Medidas Provisionales del Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica y la Comisión Estatal de Ciencia y Tecnología sobre Gestión de Exportaciones de Tecnología
(1) Derechos de patente, patentes Transferencia de derechos de solicitud, licencias de implementación de patentes y licencias de transferencia de marcas registradas;
(2) Transferencia de tecnologías patentadas en investigación y desarrollo de productos, procesos de producción, métodos, fórmulas, gestión y control de calidad;
(3) Transferencia de tecnologías patentadas en cultivo de plantas, cría y reproducción de animales y cultivo bacteriano;
(4) Diseño de ingeniería, diseño de procesos, diseño de productos, geología exploración, diseño de software informático y servicios técnicos en forma de compilación, consulta técnica, capacitación técnica, etc.;
(5) Líneas de producción, conjuntos completos de equipos y equipos clave involucrados en los artículos (1), (2), (3) y (4) de este artículo Exportación de equipos;
(6) Producción cooperativa, diseño cooperativo, desarrollo cooperativo, comercio de compensación, inversión directa y contratación de ingeniería. Artículo 3 La exportación de tecnología sigue los siguientes principios:
(1) Cumplir con las leyes y regulaciones de China;
(2) Cumplir con la política exterior, la política de comercio exterior, la ciencia y la tecnología de mi país. política y hacer referencia a las prácticas internacionales;
(3) Cumplir con los acuerdos firmados y las obligaciones asumidas por China
(4) No poner en peligro la seguridad nacional y los intereses sociales; >
(5) Promover el desarrollo del comercio exterior, el progreso científico y tecnológico y la cooperación económica y tecnológica;
(6) Proteger los derechos e intereses económicos y tecnológicos de nuestro país y la posición competitiva de nuestros productos en el mercado internacional. Artículo 4 El Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio y la Comisión Estatal de Ciencia y Tecnología son responsables de la gestión centralizada de las exportaciones de tecnología y son respectivamente responsables de la revisión comercial y de la tecnología y la revisión de la confidencialidad de las exportaciones de tecnología.
La Comisión de Ciencia, Tecnología e Industria para la Defensa Nacional es la encargada de la exportación de tecnología de defensa.
Los ministerios, comisiones y agencias pertinentes directamente dependientes del Consejo de Estado gestionan la exportación de tecnología de sus propios departamentos.
Los departamentos económicos y comerciales (comisiones, oficinas) y los comités de ciencia y tecnología de los gobiernos populares de todas las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del gobierno central y ciudades bajo una planificación estatal separada son responsables de la tecnología. trabajos de exportación en sus respectivas regiones. Capítulo 2 Proyectos de exportación de tecnología y aprobación Artículo 5 Los proyectos de tecnología se dividen en tres categorías: prohibición de exportación, control de exportación y concesión de licencias de exportación en función de su impacto en la seguridad nacional, los beneficios económicos y sociales y el nivel técnico.
(1) Está prohibida la exportación de las siguientes tecnologías:
1. Tecnologías que pondrán en peligro la seguridad nacional de China después de la exportación.
2. tecnologías con importantes beneficios económicos Tecnologías tradicionales y tecnologías patentadas;
3. Tecnologías importadas que no están sujetas a restricciones de exportación.
(2) Las siguientes tecnologías están controladas para la exportación:
1. Tecnologías que son líderes a nivel mundial o de primer nivel
2. o usos económicos y sociales significativos, tecnología de laboratorio que aún no ha formado producción industrializada;
3. Tecnologías tradicionales y tecnologías patentadas exclusivas de China
4. impacto adverso en el comercio exterior de China después de la tecnología de exportación.
(3) Permitir la exportación de tecnologías más allá de las prohibiciones y controles de exportación antes mencionados. Artículo 6 Para solicitar la exportación de tecnología, debe completar el "Formulario de solicitud de proyecto de exportación de tecnología". Sus contenidos incluyen:
(1) Contenido técnico y características básicas;
(2) Tecnología avanzada y madura;
(3) Beneficios económicos de la tecnología;
(4) Exportación de tecnología y productos tecnológicos;
(5) Métodos de exportación de tecnología. Artículo 7 El contenido de la revisión comercial de proyectos de exportación de tecnología incluye:
(1) Si cumple con las políticas de comercio exterior de China;
(2) Si afecta el desarrollo del comercio exterior de mi país;
p>
(3) Si viola las obligaciones externas de mi país. Artículo 8 El contenido de la revisión de tecnología y confidencialidad de los proyectos de exportación de tecnología incluye:
(a) Si cumple con las políticas tecnológicas de China;
(2) Si afecta el desarrollo de las ventajas tecnológicas de mi país;
(3) Si cumple con los principios de confidencialidad técnica de mi país. Artículo 9 La revisión de la confidencialidad de los proyectos de exportación de tecnología secreta de Estado se manejará de conformidad con el "Reglamento provisional sobre la revisión de la exportación de tecnología secreta de Estado". Artículo 10 Los proyectos de exportación de tecnología estarán sujetos a revisión y aprobación jerárquica.
Los proyectos de exportación de tecnología controlada estipulados en el artículo 5 de estas Medidas serán gestionados por los ministerios y comisiones pertinentes del Consejo de Estado o los departamentos económicos y comerciales (comisiones y oficinas) de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas regiones, municipios y ciudades bajo planificación estatal separada de acuerdo con la afiliación de los propietarios de tecnología), la Comisión de Ciencia y Tecnología depende del Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio y de la Comisión Nacional de Ciencia y Tecnología para su aprobación.
El Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio y la Comisión Estatal de Ciencia y Tecnología decidirán si aprueban o desaprueban dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción del informe de revisión de comercio, tecnología y confidencialidad especificado en el párrafo anterior. párrafo. Si no se adopta una decisión de aprobación dentro del plazo señalado, se considerará aprobada. Artículo 11 Los proyectos de exportación de tecnología permitidos especificados en el artículo 5 de estas Medidas serán revisados y aprobados por los ministerios y comisiones pertinentes del Consejo de Estado, agencias directamente dependientes del Consejo de Estado o los departamentos económicos y comerciales (comisiones, oficinas) y ciencia. y comités de tecnología de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades bajo planificación estatal separada, y serán informados al mundo exterior ante el Ministerio de Economía y Comercio y la Comisión Nacional de Ciencia y Tecnología. .