La aparición de Bai Juyi en el escenario
Mirando la oficina de correos Bai Juyi
Hay sauces en las ventanas de la casa de Jing'an,
Flores en el suelo frente a la oficina de correos .
El paisaje primaveral en ambos lugares termina el mismo día.
Los residentes extrañan a sus invitados y sus hogares.
Explicación
Este es un poema escrito por Bai Juyi y su buen amigo Yuan Zhen. En el año 19 de Zhenyuan (803), los dos fueron admitidos en el departamento de sistemas al mismo tiempo y ambos recibieron el título de Secretario de la Escuela Provincial. Se conocieron y se hicieron amigos.
El 7 de marzo, cuarto año de Yuanhe (809), Yuan Zhen fue a la prisión de Dongchuan como supervisor censor. Iba y venía entre el pomo y el caballo y escribía una serie de poemas con el general. título Cuartetas "Enviado a Dongchuan". Más tarde, Bai Juyi, que se desempeñaba como soltero de Zuo Shiyi y Hanlin en Chang'an, escribió un poema con el título general "Doce poemas en Dongchuan Road en Reward y Yuanjiu" y escribió la inscripción: "Todos los doce poemas recuerdan el pasado debido al nuevo entorno, y no se puede resumir en una oración. Se narra una canción, pero está en armonía con ella, solo para los oídos de Yuan Zhi ""Looking at the Station" es la undécima canción entre ellas. El título original del poema dice: "30 de marzo".
"Mirando la torre de correos" de Yuan Zhen dice: "Es el tercer día del tercer mes de marzo, y miro con pesar la torre de correos junto al río. Como se esperaba de las palabras de Meng Guang de hoy ¡Nunca volverá hasta que termine la primavera!" "Meng Guang", se refiere a la esposa del poeta, Wei Cong. Esto fue escrito por Yuan Zhen el último día de marzo en memoria de su esposa. La frase final "Nunca volverá hasta que termine la primavera" son las palabras de suspenso del poeta. Esperaba que su esposa se reuniera con él a finales de la primavera, pero ahora no podía y el sentimiento de desesperación aún persistía en sus ojos.
La "Terraza Wangyi" se encuentra en la actual Guangyuan, Sichuan. "Poemas en la carretera Jiudongchuan para pagar la dinastía Yuan" de Bai Juyi contiene la Terraza Wangyi en el condado de Jialing, que también es Wangxi Yi.
Explicación de la frase
En la casa de Jing'an, hay sauces frente a la ventana y miro las flores que florecen en el suelo frente a la estación de correos
En la casa de Jing'an, me enfrento a los sauces verdes frente a la ventana todos los días, mirando a lo lejos; mirando la plataforma del poste, la primavera se está desvaneciendo y las flores caen al suelo. . El primer punto indica el lugar y la hora. Yuan Zhen vivía en Jing'anli, Chang'an, y su esposa Wei Cong vivía allí en ese momento. Escribir sobre su casa refleja su personalidad. "Dangchuangliu" significa querer a alguien. En la dinastía Tang era costumbre romper los sauces y dárselos a los transeúntes, para que los sauces recordaran a los vagabundos. Probablemente esté tomado de la larga y suave seda del sauce para expresar el amor infinito entre ellos. En la segunda frase, la escena cambia a la Torre Wangyi en Sichuan, donde Yuan Zhen está solo en la casa de postas, viendo las flores caer y extrañando a su esposa, que es como una flor. Esta frase utiliza hábilmente metáforas, está llena de asociaciones y también llena de poesía.
El paisaje primaveral de los dos lugares desapareció el mismo día, y los residentes extrañaron a sus invitados y su hogar.
El hermoso paisaje primaveral de los dos lugares desapareció el mismo día; En ese momento, los miembros de la familia extrañaban a las personas que estaban fuera de casa. Los eunucos también extrañaban a la gente en casa. La palabra "fin" es como un cuchillo afilado que corta el agua. Tiene un efecto fuerte y contiene la emoción sentimental de que la primavera ha terminado y la gente está en el fin del mundo. "Primavera" no sólo se refiere a la primavera, sino que también significa buenos tiempos y buenas esperanzas. La primavera se desvanece el mismo día, lo que significa que la esperada reunión alegre ha fracasado, lo que naturalmente lleva al dicho "Extraño a mis invitados y extraño mi hogar". Originalmente, mi anhelo nunca se limitó a este día, pero como este día es el final de la primavera, este sentimiento de anhelo es aún más severo. Una especie de mal de amor, dos dolores de separación y el hilo oculto de la emoción conectan estrechamente dos corazones a miles de kilómetros de distancia.
Comentario
Los poemas de Bai Juyi son los mismos que los originales, usando un talle plano y un estilo de torso, pero son diferentes de los poemas originales. No sólo tiene la belleza de la organización formal, sino que también fortalece el poder de expresión. Porque en términos de contenido, estas dos oraciones se refieren a ambas partes. El uso de pareados muestra que ambas partes tienen sentimientos igualmente profundos y un mal de amor igualmente persistente, la forma y el contenido son armoniosos y se complementan entre sí. Además, debido al contraste, la dispersión y la recopilación, la composición cambia de rigor, lo que aumenta la belleza de la voz y la emoción del poema.
El centro del poema es la palabra "pensar". Todo el poema sigue de cerca la palabra "pensar" y se desarrolla capa por capa. La primera frase "Ser un sauce en la ventana" transmite los pensamientos del tocador; la segunda frase "Arrancar las flores del suelo" expresa los pensamientos minuciosos durante el viaje posterior. Ambas frases transmiten sentimientos a través de imágenes y las palabras "pensar sin palabras" son claramente visibles. Las tres frases avanzan un nivel y describen el profundo mal de amores que pasa de la esperanza a la decepción en este día específico del 30 de marzo. Pero todavía no es sencillo. Solo sale con tres palabras "la luz de primavera termina", lo cual es bastante rico en sutilezas. Las cuatro oraciones avanzan aún más y lo implícito se vuelve explosivo. La palabra "pensar" se señala directamente y dos palabras de "pensamiento" se usan repetidamente para unir las tres primeras oraciones, aclarando el propósito del poema y el significado. La conclusión es muy poderosa.