Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - ¿Se consideran la misma propiedad las patentes antes del matrimonio y los ingresos después del matrimonio?

¿Se consideran la misma propiedad las patentes antes del matrimonio y los ingresos después del matrimonio?

En primer lugar, si los ingresos por patentes son propiedad conjunta del marido y la mujer.

1. Las rentas de patentes obtenidas durante la relación entre marido y mujer pertenecerán al patrimonio común de marido y mujer. Las ganancias de propiedad intelectual obtenidas por el marido y la mujer durante el matrimonio son propiedad conjunta del marido y la mujer y pertenecen al marido y a la mujer.

2. Base jurídica: Según el artículo 1062 del "Código Civil de la República Popular China", las siguientes propiedades adquiridas por el marido y la mujer durante el matrimonio son propiedad conjunta del marido y la mujer y pertenecen tanto al marido como a la mujer:

(1) Salarios, bonificaciones y remuneración por servicios laborales;

(2) Ingresos provenientes de la producción, operación e inversión;

(3) Rentas por derechos de propiedad intelectual;

(4) Bienes heredados o donados, salvo lo previsto en el párrafo 3 del artículo 1063 de esta Ley;

(5) Otros bienes eso debería pertenecer a * * *.

El marido y la mujer tienen iguales derechos para disponer de los mismos bienes.

2. Cómo dividir los bienes del divorcio

1. Las siguientes propiedades son propiedad personal de uno de los cónyuges:

(1) Los bienes prematrimoniales de una de las partes. ;

(2) Compensación o compensación recibida por una de las partes por daños personales;

(3) Bienes determinados como pertenecientes sólo a una de las partes en el contrato de testamento o donación;

(4) Propiedad de una de las partes Necesidades diarias;

() Otra propiedad que debe pertenecer a una de las partes.

2. Durante el divorcio, los bienes conyugales se gestionarán mediante acuerdo entre las partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el tribunal popular dictará sentencia basándose en las circunstancias específicas de los bienes y de conformidad con el principio de velar por los derechos e intereses de los hijos, de la mujer y de la parte no culpable.

3. Proteger los derechos e intereses de uno de los cónyuges en la contratación y gestión de tierras familiares de conformidad con la ley.

4. Si uno de los cónyuges tiene muchas obligaciones, como criar a los hijos, cuidar a los ancianos y ayudar al otro cónyuge en el trabajo, tiene derecho a exigir una compensación al otro cónyuge durante el divorcio. y el otro cónyuge deberá pagar la indemnización. Las medidas específicas serán acordadas por ambas partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el Tribunal Popular tomará una decisión.

5. Al divorciarse, ambos cónyuges deben soportar las mismas deudas. * * * Si los mismos bienes no han sido reembolsados ​​o los bienes pertenecen a cada uno, el reembolso se liquidará mediante acuerdo entre las dos partes; si el acuerdo fracasa, el Tribunal Popular dictará sentencia;

6. Durante el divorcio, si una de las partes tiene dificultades para vivir, la otra parte que pueda permitírselo debe brindarle la ayuda adecuada. Las medidas específicas serán acordadas por ambas partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el Tribunal Popular tomará una decisión.

7. En caso de divorcio bajo una de las siguientes circunstancias, la parte no culpable tiene derecho a reclamar daños y perjuicios:

(1) Bigamia

<; p>(2) Matrimonio con otra persona Vivir juntos;

(3) Realizar violencia doméstica;

(4) Abusar o abandonar a familiares;

(5) Tener otras fallas importantes.

8. Si uno de los cónyuges oculta, transfiere, vende, destruye o dilapida los bienes comunes de los cónyuges, o falsifica deudas conjuntas de los cónyuges con el fin de apropiarse de los bienes del otro cónyuge, la comunidad Los bienes pueden dividirse menos o nada cuando los cónyuges se divorcian. Después del divorcio, si la otra parte descubre el comportamiento antes mencionado, podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular para solicitar otra división de los bienes conyugales.

En resumen, el sistema jurídico nacional sólo estipula que los ingresos por propiedad intelectual pueden tratarse como propiedad conjunta de marido y mujer. Sin embargo, si la patente de invención fue creada conjuntamente por el marido y la mujer, los derechos de la patente también se pueden dividir durante el divorcio. Sin embargo, sólo si el marido y la mujer firman un acuerdo de división de patentes y no pueden negociar para dividir los derechos de la patente pueden demandar.

上篇: ¿Pueden las niñas estudiar como maestras de jardín de infantes después de graduarse de la escuela secundaria? 下篇: ¿Cómo se manejan los impuestos por invertir en tecnología patentada a un precio fijo? Según los informes de la empresa de tasación y de la empresa de contabilidad, la empresa A registró la tecnología propia como un activo intangible y aumentó su capital desembolsado. La empresa A amortiza la tecnología propia antes mencionada cada año durante un período de 10 años. Las autoridades fiscales consideran ahora que la amortización de este know-how no es deducible de impuestos. Razones: 1. No se ha obtenido ninguna factura por la inversión en tecnología patentada. 2. El valor de la tecnología patentada de 40 millones de RMB es demasiado elevado. Respuesta: 1. Impuesto sobre las empresas "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China sobre la emisión de notas sobre partidas del impuesto sobre las empresas (borrador de prueba)" (Guo Shui Fa [1993] Nº 149) estipula que la transferencia de tecnología no patentada se refiere a la transferencia de propiedad o derechos de uso de tecnología no patentada. El artículo 1 del "Aviso del Ministerio de Finanzas de la República Popular China y de la Administración Estatal de Impuestos sobre cuestiones de impuestos comerciales sobre transferencias de capital" (Caishui [2002] No. 191) estipula que no se aplicará ningún impuesto comercial a aquellos que invierten en activos intangibles o inmuebles y participan en la distribución de beneficios del inversor. La "Respuesta de la Oficina Provincial de Impuestos Locales de Guangdong sobre la conveniencia de emitir facturas por inversiones en bienes raíces y activos intangibles" (Carta de Impuestos Locales de Guangdong [2007] No. 703) estipula que la inversión de los contribuyentes en bienes raíces y activos intangibles no pertenece a actividades comerciales, y no hay cobros ni pagos comerciales. Según el artículo 20 de las "Medidas de gestión de facturas de la República Popular China", no se emite ninguna factura. Según las disposiciones anteriores, la tecnología no patentada mencionada en la pregunta es un activo intangible. Las personas físicas invierten en acciones con su propia tecnología, participan en la distribución de beneficios de la empresa A, * * * comparten los riesgos de inversión y no se les aplica ningún impuesto empresarial. En ese momento, la persona física proporcionaba negocios no operativos y no emitía facturas a la Empresa A. Según la "Respuesta de la Administración Estatal de Impuestos sobre la recaudación del impuesto empresarial sobre beneficios fijos, inversiones en bienes inmuebles o activos intangibles" ( Guo [1997] No. 490), la marca era un acto de transferencia del derecho a utilizar activos intangibles mediante la inversión en derechos, patentes, tecnologías no patentadas, derechos de autor, fondo de comercio, etc. y la recaudación de beneficios fijos. ¿Transferir activos intangibles? El impuesto comercial se aplica según las partidas impositivas. Si una persona física invierte en acciones y obtiene ganancias fijas, deberá pagar el impuesto comercial basado en la transferencia de activos intangibles. La persona natural es prestadora de negocios y debe emitir factura a la Empresa A. 2. Impuesto a la Renta de las Personas Físicas El “Reglamento de Aplicación de la Ley del Impuesto a la Renta de las Personas Físicas” establece que los ingresos por regalías se refieren a personas físicas que otorgan franquicias tales como patentes, marcas, derechos de autor, y tecnologías no patentadas. Ingresos por derecho de uso. El artículo 10 del "Reglamento de Aplicación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas" estipula que las formas de ingresos de las personas físicas incluyen efectivo, objetos físicos, valores y otras formas de beneficios económicos. Si la renta es en especie, la renta imponible se calculará con base en el precio indicado en el comprobante obtenido, si no existe comprobante en especie o el precio indicado en el comprobante es evidentemente bajo, la renta imponible se determinará con referencia a; el precio de mercado. Si las rentas provienen de valores negociables, la renta imponible se determinará con base en el valor nominal y el precio de mercado. Si los ingresos consisten en otras formas de beneficios económicos, la renta imponible debe determinarse con referencia al precio de mercado. Por lo tanto, si una persona física invierte en acciones con derecho a utilizar tecnología no patentada, proporciona tecnología patentada a la Empresa A y obtiene el capital de la Empresa A, es una disposición del derecho a utilizar tecnología no patentada para obtener otras formas. de beneficios económicos (patrimonio de la Empresa A), y la persona física deberá utilizarlo de acuerdo con la franquicia Pagar el IRPF. 3. Cuestiones de fijación de precios El "Aviso del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Industria y Comercio sobre varias cuestiones relativas al fortalecimiento de la evaluación y gestión de las contribuciones de activos no monetarios" (Caiqi [2009] Nº 46) estipula que si uno de los ocurren las siguientes circunstancias, la evaluación del activo: (1) El inversionista aporta capital con propiedad no monetaria (2) La agencia de verificación de capital o el inversionista descubre la propiedad no monetaria como contribución de capital y el estado del activo, el método de uso y el mercado en el mercado; fecha base de valoración durante el proceso de verificación de capital o registro industrial y comercial. Cambios importantes en el entorno, etc., o cambios importantes en los supuestos de valoración pueden conducir a cambios importantes en el valor de los activos (3) Otros asuntos que requieren valoración de activos según lo estipulado por; leyes y reglamentos administrativos. El artículo 2 estipula que los inversores confiarán la evaluación de los activos no monetarios a una institución de evaluación de activos establecida de conformidad con la ley. El artículo 3 estipula: Los inversores que aporten capital con bienes no monetarios serán responsables de la autenticidad y legalidad de los bienes no monetarios aportados. El artículo 4 estipula: Cuando una agencia de tasación de activos se dedica a negocios de tasación con inversiones inmobiliarias no monetarias, deberá cumplir estrictamente con los estándares y normas de tasación de activos pertinentes y asumir la responsabilidad legal por la racionalidad de la conclusión de la tasación. Según las disposiciones anteriores, los inversores que aportan capital con bienes no monetarios serán responsables de la autenticidad y legalidad de los bienes no monetarios aportados, y la agencia de evaluación de activos será responsable legal de la racionalidad de la conclusión de la evaluación. El precio tasado de esta tecnología patentada es de 40 millones de yuanes. Esta persona física no tiene relación con la empresa A y sus accionistas originales reconocen que el precio es razonable.