Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - Decisión del Consejo de Estado sobre la modificación de las normas de aplicación de la Ley de Patentes de la República Popular China

Decisión del Consejo de Estado sobre la modificación de las normas de aplicación de la Ley de Patentes de la República Popular China

Decisión del Consejo de Estado sobre la modificación de las "Reglas de implementación detalladas de la Ley de Patentes de la República Popular de China"

El Consejo de Estado decidió modificar las "Reglas de implementación detalladas de la Ley de Patentes de la República Popular de China" China" como sigue:

1. Suprimir el artículo 2.

2. Se cambia el artículo 7 por el artículo 6, y se añade un párrafo como tercer párrafo: “Si la parte solicita el restablecimiento de sus derechos conforme a lo dispuesto en los apartados 1 ó 2 de este artículo, deberá presentar una solicitud de restitución de derechos, explicar los motivos, adjuntar los justificantes pertinentes si fuera necesario y realizar los trámites correspondientes antes de perder los derechos si solicita la restitución de derechos de conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 de este artículo; , también deberá pagar la tasa de solicitud de restauración”

3 . El artículo 8 se cambia por el artículo 7 y se revisa para que diga: “Si una solicitud de patente involucra intereses de defensa nacional que deben mantenerse confidenciales, será aceptada y examinada por la Agencia Nacional de Patentes de Defensa, si una solicitud de patente aceptada por el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado involucra intereses de defensa nacional que deben mantenerse confidenciales, será transferida a la Agencia Nacional de Patentes de Defensa en un; Revisión oportuna por parte de la agencia de patentes Si no se encuentra ningún motivo para el rechazo después de la revisión por parte de la agencia de patentes de defensa nacional, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado tomará la decisión de otorgar el derecho de patente de defensa nacional. p>“El departamento de administración de patentes del Consejo de Estado revisará la solicitud de patente de invención o modelo de utilidad aceptada, si se cree que es necesario mantener la confidencialidad de intereses importantes distintos de los de seguridad o defensa nacional, se debe tomar una decisión en. oportunamente para tramitar la solicitud como patente confidencial y notificar al solicitante. El departamento de administración de patentes del Consejo de Estado establecerá procedimientos especiales para el examen y reexamen de solicitudes de patentes confidenciales y la invalidación de derechos de patentes confidenciales. "

Agregar un artículo como Artículo 8: "La invención o modelo de utilidad completado en China como se menciona en el Artículo 20 de la Ley de Patentes se refiere a la invención o modelo de utilidad completado en China que tiene el contenido sustantivo de la Solución técnica. Modelo de utilidad.

“Cualquier unidad o individuo que solicite en un país extranjero una patente de invención o modelo de utilidad completada en China deberá solicitar al Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado que lleve a cabo una revisión de confidencialidad a través de uno de los siguientes métodos:

“( 1) Si solicita directamente una patente en un país extranjero o presenta una solicitud de patente internacional a instituciones extranjeras pertinentes, debe presentar una solicitud al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado con anticipación y explique su plan técnico en detalle;

"(2) Solicite con anticipación al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado Después de que un departamento solicite una patente, si tiene la intención de solicitar una patente en un país extranjero o presentar una solicitud de patente internacional a una agencia extranjera relevante, deberá presentar una solicitud al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado antes de solicitar una patente en un país extranjero o presentar una solicitud de patente internacional a una agencia extranjera relevante

Toda solicitud de patente internacional presentada ante el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado se considerará que ha presentado al mismo tiempo una solicitud de revisión de confidencialidad

5. Agregar un artículo como Artículo 9: “La El Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado recibe una solicitud de revisión de confidencialidad de conformidad con el artículo 9 de estas Reglas después de presentar una solicitud de conformidad con el artículo 8, si tras la revisión se cree que la invención o modelo de utilidad puede afectar la seguridad nacional o intereses importantes y. debe mantenerse confidencial, se enviará al solicitante una notificación de revisión de confidencialidad de manera oportuna dentro de los 4 meses siguientes a la fecha de presentación de la solicitud. Si no se recibe una notificación de revisión de confidencialidad, el solicitante podrá solicitar una; patente de invención o modelo de utilidad en el extranjero, o presentar una solicitud de patente internacional ante instituciones extranjeras pertinentes.

“Si el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado notifica la revisión de confidencialidad de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, tomará de inmediato una decisión sobre si se requiere confidencialidad y notificará al solicitante. no recibida la solicitud dentro de los 6 meses siguientes a la fecha de presentación de la solicitud. Si la decisión requiere confidencialidad, podrá solicitar una patente de la invención o modelo de utilidad en el extranjero, o presentar una solicitud de patente internacional ante el organismo extranjero correspondiente”. p>

6. Se modifica el artículo 11 por el artículo 12, N° 1. Se modifica el inciso (3) del párrafo para quedar como: “Las invenciones y creaciones realizadas dentro del año siguiente a su retiro, transferencia de la unidad original o terminación. de relaciones laborales y de personal que tengan relación con el trabajo realizado por el individuo en la unidad original o las tareas asignadas por la unidad original."

7. Se cambia el artículo 13 por el artículo 41, y se revisa para léase: “Dos o más solicitantes deberán presentar la misma solicitud el mismo día (refiriéndose a la fecha de presentación; si hay prioridad, se hará referencia a la fecha de prioridad. Al solicitar una patente de invención-creación, la). El solicitante se determinará mediante consulta después de recibir una notificación del departamento de administración de patentes del Consejo de Estado.

“El mismo solicitante deberá solicitar la misma invención-creación a la misma hora el mismo día (refiriéndose a). la fecha de presentación). Para las patentes de modelo de utilidad y de invención, deberá hacerse constar en la solicitud que se ha solicitado otra patente para la misma invención-creación si no hay explicación, según el artículo 9, párrafo 1 de la Ley de Patentes; , sólo podrá concederse una patente para una misma invención-creación. Se atenderán las disposiciones del derecho de patente.

“El departamento de administración de patentes del Consejo de Estado anunciará que el solicitante ha solicitado una patente de invención de conformidad con las disposiciones del párrafo 2 de este artículo.

“Después de la revisión, Si no se encuentra ningún motivo para rechazar la solicitud de patente de invención, el Departamento Administrativo de Solicitud de Patente del Consejo de Estado notificará al solicitante que renuncie al derecho de patente de modelo de utilidad dentro del período especificado. Si el solicitante se da por vencido, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado tomará la decisión de conceder el derecho de patente de invención y hará la declaración del solicitante de renuncia al derecho de patente de modelo de utilidad junto con el anuncio de la concesión del derecho de patente de invención. Si el solicitante no acepta darse por vencido, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado rechazará la solicitud de patente de invención; si el solicitante no responde dentro del plazo, la solicitud de patente de invención se considerará retirada;

“El derecho de patente de modelo de utilidad extinguirá a partir de la fecha de anuncio del derecho de patente de invención.”

8.

9. Se cambia el artículo 15 por el artículo 14, y se añade un párrafo como tercer párrafo: “Si el derecho de patente está pignorado, el pignorante y el pignorante tratarán el asunto ante el Departamento de Administración de Patentes de el Consejo de Estado.

10. Se modifica el artículo 17 por el artículo 16 y se revisa para que diga: “La solicitud de patente de invención, modelo de utilidad o diseño deberá expresar las siguientes cuestiones:

"( 1) El nombre de la invención, modelo de utilidad o diseño;

"(2) Si el solicitante es una entidad o individuo chino, su nombre, dirección, código postal, código de organización o número de identificación; si el el solicitante es extranjero, una empresa extranjera u otra organización extranjera, su nombre, nacionalidad o país o región de registro;

“(3) Nombre del inventor o diseñador;

"(4) Si el solicitante encomienda una agencia de patentes, el nombre y código de agencia de la agencia encargada, así como el nombre, número de licencia de práctica y número de contacto del agente de patentes designado por la agencia;

"( 5) Si se reivindica prioridad, la fecha de presentación, el número de solicitud y el nombre de la autoridad aceptante original de la primera solicitud de patente presentada por el solicitante (en adelante, la solicitud anterior);

“ (6) El solicitante o Firma o sello de la agencia de patentes;

"(7) Lista de documentos de solicitud;

"(8) Lista de documentos adicionales;

"(9) Otras materias relevantes que es necesario estipular.”

11. Se cambia el artículo 18 por el artículo 17, y se añade un párrafo como apartado 5: “La descripción del modelo de utilidad La solicitud de patente deberá indicar el producto reivindicado con dibujos de la forma, estructura o combinación de las mismas."

12. Añadir un artículo como artículo 26: "Los recursos genéticos a que se refiere la Ley de Patentes se refieren a las sustancias contenidas en ella. cuerpos humanos, animales, plantas o microorganismos. Las unidades funcionales genéticas son sustancias con valor real o potencial realizadas basándose en recursos genéticos, tal como se menciona en la Ley de Patentes, se refieren a las invenciones y creaciones realizadas utilizando las funciones genéticas de recursos genéticos.

El solicitante depende de recursos genéticos. Al solicitar una patente para una invención completa, la solicitud se indicará en la carta de solicitud y se completará el formulario formulado por el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado. 13. Se elimina el párrafo 1 del artículo 27.

14. El artículo 28 se revisa para que diga: “La descripción del diseño deberá indicar el nombre y el propósito del producto diseñado, los puntos de diseño del diseño, y las imágenes o fotografías que mejor expresen los puntos del diseño. Si se omiten vistas o se requiere protección del color, esto debe indicarse en la breve descripción.

“Al solicitar una patente de diseño para varios diseños similares del mismo producto, uno de ellos debe designarse como diseño básico en la breve descripción.

La breve descripción no utilizar lenguaje publicitario comercial, y no se utilizará para explicar las prestaciones del producto

15 Eliminar artículo 30

16 Se cambia el artículo 31 por artículo 30, y se añade un párrafo. añadido. Párrafo 1: “Las exposiciones internacionales reconocidas por el gobierno chino como se menciona en el artículo 24(1) de la Ley de Patentes se refieren a exposiciones internacionales registradas o reconocidas por la Oficina Internacional de Exposiciones según lo estipulado en la Convención sobre Exposiciones Internacionales. ”

El Artículo 32 se cambia por el Artículo 31, y se revisa para que diga: “Si un solicitante reivindica prioridad extranjera de conformidad con las disposiciones del Artículo 30 de la Ley de Patentes, los documentos de solicitud anteriores presentados por él serán La copia debe estar certificada por la agencia de aceptación original. Según el acuerdo firmado entre el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado y la agencia de aceptación, si el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado obtiene una copia del documento de solicitud anterior mediante intercambio electrónico, se considerará que el solicitante ha presentado una copia del documento de solicitud anterior certificada por la agencia aceptadora. Si se reivindica una prioridad nacional y en la solicitud se indican la fecha de presentación y el número de solicitud de la solicitud anterior, se considerará que el solicitante ha presentado una copia del documento de solicitud anterior.

“Si se reivindica prioridad, pero en la solicitud se omiten o se indican incorrectamente uno o dos de la fecha de presentación, el número de solicitud y el nombre de la agencia de aceptación original de la solicitud anterior, el departamento de administración de patentes de la El Consejo de Estado será notificado al solicitante para que realice correcciones dentro del período especificado; si no se realiza ninguna corrección dentro del plazo, se considerará que no se ha reclamado el derecho de prioridad; del solicitante que reclama prioridad será la misma que la solicitud registrada en la copia del documento de solicitud anterior. Si el nombre o título de la persona es inconsistente, se deberá presentar un certificado de transferencia de prioridad. Si no se presenta el certificado, se tendrá por no reclamada la prioridad.

Si un solicitante de una solicitud de patente de diseño reivindica prioridad extranjera, la solicitud anterior no incluye una breve descripción del diseño, y la breve descripción presentada por el solicitante de conformidad con el artículo 28 de este Reglamento no incluye incluir Cualquier cosa que vaya más allá del alcance mostrado en las imágenes o fotografías en los documentos de solicitud anteriores no afectará su prioridad

18 El artículo 36 se cambia al artículo 35 y se revisa para que diga: “De conformidad con el artículo 35. de la Ley de Patentes Según el párrafo 2 del artículo 31, si se presentan varios diseños similares para el mismo producto en una sola solicitud, los demás diseños del producto deben ser similares al diseño básico en la breve descripción. El número no excederá de 10.

“Dos o más diseños de la misma categoría de productos vendidos o utilizados en conjuntos como se menciona en el párrafo 2 del artículo 31 de la Ley de Patentes se refiere a todos los productos pertenecientes a la misma categoría en la tabla de clasificación. La apariencia de todos los productos de la misma categoría y habitualmente vendidos o utilizados al mismo tiempo tiene el mismo concepto de diseño.

Si se presentan dos o más diseños como una sola solicitud, se indicará el número de serie de cada diseño antes del nombre de cada imagen o fotografía de cada producto de diseño.

19. Se revisa el párrafo 1 del artículo 44 para que diga: “El examen preliminar a que se refieren los artículos 34 y 40 de la Ley de Patentes se refiere al examen de si una solicitud de patente cumple con los requisitos especificados en el artículo 20. de la Ley de Patentes los documentos y demás documentos necesarios especificados en el artículo 6 o en el artículo 27, así como si estos documentos cumplen con el formato prescrito, y examinará las siguientes cuestiones:

“(1) Si el La solicitud de patente de invención está claramente comprendida en el artículo 1 de la Ley de Patentes. Si las circunstancias especificadas en el artículo 5 y el artículo 25 son incompatibles con el artículo 18, el artículo 19, párrafo 1 y el artículo 20 de la Ley de Patentes, o el artículo 2, párrafo 2, y Artículo 26, párrafo 2 de este Reglamento? ¿El párrafo 5, párrafo 1 del artículo 31, el artículo 33 o los artículos 17 a 21;

“(2) Si la solicitud de patente de modelo de utilidad es evidentemente una patente Si las circunstancias especificados en los artículos 5 y 25 de la Ley de Patentes son incompatibles con los artículos 18, 19, párrafo 1 y 20 de la Ley de Patentes o con los artículos 16 a 19 y el artículo 1 de este Reglamento: ¿Las disposiciones de los artículos 21 a 23 son evidentemente incompatibles? con lo dispuesto en el artículo 2, apartado 3, el artículo 22, apartado 4, y el artículo 26, apartados 3 y 4, de la Ley de Patentes

“(3) Si la solicitud de patente de diseño entra claramente dentro del ámbito de aplicación. circunstancias especificadas en el artículo 5 de la Ley de Patentes y el artículo 25, párrafo 1, punto (6), y si no cumple con el artículo 18 de la Ley de Patentes, el artículo 19, párrafo 1, o los artículos 16, 27 y 28 de la estas Normas, ¿son evidentemente incompatibles con el párrafo 4 del artículo 2 y el párrafo 1 del artículo 23 de la Ley de Patentes, el párrafo 2 del artículo 27, el párrafo 2 del artículo 31 y el artículo 33?

(4) Si los documentos de solicitud cumplen con lo dispuesto en el artículo 2 y en el artículo 3, párrafo 1 de este Reglamento

20. Añadir un artículo como artículo 55: "Patente confidencial si Si la solicitud no es rechazada después del examen, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado tomará la decisión de otorgar un derecho de patente confidencial, emitir un certificado de patente confidencial y registrar los asuntos relevantes del derecho de patente confidencial "

<. p>Se modifica el artículo 55 para que diga: Se revisa el artículo 56 para que diga: “Después de anunciada la decisión de conceder una patente de modelo o diseño de utilidad, el titular de la patente o la parte interesada especificada en el artículo 60 de la Ley de Patentes podrá solicitarlo al Departamento de Administración de Patentes. del Consejo de Estado para realizar un informe de evaluación de patente.

“Si solicita un informe de evaluación de patente, debe presentar una solicitud de informe de evaluación de patente e indicar el número de patente. Cada solicitud debe limitarse a un derecho de patente.

“Si la solicitud de informe de evaluación de patente no cumple con las regulaciones, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado notificará al solicitante para que haga las correcciones dentro del plazo especificado; correcciones dentro del plazo, se considerará que la solicitud no ha sido realizada.”

22 Se cambia el artículo 56 al artículo 57, y se revisa para que diga: “El departamento de administración de patentes del Estado”. El Consejo deberá presentar un informe de evaluación de patente dentro de los dos meses siguientes a la recepción de la solicitud de informe de evaluación de patente para el mismo modelo de utilidad o derechos de patente de diseño, si varios titulares de derechos solicitan un informe de evaluación de patente, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado solo lo hará. realizar un informe de evaluación de patente. Cualquier unidad o particular puede revisar o copiar el informe de evaluación de patente”

23. Se cambia el artículo 59 por el artículo 60, y se añade un párrafo como segundo párrafo: “Si el. La solicitud de reexamen no cumple con las disposiciones del párrafo 1 del artículo 19 o del párrafo 1 del artículo 41 de la Ley de Patentes, el reexamen de la patente será El comité no aceptará la solicitud y notificará al peticionario por escrito para explicar los motivos."

Se cambia el artículo 71 por el artículo 72, y se modifica el segundo párrafo para que diga: "Antes de que la Junta de Reexamen de Patentes tome una decisión, si el solicitante de invalidación retira su solicitud o se considera que su solicitud de invalidación ha sido sido retirada, se dará por concluido el proceso de revisión de la solicitud de invalidación, sin embargo, la Junta de Reexamen de Patentes, con base en el trabajo de revisión realizado, considera que puede tomar la decisión de declarar inválido o parcialmente inválido el derecho de patente. El procedimiento de examen no terminará."

25. Añadir un artículo como Artículo 73: "El término "implementación incompleta de la patente" en el Artículo 48 (1) de la Ley de Patentes se refiere al derecho de patente. La persona y su licenciatario no pueden implementar la patente de una manera o escala que satisfaga la demanda interna de productos patentados o métodos patentados.

“Los medicamentos patentados, como se menciona en el artículo 50 de la Ley de Patentes, se refieren a la solución de la salud pública. problemas Los productos patentados requeridos en el campo médico o los productos obtenidos directamente según métodos patentados, incluidos los ingredientes activos patentados necesarios para fabricar el producto y los productos de diagnóstico necesarios para utilizar el producto. ”

El artículo 72 se cambia por el artículo 74 y se revisa para que diga: “Si una persona solicita una licencia obligatoria, deberá presentar una solicitud de licencia obligatoria al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado, indicando los motivos. y adjuntando los documentos justificativos pertinentes.

“El Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado enviará una copia de la solicitud de licencia obligatoria al titular de la patente, y el titular de la patente deberá expresar sus opiniones dentro del plazo especificado por el Departamento de Administración de Patentes del Estado. Consejo; la falta de respuesta dentro del plazo no afectará a la El departamento de administración de patentes del Consejo de Estado toma una decisión

“Antes de tomar la decisión de rechazar una solicitud de licencia obligatoria o conceder una licencia obligatoria, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado notificará al solicitante y al titular de la patente la decisión propuesta y los motivos.

La decisión de otorgar una licencia obligatoria tomada por el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 50 de la Ley de Patentes también deberá cumplir con las disposiciones sobre el otorgamiento de licencias obligatorias para resolver problemas de salud pública. problemas en los tratados internacionales pertinentes que mi país haya celebrado o en los que haya participado. estipulaciones, excepto las realizadas por mi país

27. Añadir un artículo como Artículo 76: “La unidad a la que se le otorgue el derecho de patente podrá acordar con el inventor o diseñador o en las normas y reglamentos que se formulen de conformidad con la ley Acordar las modalidades y cuantías de las recompensas y remuneraciones previstas en el artículo 16 de la Ley de Patentes

Recompensas y remuneraciones otorgadas a los inventores o diseñadores por. las empresas e instituciones se manejarán de acuerdo con los sistemas financieros y contables nacionales pertinentes.

El artículo 74 se cambia por el artículo 77, y se revisa para que diga: “La unidad a la que se le concede el derecho de patente no tiene ningún acuerdo con la inventor o diseñador, y no existe ninguna disposición sobre patentes en sus normas y reglamentos formulados de conformidad con la ley. Si el método y el monto de la recompensa se especifican en el artículo 16 de la Ley, el inventor o diseñador recibirá una bonificación dentro de los tres meses. a partir de la fecha de anuncio del derecho de patente. La bonificación por una patente de invención es de al menos 3.000 yuanes; la bonificación mínima por una patente de modelo de utilidad o de diseño no es inferior a 1.000 yuanes.

Para los inventos y creaciones que se completan porque la unidad adopta las sugerencias del inventor o diseñador, la unidad a la que se le concede el derecho de patente proporcionará una recompensa de la unidad superior

29 75 El artículo 76 y el artículo 76 se fusionan en el artículo 78 y se revisan para que diga: “La unidad a la que se concede el derecho de patente no tiene ningún acuerdo con su inventor o diseñador o no existe ningún acuerdo en sus normas y reglamentos formulados de conformidad con el Ley Artículo 16 de la Ley de Patentes Si se especifica el método y el monto de la remuneración, después de que la patente de invención-creación se implemente dentro del período de validez del derecho de patente, no menos del 2% o no menos del 0,2% de los beneficios comerciales. la ejecución de la patente de invención o modelo de utilidad se retirará cada año como compensación al inventor o recompensa de patente de modelo de utilidad al diseñador, o una recompensa única al inventor o diseñador basada en la proporción anterior si la unidad se otorga; el derecho de patente otorga licencia a otras unidades o individuos para implementar su patente, deberá retirar no menos del 65,438+ de las regalías recaudadas. El 00% se pagará al inventor o diseñador como remuneración”.

30. 77.

El artículo 83 añade treinta y un párrafos como segundo párrafo: "Si la marca de la patente no se ajusta a lo dispuesto en el párrafo anterior, el departamento que gestiona los trabajos de patentes ordenará que se realicen las correcciones."

Se fusionan los artículos 84 y 85 en el artículo 84 y se revisan para que diga: “Son actos de falsificación de patentes los siguientes previstos en el artículo 63 de la Ley de Patentes:

“(1) Marcar una patente marcar en un producto o su embalaje al que no se le ha concedido un derecho de patente después de que el derecho de patente sea declarado inválido o cancelado, continuar marcando el producto o su embalaje con una marca de patente, o marcar el producto o su embalaje sin permiso. ' números de patente;

“(2) Vender los productos mencionados en el punto (1);

“(3) Incluyendo descripciones de productos y otros materiales a los que no se les han otorgado derechos de patente Tecnología o diseño se denomina tecnología o diseño patentado, llamar patente a una solicitud de patente o utilizar el número de patente de otra persona sin permiso, lo que hace que el público confunda la tecnología o el diseño involucrado con tecnología o diseño patentado;

“( 4) Falsificar o alterar certificados de patente, documentos de patente o documentos de solicitud de patente;

“(5) Otras formas de confundir al público, tergiversar tecnologías o diseños a los que no se les han otorgado derechos de patente. tecnología o diseño patentado.

“Antes de la expiración del derecho de patente, si un producto patentado, un producto obtenido directamente mediante un método patentado o su embalaje está legalmente marcado con una marca de patente, y si el derecho de patente termina y el producto se promete vender o vender, no constituye falsificación de patentes

"Aquellos que vendan productos que no se sepa que son patentes falsificadas y puedan demostrar el origen legal de los productos serán ordenados a detenerse. venderlos por el departamento de gestión de patentes, pero estarán exentos de multas. ”

El artículo 87 se revisa para que diga: “Si el tribunal popular decide tomar medidas de preservación contra el derecho a solicitar una patente o el derecho de patente en el juicio de un caso civil, el departamento de administración de patentes bajo su jurisdicción el Consejo de Estado indicará el número de la solicitud al recibirla o la fecha de la resolución sobre el número de patente y el aviso de asistencia en la ejecución, se suspenderá el derecho protegido a solicitar una patente o los procedimientos pertinentes para el derecho de patente. Si el período de conservación expira y el tribunal popular no decide continuar tomando medidas de conservación, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado reanudará los procedimientos pertinentes por iniciativa propia. "

34. Añadir un artículo como artículo 88: "La suspensión de los procedimientos pertinentes por parte del departamento de administración de patentes del Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en los artículos 86 y 87 de este Reglamento se refiere a la suspensión de solicitudes de patentes, procedimientos de examen preliminar, procedimientos de examen sustantivo, procedimientos de reexamen, procedimientos de concesión de derechos de patente y procedimientos de invalidación de derechos de patente para abandono, cambio, transferencia de derechos de patente o derechos de solicitud de patente, procedimientos de prenda de derechos de patente y procedimientos de terminación de derechos de patente antes de su vencimiento. Abortar.

35. El primer párrafo del artículo 89 se modifica por el artículo 90, y se revisa para que diga: “El departamento de administración de patentes del Consejo de Estado publica periódicamente boletines de patentes y anuncia o anuncia los siguientes contenidos:

“(1) Descripción y descripción de la solicitud de patente de invención;

“(2) Solicitud de examen de fondo de la solicitud de patente de invención y decisión del Departamento de Administración de Patentes del Estado El Consejo llevará a cabo un examen sustantivo de la solicitud de patente de invención por su cuenta;

“(3) Rechazo, retiro, retiro considerado, abandono considerado, restauración y transferencia de solicitudes de patente de invención después de su publicación;

“(4) Concesión de derechos de patente y descripción de derechos de patente;

“(5) Resumen de la descripción de la patente de invención o modelo de utilidad y fotografías o fotografías de la patente de diseño;

“(6) Descifrado de patentes de defensa nacional y patentes de confidencialidad;

“(7) Invalidación de derechos de patente

“(8) Terminación y restauración de derechos de patente;

“(9) Transferencia de derechos de patente;

"(10) Presentación de contrato de licencia de patente;

"(11) Prenda, conservación y terminación de derechos de patente;

"(10) 2) Concesión de licencia obligatoria para explotar la patente;

“(13) Cambio de nombre o dirección del titular de la patente;

“(14) Entrega de documentos de anuncio;

“(15) Correcciones realizadas por el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado;

“(16) Otros asuntos relevantes. ”

36. El párrafo 2 del artículo 89 se modifica por el artículo 91 y se revisa para que diga: “El departamento de administración de patentes del Consejo de Estado proporcionará boletines de patentes, especificaciones de solicitud de patentes de invención, patentes de invención, utilidad. Nuevas patentes y patentes de diseño están disponibles para su inspección gratuita por parte del público. "

37. Añadir un artículo como Artículo 92: "El departamento de administración de patentes del Consejo de Estado es responsable del intercambio de documentos de patente con autoridades de patentes u organizaciones regionales de patentes en otros países y regiones de conformidad con el principio de reciprocidad. ”

El artículo 90 se modifica por el artículo 93 y se revisa para que diga: “Para solicitar una patente y realizar otros procedimientos ante el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado, se pagarán las siguientes tarifas:

” ( 1) Tasas de solicitud, recargos de solicitud, tasas de impresión de publicaciones y tasas de reivindicación de prioridad;

"(2) Tasas de examen y tasas de reexamen para solicitudes de patentes de invención;

"(3) Tasa de registro de patente, tasa de impresión de anuncios y tasa anual;

“(4) Restauración de la tasa de solicitud, derecho a solicitar extensión de la tasa;

“( 5) Tarifa de cambio de artículo de especificación, patente Los estándares de pago para la tarifa de solicitud de informe de evaluación y la tarifa de solicitud de declaración de invalidación serán estipulados por el departamento de gestión de precios y el departamento financiero del Consejo de Estado en conjunto con el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado. .

Se cambia el artículo 92 por el artículo 95, y se modifica el primer párrafo para quedar como: “El solicitante deberá pagar la tasa de solicitud, la tasa de impresión de la publicación y la tasa de publicación dentro de los 2 meses siguientes a la fecha de la solicitud. o dentro de los 05 días siguientes a la fecha de recepción del aviso de aceptación. Recargo de solicitud necesario si no se paga o no se paga en su totalidad, la solicitud se considerará retirada; "

Cuarenta. Eliminar el artículo 94.

Cuarenta y uno. Cambiar el artículo 97 por el artículo 99, y modifíquelo para: "Solicitud de Restitución de Derechos. La tasa se pagará dentro del plazo plazo correspondiente previsto en estas normas; si el pago no se realiza dentro del plazo o no se abona en su totalidad, se considerará que no se ha realizado ninguna solicitud.

“La tasa de solicitud de prórroga deberá abonarse antes del vencimiento del plazo correspondiente; si no se abona al vencimiento o no se abona en su totalidad, se tendrá por no formulada la solicitud.

“Tarifa de cambio de artículo de especificación, evaluación de patente La tarifa de solicitud de informe y la tarifa de solicitud de declaración de invalidación se pagarán dentro de los 0 meses a partir de la fecha de presentación de la solicitud si la solicitud no se paga o no se paga dentro del plazo; límite, se considerará que la solicitud no ha sido formulada. ”

42. Se cambia el artículo 98 por el artículo 100, y se revisa para que diga: “Si el solicitante o titular de la patente tiene dificultades para pagar las tasas estipuladas en estas normas, podrá dirigirse al departamento de administración de patentes. del Consejo de Estado de conformidad con la reglamentación. Solicitar una reducción o aplazamiento del pago. Las medidas para la reducción o el aplazamiento de los pagos serán formuladas por el departamento de finanzas del Consejo de Estado junto con el departamento de gestión de precios del Consejo de Estado y el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado. "

43. Fusionar parte del primer párrafo del artículo 101, del artículo 103 y del artículo 105 en el artículo 103, y modificarlo para que diga: "El solicitante de una solicitud internacional deberá, dentro de los treinta meses siguientes a la fecha de prioridad fecha mencionada en el Artículo 2 del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (denominada fecha de prioridad en este capítulo), pasar por los procedimientos para ingresar a la fase nacional china con el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado si el solicitante no lo hace; dentro del límite de tiempo, puede realizar los procedimientos para ingresar a la fase nacional china dentro de los 32 meses a partir de la fecha de prioridad después de pagar la tarifa del período de gracia.

"

44. Fusionar parte del primer párrafo del artículo 101, artículo 103 y artículo 105 en el artículo 104, y modificarlo para: "Los solicitantes que realicen los trámites para ingresar a la fase nacional en China en de conformidad con el Artículo 103 de estas Reglas deberá cumplir las siguientes condiciones:

“(1) Presentar una declaración escrita en chino de ingreso a la fase nacional en China, indicando el número de solicitud internacional y el tipo de derecho de patente requerido ;

“(2) Pagar la tarifa de solicitud y la tarifa de impresión de la publicación especificadas en el párrafo 1 del artículo 93 de este Reglamento y, si es necesario, pagar la tarifa de gracia especificada en el artículo 103 de este Reglamento;

“(3) Si la solicitud internacional se presenta en un idioma extranjero, se deberá presentar la traducción al chino de la descripción y las reivindicaciones de la solicitud internacional original;

“(4) Al ingresar La declaración escrita de la fase nacional de China deberá indicar el nombre de la invención, el nombre del solicitante, la dirección y el nombre del inventor. El contenido anterior será coherente con los registros de la Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (en adelante denominada). como la Oficina Internacional); la invención no está especificada en la solicitud internacional. Si la solicitud internacional se presenta en un idioma extranjero, se presentará la traducción al chino del resumen. Si hay dibujos y dibujos adjuntos al resumen. Se presentarán los dibujos adjuntos y una copia de los dibujos del resumen, si hay texto en los dibujos, reemplácelo con los caracteres chinos correspondientes si la solicitud internacional se presenta en chino, el resumen en el documento publicado internacionalmente. se presentará copia de los dibujos del resumen;

"(6) Si el solicitante ha pasado por los procedimientos de cambio ante la Oficina Internacional durante la etapa internacional, proporcionar prueba del derecho del solicitante a presentar la solicitud después de la cambiar;

"(7) Si es necesario, pagar la tarifa en el Artículo 9 de estas Reglas El recargo de aplicación especificado en el párrafo 1 del Artículo 13

“Si los requisitos de los artículos (1 ) a (3) del párrafo 1 de este artículo, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado emitirá un número de solicitud e indicará la fecha en la que la solicitud internacional ingresa a la fase nacional china (en lo sucesivo, la entrada). fecha), y se notifica al solicitante que la solicitud internacional ha entrado en la fase nacional china.

“Si la solicitud internacional ha entrado en la fase nacional china pero no cumple los requisitos de los puntos (4) a (7) del párrafo 1 de este artículo, el departamento de administración de patentes dependiente del Consejo de Estado lo notificará al solicitante efectuar las rectificaciones dentro del plazo señalado; si no se efectuare ninguna corrección al vencimiento del plazo, se tendrá por desistida la solicitud”

45. Se entenderá por desistida el apartado 2 del artículo 100. se fusionó con el Artículo 102 y se revisará como Artículo 105. Es: “Si la solicitud internacional cae en cualquiera de las siguientes circunstancias, se dará por terminada en China:

“(1) Durante la fase internacional , la solicitud internacional ha sido retirada o se considera retirada, o la designación de China en la solicitud internacional ha sido retirada;

“(2) El solicitante no completa los procedimientos para ingresar al nacional chino fase dentro de los 32 meses a partir de la fecha de prioridad de conformidad con las disposiciones del Artículo 103 de estas Reglas;

"(3) El solicitante ha pasado por los procedimientos para ingresar a la fase nacional china, pero aún no cumple los requisitos del Artículo 104 (1) a (3) de este Reglamento después de 32 meses desde la fecha de prioridad.

“De conformidad con lo dispuesto en el punto (1) del párrafo anterior, la validez de la solicitud internacional en China terminará y las disposiciones del Artículo 6 de estas Reglas no se aplicarán de conformidad; con los puntos (2) y (3) del párrafo anterior, el Artículo 6, Párrafo 2 de estas Reglas no se aplicará a la terminación de la validez de la solicitud internacional en China.”

46. cambiado al Artículo 106. Modificado para: "Si la solicitud internacional ha sido revisada durante la fase internacional y el solicitante solicita realizar un examen basado en los documentos de solicitud revisados, la traducción al chino de la parte revisada se presentará dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la solicitud. fecha de presentación. Si la traducción al chino no se presenta dentro de este período. Si la solicitud se traduce al chino, el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado no considerará las sugerencias de enmienda del solicitante durante la etapa internacional”.

47 Se modifica el artículo 105 por el artículo 107, que queda modificado para quedar como: “Internacional si la invención-creación objeto de la solicitud se encuentra en alguna de las circunstancias enumeradas en el artículo 24 (1) o (2) de la Ley de Patentes, y. ha sido declarada al presentar la solicitud internacional, el solicitante deberá ingresar a la fase nacional en China. La solicitud se explicará en una declaración escrita y los documentos de respaldo pertinentes especificados en el Párrafo 3 del Artículo 30 de estas Reglas se presentarán dentro de los 2 meses siguientes. la fecha de ingreso, si no se explican los motivos o no se presentan los documentos justificativos dentro del plazo, no se aplicará a la solicitud el artículo 3 de la Ley de Patentes.»

48. un artículo como el artículo 109: "Si la invención-creación involucrada en la solicitud internacional se basa en recursos genéticos, el solicitante ingresará a la fase nacional china. Explique esto en la declaración escrita de la solicitud internacional y complete el formulario formulado por la patente. departamento de administración del Consejo de Estado."

El artículo 107 se cambia al artículo 110, y el segundo párrafo se cambia a: "La solicitud deberá pagar la tasa de reclamación de prioridad dentro de los 2 meses siguientes a la fecha de presentación; si la tasa no se paga o no se paga en su totalidad dentro del plazo, se considerará que no se ha reclamado la reivindicación de prioridad.”

Suprímase el párrafo cuarto.

50. Se cambia el artículo 109 por el artículo 112, y se modifica el primer párrafo que queda como: “Para las solicitudes internacionales de derechos de patente de modelo de utilidad, el solicitante podrá solicitar una patente de modelo de utilidad dentro de los dos meses siguientes a su presentación. fecha de solicitud. Dentro del plazo, proponer voluntariamente la modificación de los documentos de solicitud de patente.”

51. Suprimir los artículos 113 y 114.

Además, según la "Decisión del Comité Permanente de la NPC sobre la modificación de la Ley de Patentes de la República Popular China" revisada y aprobada con el número 65438 el 27 de febrero de 2008, la "Ley de Patentes de la República Popular China" Las Normas de Aplicación de la República Popular China" citaban "La Ley de Patentes de la República Popular China y el orden y el texto de algunas disposiciones se han ajustado en consecuencia.

Esta decisión entrará en vigor el 1 de febrero de 2065.

Las "Normas de Aplicación de la Ley de Patentes de la República Popular China" se revisarán en consecuencia y se volverán a anunciar de conformidad con esta decisión.