Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - ¿Correo electrónico de empresa extranjera? varias abreviaturas

¿Correo electrónico de empresa extranjera? varias abreviaturas

Si acaba de empezar a trabajar en un correo electrónico de una empresa extranjera, encontrará muchas abreviaturas al abrirlo, ¡lo que le hará parecer confundido!

1.Tan pronto como sea posible

Tan pronto como sea posible

También se usa comúnmente en situaciones comerciales. A menudo se utiliza en el lenguaje hablado o escrito cuando se desean respuestas y tratamiento lo más rápido posible.

Por ejemplo:

Por favor, llámame lo antes posible.

Por favor contacta conmigo lo antes posible.

2. CC

COPIAR

cc significa CC. En el ámbito laboral, cuando escribimos un correo electrónico para informar del día de trabajo, normalmente lo copiamos al buzón del jefe. La próxima vez que alguien te recuerde que debes solicitar CC, ¡no digas que no lo sabes!

Por ejemplo:

Recuerde enviar CC a Dana después de salir del trabajo.

Recuerde enviar CC a Dana después de salir del trabajo.

3. Por cierto

Sí, sí

Por cierto, aparecerá en muchos materiales en inglés. No es una abreviatura de marca, ni un accesorio, sino la versión abreviada de "by the way", que significa "por cierto".

Por ejemplo:

Por cierto, no apoyo sus disturbios.

Por cierto, no apoyo sus disturbios.

4. Por concertar

Por anunciar y notificar.

Comúnmente utilizado en situaciones comerciales. Por ejemplo, al notificar reuniones de la empresa y asuntos diarios por correo electrónico, se han determinado el cronograma y el contenido, pero aún no se ha determinado la ubicación, así que escriba una TBA.

Por ejemplo:

La reunión anual se realizará el próximo lunes a las 2:00 pm, el lugar está por determinar.

La reunión anual está prevista para el próximo lunes a las 14 horas, el lugar se anunciará más adelante.

5. Indicadores clave de desempeño

Indicadores clave de desempeño

Indicadores clave de desempeño

Hablando de esto, muchas personas pueden saber que cuando Al entrevistarse con una empresa, RR.HH. le indicará el método de evaluación de KPI para este trabajo, que es su método de evaluación de indicadores de desempeño.

Por ejemplo:

Windy no aprobó la evaluación de KPI el mes pasado.

Windy reprobó su evaluación de desempeño el mes pasado.

6. Licenciatura en Ciencias

Lluvia de ideas, lluvia de ideas

BS en realidad significa lluvia de ideas, es decir, lluvia de ideas. En este momento, debes tomar una pequeña libreta, traer tus ideas, responder a la llamada del jefe y hacer una lluvia de ideas.

Por ejemplo:

Me gusta hacer una lluvia de ideas y luego aplicar una solución práctica.

Me encanta generar ideas y luego implementar soluciones.

7. PS (igual que la posdata); sargento de policía

PS, PS

En algunos correos electrónicos, PS no significa Photoshop, sino la abreviatura de posdata, generalmente colocada al final del correo electrónico, con algunos comentarios que deben mencionarse. La traducción china de la película europea y americana "P.D. Te amo" es "Atención, te amo".

Por ejemplo:

Como complemento a la carta de Thaksin, añadió que la amaba.

Añadió una posdata a la carta. Él escribió que la amaba.

8. Para tu referencia

Para tu referencia, para tu referencia

Se utiliza a menudo en correos electrónicos comerciales. Se adjunta información como referencia y para ser utilizada al proporcionar alguna información. También dijo que no se necesitaba respuesta. Suele estar escrito en el asunto o al principio del cuerpo del correo electrónico.

Notas al utilizar información de referencia:

Solo como referencia.

Esto es sólo una referencia.

Cualquier sintaxis es correcta, pero ¿puedes ver la diferencia? Este último utiliza FYI como sustantivo. Si el sustantivo no comienza con vocal (a, I, u, e, o), use an en lugar de a. Esto debería enseñarse en la escuela. Pero solo como referencia, si comienza con f, ¿por qué usar an? La clave no es la ortografía, sino la pronunciación. La pronunciación es "Ef wai ai", que es el comienzo de la vocal e, por lo que se utiliza el artículo indefinido an.

9. Banda ETA

Hora estimada de llegada, fecha estimada de llegada

Esto se usa a menudo en interacciones comerciales, pero también se usa comúnmente en el ocio. situaciones. Solía ​​preguntar por la hora de llegada.

Por ejemplo:

¿Cuándo esperas llegar?

¿Cuál es la hora estimada de llegada?

Las 10 abreviaturas más utilizadas en los correos electrónicos de empresas extranjeras

1.asap: Cuanto antes, mejor.

ATB: Te deseo todo lo mejor.

3. En mi opinión: en mi opinión

Por favor, llámame.

5.f.y.i: Para su referencia.

6.Al: Vacaciones anuales, vacaciones anuales

7.bbl: Vuelve más tarde.

8.TBD: Por determinar, por determinar, por discutir

9.xoxo: Abrazos y besos Abrazos y besos

10. Atentamente.