Plantilla de contrato de depósito

Muestra de contrato de depósito

En el mundo actual en continuo desarrollo, el estado de los contratos no puede ignorarse cada vez más. La firma de un contrato puede limitar eficazmente el incumplimiento del contrato. Entonces, ¿cómo se redacta un contrato general? El siguiente es un modelo de contrato de depósito recopilado por el editor. Puede aprenderlo y consultarlo.

Contrato de Depósito Muestra 1

Parte A:________

Parte B:________

Con el fin de asegurar el ________ firmado por la Parte A y Parte B Para ejecutar el contrato No. ______ del año _________ (en adelante contrato principal), las dos partes llegaron a un consenso en materia de garantía de depósitos de la siguiente manera:

Artículo 1: Con base en el contrato principal, A y B Ambas partes cumplirán las siguientes obligaciones: ________.

Artículo 2 La Parte A pagará un depósito de ________ yuanes a la Parte B dentro de los ________ días siguientes a la fecha de firma de este contrato.

Artículo 3: Una vez que este contrato entre en vigor, ni la Parte A ni la Parte B podrán modificarlo o rescindirlo sin autorización a menos que ambas partes lleguen a un consenso y lleguen a un acuerdo escrito.

Artículo 4 Después de que la Parte A cumpla con sus obligaciones en virtud del contrato principal, la Parte B devolverá el depósito o utilizará el depósito para compensar el monto adeudado por la Parte A a la Parte B.

Artículo 5 Si la Parte A no cumple con el contrato principal, no tiene derecho a solicitar la devolución del depósito; si la Parte B no cumple con el contrato principal, deberá devolver el doble del depósito. La ejecución de la multa por depósito no afectará el derecho de cualquiera de las partes a reclamar una indemnización.

Artículo 6 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha del pago del depósito cuando sea firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (sello oficial): ________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________

_______año____mes____día_______año____mes____día

Lugar de firma:________Lugar de firma:________

Contrato de depósito Modelo 2

Parte A: Número de identificación:

Parte B: Número de identificación:

Parte A en minúscula: Transferencia a la Parte B (todos los derechos de operación pertenecen a la Parte B). Cuando la Parte A reciba la tarifa de transferencia de la Parte B, transferirá la información relevante de la tienda a la Parte B. Cuando la tienda pase formalmente por los procedimientos de transferencia relevantes y cambie su nombre, la Parte A cooperará incondicionalmente con la Parte B para manejar la procedimientos pertinentes. Si se manejan los procedimientos de transferencia, la tarifa de transferencia será pagada por la Parte A. La Parte B en realidad se hace cargo de toda la protección contra incendios, la seguridad pública, la administración de la propiedad, los impuestos nacionales, los impuestos locales y otros gastos de la tienda con derecho a operar la tienda, y no tiene nada que ver con la Parte A. Todas las tarifas posteriores cobradas por el centro comercial a los propietarios de negocios correrán a cargo de la Parte A, y la Parte B pagará las tarifas reales que la Parte A pagó por el centro comercial. Si no se puede cambiar el año, se reembolsarán todos los gastos de transferencia. Observaciones:

Método de pago:

Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Ambas partes no pueden hacerlo. incumple el contrato. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, el monto se duplicará. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociaciones entre las dos partes.

Firma de la parte A: Número de contacto:

Firma de la parte B: Número de contacto:

Año, mes y día

Plantilla de contrato de depósito 3

p>

Vendedor de automóviles (en adelante, Parte A):

Comprador de automóviles (en adelante, Parte B):

1. proporcionará el automóvil del propietario, el número de placa y el motor. El número del vehículo y el número de bastidor se transfieren a la Parte B, y el monto total de la transacción alcanzado por ambas partes es (RMB), yuanes en minúscula. La Parte B pagará a la Parte A un depósito de vehículo (en RMB) al firmar este acuerdo. El precio de compra restante se pagará en un solo pago después de completar los trámites de transferencia del vehículo.

2. La Parte A será responsable de los procedimientos del vehículo y la legalidad del vehículo (incluidos los accidentes de tráfico y disputas económicas que ocurrieron en el vehículo antes del 20xx). La Parte B será responsable de los accidentes de tráfico y actividades ilegales que ocurran a partir de la fecha de entrega del vehículo (a partir de la fecha de entrega, 20xx) y no tengan nada que ver con la Parte A.

3. Si es necesario transferir el automóvil, la tarifa de transferencia correrá a cargo de usted. Durante la transferencia, ambas partes deben cooperar activamente en el manejo de los procedimientos de transferencia requeridos y del vehículo. A partir de la fecha de entrega del automóvil, la Parte B será responsable de todos los gastos de compra posteriores del automóvil (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).

4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son vehículos de motor antiguos, ambas partes acordaron (las condiciones de funcionamiento de la carrocería y el motor) al firmar el acuerdo.

5. El acuerdo se realiza por duplicado y entra en vigor cuando lo firman ambas partes. Ninguna de las partes podrá incumplir el contrato, plantear objeciones al importe de la transacción ni devolver el coche y el pago.

Vendedor de automóviles (Parte A): Comprador de automóviles (Parte B):

Número de contacto: Número de contacto:

Dirección: Dirección:

Número de cédula: Número de cédula:

Año mes día año mes día

Plantilla de contrato de depósito 4

Las partes A y B siguen los principios de voluntariedad, equidad y Basado en el principio de buena fe y mediante consenso mediante consulta, este contrato se concluye con respecto a la reserva de vivienda comercial por parte de la Parte B a la Parte A.

Artículo 1: La Parte B reserva una casa (en adelante, la casa). La Parte A obtuvo la licencia de preventa de vivienda comercial (número de certificado:) para la casa, y una agencia de topografía y mapeo con calificaciones de topografía y mapeo de bienes raíces predijo que el área de construcción de la casa es de metros cuadrados. .

Artículo 2 La Parte A y la Parte B acuerdan calcular el precio de la casa comercial con el siguiente método:

1. Calculado en base al área de construcción, el precio unitario del comercial. casa es yuan (yuan) por metro cuadrado, la cantidad total es yuan).

2. Calculado en función del área construida, el precio unitario de la casa comercial es (RMB) yuanes por metro cuadrado y el monto total es RMB) yuanes.

3. Calculado por unidad (unidad), el precio total de la vivienda comercial es yuan (moneda).

Artículo 3 La Parte B acuerda pagar un depósito de RMB al firmar este contrato como garantía para el contrato de preventa de vivienda comercial entre las partes A y B. Después de firmar el contrato de preventa de vivienda comercial , el depósito pagado por la Parte B se convertirá en pago del precio de la vivienda.

Artículo 4 La Parte A y la Parte B han acordado que el plazo de reserva es de días. La Parte B firmará el "Contrato de Compraventa de Vivienda Comercial" (____ Construcción Provincial supervisada conjuntamente por el Departamento de Industria y Comercio y el ____. Administración Provincial de Industria y Comercio).

Artículo 5 La Parte A se compromete a tratar como Vivienda comercial. Anexos al contrato de preventa.

Artículo 6 Dentro del plazo de reserva

Artículo 4 de este contrato, excepto el artículo 7 de este contrato

Excepto el circunstancias estipuladas en el artículo 8, si la Parte A se niega a firmar un contrato de preventa de vivienda comercial, se devolverá el doble del depósito cobrado; si la Parte B se niega a firmar un contrato de preventa de vivienda comercial, no tiene derecho a exigir; Parte A para devolver el depósito cobrado.

Artículo 7 Si la Parte B se niega a firmar un contrato de preventa de vivienda comercial en cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A devolverá el depósito pagado por la Parte B en su totalidad.

1 Cuando la Parte A y la Parte B firmaron el contrato de preventa de vivienda comercial, tenían diferencias debido a términos como manejo de errores de área, entrega de la casa, calidad de la casa, incumplimiento de responsabilidades del contrato y métodos de resolución de disputas. , etc., y no pudieron llegar a un acuerdo mediante negociación;

2. Después de que la Parte A y la Parte B firmen este contrato y antes de firmar el contrato de preventa de vivienda comercial, los organismos judiciales y administrativos restringen el derecho real. derechos patrimoniales de la casa de conformidad con la ley.

Artículo 8 Si la Parte B se niega a firmar un contrato de preventa de vivienda comercial bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A devolverá el doble del depósito pagado por la Parte B:

1. La Parte A incumple este contrato

Artículo 2,

Según lo estipulado en el Artículo 5;

2 La Parte A no informó a la Parte B de la existencia. Hipoteca, Hechos como prearrendamiento y embargo.

Artículo 9: La Parte A y la Parte B firmarán un contrato de venta de vivienda comercial dentro de los ____ días a partir de la fecha de firma de este contrato. Si el contrato no se firma dentro de los ____ días, este contrato dejará de ser válido automáticamente.

Artículo 10 Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes, si la negociación fracasa, la disputa se resolverá de la siguiente manera:

1; Presentar ___ _Arbitraje por parte de la Comisión Municipal de Arbitraje.

2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Artículo 11 El presente acuerdo se redacta por duplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia.

Parte A: (Firma y Sello) Parte B: (Firma y Sello)

_______año____mes____día

_______año___ _Mes____

Muestra de Contrato de Depósito 5

Vendedor:_____________________________ (en adelante, Parte A)

Comprador:_____________________________ (en adelante, Parte B)

p>

1. En relación con la venta de casas, después de la negociación entre ambas partes, el contrato es el siguiente: La Parte A vende voluntariamente las siguientes casas a la Parte B para su propiedad:

Estado de la casa: (Haga clic en "Propiedad de la casa"). " Orden judicial" completada)

Ubicación de la casa

Número de edificio, número de habitación, número de suites (habitaciones), estructura del edificio, número total de pisos, área del edificio (metros cuadrados), finalidad

2. Los derechos de uso del suelo de la casa se obtienen de las formas "√": cesión ( ), asignación ( ).

2. La Parte A y la Parte B acuerdan que el precio de la transacción es RMB________ yuanes, (en mayúsculas) _____ Cien_____ Shi_____ Mil_____ Mil_____ Cien_____ Shi Yuan.

La parte B pagará en _____ cuotas antes del _____ mes _____ de __________ año. Forma de pago:

3. La parte A pagará en _____ del __________ año. La casa antes mencionada será. entregado a la Parte B el _mes______. Al mismo tiempo se transfieren los derechos de uso del suelo dentro del área ocupada por la casa.

4. Si hay alguna disputa sobre derechos de propiedad en la casa vendida, la Parte A asumirá todas las responsabilidades.

5. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes y revisado y autenticado por la Oficina de Gestión de Intercambio de Bienes Raíces de Jiaxing. Será vinculante para ambas partes y debe cumplirse estrictamente. Si hay un incumplimiento del contrato, la parte infractora está dispuesta a asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato, compensar las pérdidas y pagar los honorarios por incumplimiento del contrato.

6. Ambas partes están dispuestas a pagar impuestos, tasas y realizar los procedimientos pertinentes de acuerdo con la normativa nacional. Para cualquier asunto pendiente, ambas partes están dispuestas a manejarlo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Si ocurre una disputa, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, ambas partes están dispuestas a solicitar arbitraje a la (___________) Comisión de Arbitraje.

7. Este contrato se redacta en cuatro copias, una copia para cada una de las Partes A y B y el departamento de impuestos, y una copia para el departamento de gestión de vivienda.

8. Otros asuntos acordados por ambas partes: _________________________

Parte A (firma o sello)_______________ Parte B (firma o sello)_______________ Autoridad supervisora:_______________

Agente (firma o sello)_______________ Agente (firma o sello)_______________

Fecha de firma: _________año____mes____

Contrato de depósito Modelo 6

Vendedor (en adelante denominado como Parte A): Número de DNI:

Comprador (en adelante Parte B): Número de DNI:

Parte A y Parte B de forma voluntaria, igualdad, honestidad y confiabilidad, alcanzamos consenso para celebrar este contrato Los términos son los siguientes:

1. Detalles de la propiedad (en adelante, la propiedad)

1. 2. Número de certificado de propiedad del área de construcción 2:

2. Precio de la transacción y método de pago:

1. El precio total de la transacción de la propiedad es RMB (minúscula: este párrafo). Se incluyen los precios de la vivienda, las instalaciones de apoyo, los fondos de mantenimiento y la decoración existente.

2. La Parte B paga a la Parte A el __________ (minúscula: ) del mes, y este depósito se compensará con el pago de la casa cuando se complete la transferencia.

3. Método de pago: la Parte B pagará el primer pago en RMB (minúscula: ) a la Parte A después de completar la certificación notarial de la compra y venta de la propiedad y obtener el recibo de la oficina de derechos de propiedad. y el saldo restante en RMB (minúscula: ) La Parte B se encarga del pago bancario de la hipoteca a la Parte A.

4. Los honorarios requeridos para los trámites de transferencia del inmueble serán a cargo del propietario.

3. Obligaciones de la Parte Contratante:

1. La Parte A garantiza que los derechos de propiedad antes mencionados son claros y la descripción detallada y el estado actual de la casa, y que la casa en venta tiene derecho a vender la casa y que la casa se puede vender de acuerdo con la ley, y promete que ha obtenido el consentimiento del propietario con derecho a firmar este acuerdo y puede cooperar con la Parte B. en entregar la casa conforme a la ley.

2. La Parte A y la Parte B deben preparar toda la información requerida para la transferencia de propiedad y acudir a la notaría para firmar un contrato unificado de compraventa de vivienda. La Parte A y la Parte B y otras personas autorizadas deben ser. presente para firmar.

IV. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. Si la Parte A no cumple con los términos de este contrato después de firmarlo, o la culpa de la Parte A causa que la Parte B no pueda. Para ejecutar este contrato, la Parte A Además de devolver el depósito pagado por la Parte B en su totalidad, la Parte B también será compensada con el doble de la cantidad (es decir, RMB).

2. Si la Parte B no cumple con este contrato después de firmarlo, la Parte A no reembolsará el depósito.

3. La Parte A entregará la casa a la Parte B una vez finalizada la transferencia de propiedad. Si la Parte A se retrasa en la entrega de la casa, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 0,5% del precio de la casa por cada día de retraso.

4. Cuando la casa se entregue a la Parte B, las instalaciones existentes dentro del edificio también se entregarán a la Parte B. Al mismo tiempo, la Parte A deberá liquidar los gastos de administración de la propiedad y los gastos de saneamiento. para todos los derechos de propiedad de la casa antes de la entrega: tarifas, agua, electricidad, impuestos, tasas de visualización y todos los demás gastos.

V. Términos complementarios

Los términos anteriores no serán incumplidos por ninguna de las partes, entrarán en vigor tras la firma de ambas partes y tendrán efectos legales. Cada parte posee una acción.

Vendedor (Parte A): Comprador (Parte B): Teléfono: Teléfono: Dirección: Dirección: Fecha: Fecha:

Contrato de Depósito Muestra 7

Vendedor : _____________ (en adelante, Parte A)

Número de identificación:_____________

Parte de reserva:_____________ (en adelante, Parte B)

Número de identificación: _____________

Agencia de servicios:_____________ (en adelante, Parte C)

La Parte A y la Parte B siguen los principios de igualdad, voluntariedad, buena fe y llegan a un acuerdo mediante consultas para reservar la casa (en lo sucesivo, la Parte A) de la Parte B. Este acuerdo se celebra específicamente con respecto a asuntos de propiedad.

Artículo 1: La Parte B se reserva _____ bienes. La Parte A ha obtenido la propiedad de la propiedad, número de certificado de propiedad: _____, número de certificado de uso de suelo de propiedad estatal: _____), el área de la propiedad es de _____ metros cuadrados, la Parte A planea firmar el contrato de venta el _____ y ​​después de pagar el □ pago inicial o □ pago total _____, entregarlo a la Parte B (el tiempo específico estará sujeto al contrato de venta)

Artículo 2: El precio unitario de la propiedad reservada por la Parte B es ¥_____yuan/? O (Capital: _____/?O), el precio total de la vivienda es ¥_____ yuanes, (Capital: _____), la Parte B pagará en forma de □ única □ cuota □ hipoteca (el tiempo específico estará sujeto a la acuerdo en el contrato de compraventa).

Artículo 3: La Parte B se compromete a pagar un depósito de RMB _____ yuanes (en mayúsculas: _____) a la Parte A al firmar este acuerdo, como garantía para que ambas partes A y B firmen la propiedad. contrato de venta y firmar el contrato de venta de propiedad Una vez firmado el contrato, el depósito pagado por la Parte B se convierte en el precio de la casa. Al firmar un contrato de compraventa de inmuebles, el precio de venta se basará en el precio estipulado en el artículo 2 de este Acuerdo.

Artículo 4: La Parte A y la Parte B acuerdan que el período de reserva es de _____ días. La Parte A y la Parte B llegarán a Chengxin Real Estate en _____ Distrito de Chuanshan el _____ mes _____ de _____ año. firma un contrato de compraventa de la propiedad. Si se excede el período de reserva y el contrato de venta de la propiedad no se firma a tiempo, la parte que no incumpla tendrá derecho a rescindir este acuerdo y la parte que no incumpla deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al doble del depósito a la parte que no incumpla. .

Artículo 5: Si la Parte B se niega a firmar el contrato de compraventa del inmueble bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A devolverá el doble del depósito pagado por la Parte B.

1. Cuando la Parte A y la Parte B firmaron este acuerdo, la Parte A mintió u ocultó intencionalmente las condiciones específicas de la propiedad, lo que resultó en que la Parte B no entendiera completamente la propiedad;

2. La Parte B no informó a la Parte B que la propiedad había sido hipotecada, prearrendada, embargada, etc. antes de firmar este acuerdo, o que la propiedad no podía transferirse a la Parte B sin problemas debido a otros factores subjetivos causados ​​por. Parte A;

3. La Parte A incumplió el El precio estipulado en el artículo 2 de este Acuerdo será el precio de compra y venta del inmueble.