Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - Obras representativas de William Ernest Henry

Obras representativas de William Ernest Henry

Invictus

Por William Ernest Henley (1849-1903)

Fuera de la noche que me cubre

Negro como el pozo de de polo a polo

Agradezco a los dioses que sean

Por mi alma invencible

En las garras de las circunstancias

No he Hice una mueca ni lloré en voz alta

Bajo los golpes del azar

Mi cabeza está ensangrentada, pero erguida

Más allá de este lugar de ira y lágrimas

Se vislumbra sólo el horror de la sombra

Y, sin embargo, la amenaza de los años encuentra

y me encontrará, sin miedo

No importa cuán estrecha sea la puerta

Cuán cargado de castigos el pergamino

Soy el dueño de mi destino

Soy el capitán de mi alma

Traducción literal original : "Invencible"

Más allá de la noche que me envolvió,

la oscuridad es como una tumba tras otra,

todavía doy gracias a Dios pase lo que pase,

Dame un alma invencible.

Aunque todo me arrastraba hacia abajo,

Nunca me inmuté ni lloré,

Cuando el gran garrote me golpeó una y otra vez,

Mi cabeza está goteando sangre, pero no me he inclinado.

Aléjate de este lugar de violencia y dolor,

No sólo se vislumbra la sombra del miedo,

También existe la amenaza de año tras año,

Descúbrelo y descubrirás que no tengo nada que temer.

No importa lo estrecha que sea la puerta,

lo cruel que se registre el castigo,

Yo soy el dueño de mi destino:

Sé el capitán de mi alma.

Nunca te rindas. La noche está envuelta en oscuridad, y la oscuridad es como un oscuro pasaje subterráneo; quiero agradecer a Dios por el regalo de que mi corazón nunca cederá. No importa cuán peligroso y precario sea el entorno, no retrocederé ni lloraré; no me rendiré cuando los desafíos a veces me hagan sentir tímido y ansioso, y mi rostro esté cubierto de sangre. Además de la ira y la tristeza, la neblina del terror se acerca gradualmente; el futuro amenazará despiadadamente con la persecución, pero ya no tengo ningún miedo. No importa cuán estrecho sea el camino, no importa cuántos años enfrentemos (No importa cuán estrecha sea la puerta del destino, no importa el castigo que soportemos.) ¡Soy el dueño de mi destino, soy el comandante de mi alma!

Invictus es latín, (=invencible) que significa invencible. Este poema fue escrito por el poeta en su lecho de enfermo.