación, son particularmente capaces de despertar asociaciones y elogios de los poetas. La descripción de Nandou y Beidou debe, por supuesto, comenzar con el Libro de los Cantares.
"Xiaoya·Dadong" registra: "Hay un recogedor en el sur de Weinan, que no se puede aventar. Hay un cubo en el norte de Weiwei, y la lechada de vino no se puede sacar". Jisu es Jisu, se llama así porque parece un recogedor. El cubo es la estrella del cubo del sur "Cuando el recogedor y el cubo están en el sur, el recogedor está en el sur y el cubo está en el norte. se dice que el cubo del sur es el cubo del norte ". Sin embargo, el recogedor en el cielo no se puede usar para guiñar el arroz, ni se puede usar la cuchara del cubo. Ven a servir el vino y llénalo con agua. Debo decir que el pensamiento de los antiguos era realmente romántico y extraño. Liu Fangping, un poeta no tan famoso de la dinastía Tang, escribió un poema "Noche de luna": la luz de la luna es más oscura que la mitad de la casa y el Osa Norte está vinculado diagonalmente al Osa Sur. Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y que el sonido de los insectos es nuevo a través de la reja verde de la ventana. Este poema describe la vida de ocio nocturna a finales de la primavera y principios del verano, y reproduce fielmente la escena del cielo nocturno de "el cazo se hunde en el norte y el cazo se hunde en el sur" en ese momento. Casualmente, "Wu Du Fu" de Zuo Si, que una vez causó sensación en Luoyang Zhigui, también decía que "debes mirar hacia el sur para servir vino" y también usar las estrellas en el cielo para servir vino. En términos relativos, el Beidou es más famoso que el Osa Sur porque está situado cerca del polo norte celeste y gira como una manecilla de hora apuntando a la Estrella Polar. Es visible durante todo el año y puede verse desde el día hasta la noche. El Beidou no es sólo un famoso fenómeno celeste en el cielo, sino también una de las bases para que los antiguos juzgaran las estaciones. "He Guanzi", una de las cien escuelas de pensamiento, escribió: "Si el asa del cubo apunta hacia el este, habrá primavera en todo el mundo; si el asa del cubo apunta hacia el sur, será primavera". verano en todo el mundo; si el asa del cubo apunta hacia el oeste, será otoño en todo el mundo; si el asa del cubo apunta hacia el norte, será invierno en todo el mundo; al anochecer, cuando el asa de la Osa Mayor apunta hacia el este, el sur, el oeste y el norte, marca el comienzo de la primavera, el verano, el otoño y el invierno respectivamente. A medianoche, cuando el asa de la Osa Mayor apunta hacia el este, hacia el sur, hacia el oeste y hacia el norte, es el equinoccio de primavera, el solsticio de verano, el equinoccio de otoño y el solsticio de invierno, respectivamente. Las observaciones de los antiguos fueron muy detalladas. En "Diecinueve poemas antiguos", "La escala de jade apunta a Meng Dong, ¿cómo se pueden alinear las estrellas?", que describe la escena de "el mango del cubo apunta hacia el norte y es invierno en todo el mundo". La "Escritura de los veinticuatro ministros del rey" de Du Fu dice que "Una noche de despedida del Puente de las Estrellas, tres veces en primavera, el asa del cubo apunta hacia el este tres veces, y han pasado tres años". El Beidou gira continuamente a lo largo de las estaciones y durante la noche, lo que hace que sea particularmente fácil para los poetas cantar sobre él. Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, escribió en "La venganza de Changmen": "El Beidou cuelga de la torre oeste en el cielo y no hay luciérnagas fluyendo en la casa dorada. La luz de la luna está a punto de llegar al Salón Changmen , así que no te preocupes por el palacio profundo. "El largo río se está poniendo gradualmente" y el amanecer está a punto de amanecer. Los fenómenos celestiales son diferentes. "Beidou colgado en la torre oeste" es una escena a altas horas de la noche en verano.