Querido~ ¿Alguien puede darme la traducción al chino de la letra en inglés de "Childhood" de Luo Dayou? Formato: letras en inglés () seguidas de letras en chino ()
Recuerdo cuando era joven,
jugaba y siempre me divertía
con los vecinos que estaban a mi lado
y jugaremos hasta el atardecer
intentaremos ser el mejor entre los demás
en un juego llamado “batalla de arañas”
no es así importa
quién es el mejor ahora
esos eran los días de mi pasado
Unos años después, cuando llegué a la escuela y llegué tarde a clase
todo el tiempo
siempre soñando despierto en la clase
hasta que ni siquiera sé las lecciones hechas
entonces mi profesor siempre me decía
nunca más vuelvas a ser holgazán
qué puedo hacer ahora
qué puedo decir ahora
Esos fueron los días de mi pasado
a medida que pasan los días
crecí y tuve mi primer amor
la luz de las velas y la playa de arena
finalmente me dieron lejos mi primer beso
madre dijo que era demasiado joven para enamorarme y
luego algún día me arrepentiré porque el amor se acabó
pero sí extraño ella
esos eran los días de mi pasado
Justo cuando salí de mi secundaria y
conseguí mi primer trabajo como vendedor
trabajando duro todo el día y la noche
nadie estaba ahí para echarme una mano
Papá me dijo que no me preocupara y
dijo que debía seguir el paso a paso
qué puedo decir ahora
qué puedo hacer ahora
esos eran los días de mi pasado
Entonces un día Me instalé con el único.
Realmente amo
una familia pequeña con dos hijos, eso es lo que siempre espero
pero todavía recuerdo divertirme con todos mis amigos cuando era joven
Extraño mi ciudad natal, extraño a mis viejos amigos
esos eran los días de mi pasado
Extraño mi ciudad natal, extraño a mis viejos amigos
cuando ¿Las volveré a ver?
En el baniano junto al estanque, las cigarras cantan el verano
En el columpio junto a la hierba, solo hay mariposas sentadas
La tiza de la profesora en la pizarra sigue escribiendo sin parar
Esperando que acabe la salida de clase, esperando que acabe el colegio, esperando el juego de la infancia
En el club de bienestar, hay de todo excepto medio centavo en el bolsillo. Dinero
¿Quién de Zhuge Shiro y el Partido del Diablo consiguió la espada?
¿Por qué no la chica? ¿En la siguiente clase pasó por mi ventana?
Mi boca Los cómics en manos de bocadillos y la infancia del primer amor en mi corazón
Siempre tengo que esperar hasta antes de ir a acostarme para descubrir que solo he hecho un poquito de tarea
Siempre tengo que esperar hasta después del examen para saber todos los libros que debería leer Sin pensar
Ni un centímetro de tiempo vale un centímetro de oro La maestra decía que un centímetro de oro no puede comprar un centímetro de tiempo
Día tras día, año tras año, una infancia confusa
No People. saber por qué el sol siempre se pone al otro lado de la montaña
Nadie puede decirme si hay dioses viviendo en la montaña
Cuántos recuerdos diarios involucran siempre a una persona frente al cielo aturdido
Tengo tanta curiosidad y fantaseo con una infancia tan solitaria
Bajo el sol, las libélulas vuelan sobre los verdes campos de arroz
Crayones de acuarela y los caleidoscopios no pueden dibujar el horizonte.
¿Cuándo tendré un rostro maduro y adulto como el de mis compañeros de último año?
Esperando con ansias las vacaciones, esperando con ansias el mañana y con ansias. a mi infancia adulta
Un día Otro día y un año de muchas ganas de crecer en mi infancia