Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - Acuerdo de transferencia de activos fijos

Acuerdo de transferencia de activos fijos

Un acuerdo de transferencia de activos fijos se refiere a un acuerdo firmado por el cedente y el destinatario sobre la base de igualdad y voluntariedad con respecto a la transferencia de activos fijos. A continuación se muestran algunas plantillas de acuerdos de transferencia de activos fijos que he recopilado para usted. Espero que le resulten útiles.

Capítulo 1 del Acuerdo de Transferencia de Activos Fijos

China Construction Eighth Engineering Group ahora transfiere el edificio para pacientes ambulatorios y el equipo de oficina del Yushu Women's Hospital que han pasado la aceptación de finalización al hospital para su uso. La unidad receptora se asegurará de que se cumplan las siguientes responsabilidades:

1. Todo el equipo de oficina transferido esta vez será mantenido y conservado por la unidad receptora. Los daños y pérdidas del equipo de oficina correrán a cargo de la unidad receptora. unidad.

2. En el edificio de pacientes ambulatorios, debido a que la unidad receptora cambia los planos de construcción, la unidad receptora debe manejar los procedimientos necesarios por su cuenta. Daños al proyecto terminado debido a la pieza cambiada y el cambio ya no. cae dentro del alcance de la garantía del proyecto.

3. La unidad receptora debe utilizar el edificio ambulatorio y el equipo de oficina de manera correcta y razonable. Cualquier pérdida causada por factores humanos o uso inadecuado correrá a cargo de la unidad receptora.

4. Esta transferencia no incluye ningún equipo médico. La unidad receptora de todos los equipos médicos en el edificio para pacientes ambulatorios (incluidos los que han sido instalados y se están instalando) no está permitido mover, usar ni destruir. sin autorización. La unidad receptora sólo puede utilizar equipos médicos después de firmar un acuerdo de entrega de equipos médicos. Si la unidad receptora mueve o utiliza algún equipo médico que no haya sido entregado sin autorización, se considerará recibido automáticamente y asumirá las responsabilidades correspondientes.

5. Luego de que la unidad transferente complete las rectificaciones en la carta de compromiso firmada en junio de 2018, la unidad receptora la confirma, la firma y sella.

6. El resto del material de oficina deberá firmarse por separado tras la siguiente entrega.

Adjunto: Lista de transferencia de equipos de oficina

Unidad de transferencia: Octava Oficina de Ingeniería de Construcción de China

Unidad receptora: Hospital de Salud Materno Infantil de Yushu

Fecha de transferencia: 25 de junio de 20XX

Contrato de Transferencia de Activo Fijo II

Parte A: XX

Parte B: XX

A y B Ambas partes firman este acuerdo sobre la base del consenso, y la unidad receptora garantiza cumplir con las siguientes responsabilidades:

1. La Parte A y la Parte B designarán personal para inspeccionar y aceptar el edificio de oficinas y la oficina. equipos para garantizar el normal funcionamiento de los equipos e instalaciones. Luego de pasar la inspección de aceptación, firmar y entregar la lista de equipos e instalaciones del edificio de oficinas artículo por artículo. Esta lista se considerará un anexo de este Acuerdo.

2. Todo el equipo de oficina y los edificios de oficinas transferidos esta vez son propiedad de la Parte A, y el derecho a usarlos pertenece a la Parte B.

3. tiempo son propiedad de la Parte A. La unidad es responsable del mantenimiento y almacenamiento. Los daños y pérdidas del equipo de oficina correrán a cargo de la unidad receptora. En caso de desguace, se notificará prontamente por escrito a la Parte A para su procesamiento contable y se explicarán los motivos.

4. La unidad receptora debe utilizar el edificio de oficinas y el equipo de oficina de manera correcta y razonable. Cualquier pérdida causada por factores humanos o uso inadecuado correrá a cargo de la unidad receptora.

5. La Parte A y la Parte B respetarán las disposiciones del presente acuerdo. Cualquier parte que viole las disposiciones de este Acuerdo será responsable del incumplimiento del contrato y compensará las pérdidas si causa pérdidas económicas a la otra parte.

6. Los anexos tienen el mismo efecto legal que los términos de este acuerdo.

Adjunto: Lista de transferencia de equipos de oficina

Unidad transferente: XXXX

Representante legal: XX

Unidad receptora: XXXX

p>

Representante legal: XX

Fecha de entrega: XXXX XX mes XX día XX año.

Capítulo 3 del Acuerdo de Transferencia de Activos Fijos

Parte A: Primera Empresa de Cooperación Económica y Técnica Internacional Anhui Suzhou.

Parte B: Compañía de energía eléctrica de Anhui Compañía de suministro de energía de Suzhou

Según la Compañía Estatal de Energía Eléctrica Guodian Anyun [20XX] No. 185 remitido por el Ministerio de Construcción en 1998, Anhui Compañía de energía eléctrica Wandian [20XX] No. 714 "Opiniones sobre la gestión de carga de instalaciones públicas de suministro de energía en áreas residenciales residenciales", con el fin de garantizar la seguridad del suministro de energía de los residentes y estandarizar el orden de uso de la electricidad, la distribución de energía al aire libre se implementará para comunidades residenciales de nueva construcción y empresas e instituciones y comunidades inmobiliarias que hayan implementado renovaciones de un hogar por metro. ¿Cuatro a la puerta? Atender.

Después de la negociación, la Primera Compañía de Cooperación Económica y Técnica Internacional de Suzhou de la provincia de Anhui (en lo sucesivo, Parte A) y la Compañía de Energía Eléctrica de Anhui Suzhou Power Supply Company (en lo sucesivo, Parte B) acordaron utilizar el edificio residencial Yucai Garden en R&F Town desarrollado. y construido por la Parte A para tener un hogar por unidad. Los derechos de propiedad de las instalaciones de distribución de energía de apoyo se transfieren a la Parte B sin cargo, y se llega al siguiente acuerdo sobre los asuntos de transferencia específicos:

Artículo. 1 La Parte A proporciona voluntariamente un hogar, un medidor que respalda las instalaciones de distribución de energía (equipo de distribución de energía; gabinetes de alto y bajo voltaje y cables entrantes de alto y bajo voltaje) se entregará a la Parte B de forma gratuita de acuerdo con los documentos anteriores y el disposiciones pertinentes de la Oficina del Gobierno Popular Municipal de Suzhou Su Zhengban [20xx] No. 23 y la Carta de Construcción del Comité Municipal de Construcción de Suzhou [20xx] No. 2, y la Parte B llevará a cabo la gestión de operación y mantenimiento del suministro de energía.

Artículo 2 El punto de demarcación de los derechos de propiedad en caso de nueva construcción (o renovación) es el interruptor de salida del contador de energía eléctrica, que pertenece al usuario. Artículo 3 Después de la confirmación de ambas partes, las instalaciones de distribución de energía exterior de la zona residencial recién construida (o renovada) de la Parte A son:

1 El tendido de líneas de cable de alta tensión de 10 kV: XX metros;

p>

2. Dos transformadores de capacidad de XXkVA. Entre ellas, se han renovado 0 unidades, con una capacidad de 0kVA, y la capacidad unitaria recién agregada es de XXkVA

3 Tendido de cable de baja tensión de 1kV: XX metros;

4. Armarios de alta tensión: 2 juegos.

Artículo 4 Las instalaciones de distribución de energía al aire libre nuevas (o renovadas) serán invertidas y construidas por la Parte A, y el costo del proyecto será de XX yuanes (en mayúsculas: XX yuanes) (se adjunta la transferencia gratuita forma de activos fijos).

Artículo 5: La Parte A es responsable de coordinar y resolver las quejas y disputas legales causadas por el lugar de instalación y el ruido de funcionamiento del transformador.

Artículo 6 Después de la firma de este acuerdo, la Parte B gestionará la operación de suministro de energía de las instalaciones de distribución de energía, realizará inspecciones y mantenimiento de acuerdo con las regulaciones e implementará el suministro de energía, la lectura de medidores y la carga en el hogar. y servicios ¿En casa? ¿Cuatro a la puerta? Atender.

Artículo 7 El presente acuerdo se redacta en cuatro ejemplares, siendo cada parte en posesión de dos ejemplares, que son igualmente válidos.

Artículo 8 El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y será respetado por ambas partes.

Parte A (firma): Anhui Suzhou Primera Compañía Internacional de Desarrollo Económico y Tecnológico.

Parte B (firma): Anhui Electric Power Company, Suzhou Power Supply Company.

Representante del Partido A: XX

Representante del Partido B: XX

Fecha de firma: XXXX XX mes XX día XX año.

Términos relevantes del contrato de transferencia de activos fijos:

1. Contrato de transferencia de activos

2. 3. Acuerdo de transferencia de proyecto

4. Acuerdo de transferencia de equipo

5.4 Plantilla de contrato de transferencia de activos fijos

6.3 Modelo de acuerdo de transferencia de activos.