Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - Tabla de codificación de transacciones de balanza de pagos

Tabla de codificación de transacciones de balanza de pagos

Ingresos empresariales

0101 Comercio general 001

0104 Comercio de compensación

0105 Comercio de procesamiento y ensamblaje con materiales suministrados

0106 Comercio de procesamiento con materiales suministrados materiales

p>

0107 Comercio en consignación

0108 Pequeño comercio fronterizo

0111 Bienes de exportación de proyectos contratados en el extranjero

0112 Comercio de arrendamiento

0114 Comercio de procesamiento de exportación - se refiere a materias primas, materiales auxiliares y materiales de embalaje, marcas, tecnología, equipos, etc. Lo proporcionan empresas residentes chinas, y los no residentes realizan el procesamiento de acuerdo con el contrato. Los productos terminados se entregan a la empresa china, y la parte extranjera cobra tarifas de procesamiento y algunas materias primas y materiales auxiliares proporcionados por países extranjeros. Nota: Este proyecto sólo registra la exportación de materias primas y materiales auxiliares por parte de empresas chinas.

0116 Otros: estadísticas de otros contenidos de transacciones normales que no se pueden clasificar en los métodos de transacciones normales anteriores; los contenidos específicos de la transacción deben describirse en la columna posdata de la transacción. Disposición del dinero de muestra: Independientemente de si el dinero de muestra se declara o no, se clasifica como comercio normal (0116).

0201 Pago por adelantado: el importador extranjero paga al exportador nacional chino antes de que cambie la propiedad de los bienes. Nota: 1. Este proyecto se rige por el principio de prioridad. No importa qué tipo de comercio sea, si se trata de un pago por adelantado, se debe dar prioridad a este rubro. 2. Se incluyen en esta partida los pagos parciales recibidos durante la fabricación de maquinaria grande.

0202 Comercio entre empresas entre terceros países - Este método de transacción incluye dos situaciones: 1. Los no residentes compran bienes de residentes chinos en China y los venden intactos o ligeramente procesados ​​en China a un tercer país. 2. Los residentes chinos compran bienes de no residentes en otro país y los dejan intactos o ligeramente procesados ​​en ese país. luego vendido a terceros países. Nota: Esta partida solo registra los pagos recibidos por residentes chinos por la venta de bienes a no residentes a través de dichas transacciones.

0203 Ventas de pesca en alta mar

0204 Ventas de petróleo en alta mar

0205 proporciona electricidad, gas, agua, etc. a no residentes.

0206 Bienes suministrados en puertos para vehículos de transporte de no residentes

0207 Bienes suministrados para la reparación de aeronaves, barcos y otros vehículos de no residentes.

0208 Devolución de mercancías: una vez realizado el pago de la importación, el exportador extranjero devuelve el pago al importador nacional original por diversos motivos. Se debe indicar el número de declaración del reembolso y la verificación del pago de importación original. indicado en el formulario de declaración de aduanas Orden de venta (formulario de declaración de aduanas).

0209 Otros: otros contenidos de transacciones especiales que no pertenecen a los elementos anteriores. Nota: Procesamiento de reclamos bajo transacciones: 1. Los honorarios de compensación pagados porque la calidad de los bienes no cumple con los estándares estipulados en el contrato pueden considerarse como un reembolso parcial de los bienes y se incluyen en el artículo de devolución (0208). 2. Compensación pagada por pérdidas económicas adicionales causadas por la mala calidad; de las mercancías se incluye en la Compensación pagada en el extranjero (partida 3200).

Ingresos por transporte de pasajeros

1111 Transporte

1112 Transporte aéreo

1113 Transporte terrestre

1114 Otros fletes de exportación Ingresos

1122 Transporte

1123 Transporte Aéreo

1124 Transporte Terrestre

1125 Otros - Comisiones y honorarios de agencia relacionados con el transporte de productos importados mercancías dentro de China. Ingresos por fletes de importación

1126 Transporte marítimo

1127 Transporte aéreo

1128 Transporte terrestre

1129 Otros

1130 Puerto servicios

1210 Ingresos de compensación de seguros en el extranjero de empresas no aseguradoras

1222 Seguros de vida

1223 Seguros de transporte de importación y exportación

1224 Otros seguros

1225 Ingresos por reaseguros (excluidos gastos de inversión)

1226 Otros ingresos por seguros

1310 Viajes de negocios - no residentes encomendados por empresas con fines oficiales o para reuniones Viajes de negocios realizados por funcionarios de gobiernos extranjeros (pero no estacionados permanentemente en China), funcionarios de organizaciones internacionales y sus acompañantes en viajes de negocios oficiales.

1320 Viajes privados: viajes sin propósito comercial o misión empresarial, como vacaciones, visita familiar, peregrinación, etc.

1400 Honorarios de intermediación de servicios financieros y tarifas de gestión: los residentes chinos proporcionan servicios auxiliares y de intermediación financiera a los no residentes. Incluye honorarios de servicios de intermediación (cartas de aceptación de crédito, líneas de crédito, arrendamiento financiero y honorarios de servicios relacionados con transacciones de divisas; también se incluyen comisiones relacionadas con transacciones de valores (como opciones, futuros y administración de activos);

1500 Telecomunicaciones, Correos y Telecomunicaciones: servicios de comunicaciones internacionales prestados por residentes chinos a no residentes. Incluye la transmisión de información audiovisual y de otro tipo por teléfono, télex, telégrafo, cable, transmisión por satélite, correo electrónico y servicios de redes comerciales, teleconferencias y servicios postales (cartas postales, periódicos, etc.); , alquilar un buzón).

1600 Servicios de construcción e instalación y contratación de mano de obra: proyectos de construcción y proyectos de instalación completados en el extranjero por empresas residentes chinas. Nota: 1. Los materiales de construcción e instalación adquiridos localmente por empresas residentes en China se incluyen en otros servicios en el estado de gastos empresariales (1960). 2. Los bienes exportados por proyectos de contratación en el exterior se incluyen en los bienes exportados de proyectos de contratación en el exterior (0111).

1710 Tarifas de autenticación de visa

1720 Gastos de misión extranjera

1730 Otros: gastos incurridos por el personal de gobiernos extranjeros en todos los niveles y organizaciones internacionales en China, etc. .

1800 Regalías de patentes y derechos de licencia: ingresos obtenidos por residentes chinos al arrendar sus derechos de patente y derechos de autor a no residentes. Incluye derechos de patentes, regalías y derechos de distribución de marcas y métodos de producción entre residentes y no residentes, además, la transferencia de derechos de uso de manuscritos originales mediante licencia; También se incluye en este proyecto la transferencia de propiedad de los activos intangibles antes mencionados.

1910 Servicios informáticos y de información: los residentes chinos proporcionan servicios informáticos y relacionados con noticias a los no residentes. Incluyendo desarrollo de bases de datos, almacenamiento, procesamiento de datos, programación, mantenimiento de computadoras, consultoría de hardware y desarrollo de software, incluido el suministro de noticias, fotografías e informes de información relacionada a medios de noticias, así como pedidos directos de periódicos y publicaciones periódicas sin pedidos al por mayor.

Tarifa de consultoría de 1920: los residentes chinos brindan servicios de consultoría a no residentes. Incluye honorarios de consultoría legal, honorarios de abogados, contabilidad, auditoría, honorarios de consultoría fiscal, así como honorarios de consultoría de gestión, honorarios de investigación de mercado, honorarios de consultoría, investigación de nuevos productos, honorarios de desarrollo de aplicaciones, honorarios de certificación, honorarios de diseño arquitectónico, honorarios de diseño de moldes, proyectos. planificación, honorarios de dibujo, pruebas de productos, honorarios de verificación, honorarios de servicios técnicos y datos, honorarios de consultoría de personal, honorarios de registro de marcas, etc.

1930 Educación, atención médica y sanitaria

1940 Publicidad: los residentes chinos proporcionan servicios de publicidad a los no residentes. Incluyendo diseño, creación y promoción publicitaria, promoción de maquetación de medios y servicios de exhibición prestados por ferias comerciales.

1950 Películas y vídeos

1960 Otros: otros ingresos por servicios comerciales no mencionados anteriormente. Por ejemplo, en China, diversos servicios laborales prestados por residentes chinos a no residentes, las comisiones no incluidas en los servicios antes mencionados (como las tarifas por servicios de licitación ganadora) y los ingresos por alquiler provenientes del transporte a miembros desempleados de la tripulación se incluyen en otros servicios (1960). Nota: 1. Calcule el pago por adelantado. El anticipo deberá incluirse en el proyecto correspondiente según la naturaleza de su uso inicial. Si el pago anticipado de las exportaciones se incluye en el comercio general (0101), los gastos de viaje anticipados se incluyen en los viajes de negocios (1301). 2. En este proyecto se incluyen los gastos de las empresas de construcción no residentes en suministros locales en China.

Gastos de oficina de las oficinas en China en 1970 - Las oficinas en China se refieren a instituciones establecidas por países extranjeros en China que no tienen personalidad jurídica independiente, como oficinas, firmas, etc. En este rubro se incluyen todos los gastos de estas instituciones (incluidos los gastos de instalación cuando fueron constituidas). Nota: Manejo de transacciones de fondos entre la matriz y la oficina de representación: 1. Los fondos transferidos por la matriz a través de la oficina de representación, tales como pago de bienes, impuestos, etc., deberán incluirse en las partidas correspondientes según la naturaleza de su uso. 2. Comisiones pagadas por la matriz extranjera al representante nacional; Se incluyen en este rubro las oficinas; 3. También se incluyen en este rubro los pagos realizados por la matriz extranjera, los costos de mantenimiento a las estaciones de servicio postventa de productos nacionales.

3100 Donaciones y asistencia gratuita

3200 Compensaciones pagadas en el extranjero

4111 Capital de inversión

4112 Filial o filial de empresa matriz extranjera Préstamos de empresas a empresas nacionales con inversión extranjera

4113 Otras transacciones de fondos entre subsidiarias o empresas afiliadas de empresas matrices extranjeras y empresas nacionales con inversión extranjera

4121 Liquidación - Inversión Directa en el Extranjero de China Capital de inversión retirado después la empresa termina, incluida la liquidación de reclamaciones y deudas (cuentas por cobrar y por pagar) entre empresas de inversión extranjera directa y otras empresas.

4122 Recuperación de préstamos de empresas matrices nacionales o empresas afiliadas

4123 Transacciones de fondos con empresas matrices nacionales

4124 Repatriación de beneficios de empresas de inversión extranjeras

4211 Acciones

4212 Bonos

4221 Ingresos de principal

4222 Ingresos por dividendos

4223 Ingresos por intereses

4311 Préstamos de gobiernos extranjeros

4312 Préstamos de organizaciones financieras internacionales

4313 Préstamos de bancos extranjeros y otras instituciones financieras

4314 Crédito del comprador: el banco que Emite créditos de exportación a Créditos proporcionados por las autoridades importadoras o los bancos chinos para comprar equipos del país exportador.

4315 Préstamo de exportadores e individuos extranjeros - Los importadores nacionales piden prestado dinero a exportadores e individuos extranjeros para importar.

4317 Arrendamiento financiero internacional

4318 Deuda bajo comercio de compensación

4319 Otros: otras formas de deuda prestada.

4321 Recuperación de principal

4322 Recuperación de intereses

4331 Recuperación de principal

4332 Recuperación de intereses

4340 Recuperación de recaudación diferida

4351 Rentas principales

4352 Rentas por alquileres

Otros - otros capitales no incluidos en los conceptos anteriores, como billetes en circulación y monedas.

5100 arrendamiento de terreno

5200 arrendamiento de piso

5300 edificio en venta - transferencia de propiedad del edificio. Nota: El pago inicial para la compra de vivienda está incluido en el precio de venta: los honorarios del servicio de intermediario de compra y arrendamiento de vivienda están incluidos en otros servicios (el impuesto sobre la escritura de compra de vivienda de 1960 está incluido en las donaciones y la asistencia gratuita en el marco de transferencia gratuita (3100);

Pagos en divisas no comerciales (incluido capital)

Bienes consumidos por vehículos de transporte portuario extranjeros, como combustible, agua, suministros, reservas, etc.

0203 Remuneraciones por reparación de aeronaves, barcos y otros vehículos en el extranjero.

0204 Devolución de mercancías: después de cobrar las divisas de la exportación, el valor de las mercancías devueltas por el importador extranjero al exportador nacional original por diversos motivos, el exportador nacional reembolsará el monto correspondiente de las mercancías devueltas. al importador extranjero. En el formulario de declaración deberá indicarse el número de declaración de la devolución y el formulario de declaración original.

0205 Otros: otros contenidos de transacciones especiales que no pertenecen a los elementos anteriores. Nota: Procesamiento de reclamos bajo transacciones: 1. Las tarifas de compensación pagadas porque la calidad de los bienes no cumple con los estándares estipulados en el contrato pueden considerarse como una devolución parcial y se incluyen en el artículo de devolución (0204) 2. El uso por parte del usuario de productos químicos importados debido a la mala calidad de los bienes (; por ejemplo, mala calidad de los productos químicos importados) La compensación adicional por pérdidas económicas pagadas debido al aumento repentino) se incluye en la compensación pagada en el extranjero (en el punto 3200). Gastos de transporte de pasajeros

1111 Transporte marítimo

1112 Transporte aéreo

1113 Transporte terrestre

Otros - comisiones y honorarios de agencia relacionados con el transporte de pasajeros, etc. Gastos de flete de exportación

1121 Envío

1122 Transporte aéreo

1123 Transporte terrestre

1124 Otros - comisiones, honorarios de agencia, etc. Gastos de flete de importación

1125 Envío

1126 Transporte aéreo

1127 Transporte terrestre

1128 Otros - comisiones, honorarios de agencia, etc.

1130 Servicios portuarios

1210 Gastos de seguros en el extranjero de empresas no aseguradoras

1222 Seguros de vida

1223 Seguros de transporte de importación y exportación

1224 Otros riesgos

1225 Gastos de reaseguro (excluidos gastos de inversión)

1226 Otros gastos de seguros

1310 Viaje de negocios

1320 Viajes por motivos personales

1.400 honorarios de intermediación y gastos de gestión de servicios financieros, etc.

1500 Comunicaciones, Correos y Telecomunicaciones

1600 Servicios de construcción e instalación y contratos laborales

1700 Bolsas oficiales y bolsas gubernamentales

1800 Patente Regalías y derechos de licencia: ingresos obtenidos por no residentes al transferir el derecho a utilizar sus patentes y derechos de autor a residentes chinos. Incluye derechos de patentes, regalías y derechos de distribución de marcas y métodos de producción entre residentes y no residentes, además, transferencia de derechos de uso de manuscritos originales mediante licencia; También se incluye en este proyecto la transferencia de propiedad de los activos intangibles antes mencionados.

1910 Servicios informáticos y de información: los no residentes proporcionan servicios informáticos y relacionados con noticias a los residentes chinos. Incluyendo desarrollo de bases de datos, almacenamiento, procesamiento de datos, programación, mantenimiento de computadoras, consultoría de hardware y desarrollo de software, incluido el suministro de noticias, fotografías e informes de información relacionada a medios de noticias, así como pedidos directos de periódicos y publicaciones periódicas sin pedidos al por mayor.

Tarifa de consultoría de 1920: los no residentes brindan servicios de consultoría a los residentes chinos. Incluye honorarios de consultoría legal, honorarios de abogados, contabilidad, auditoría, honorarios de consultoría fiscal, así como honorarios de consultoría de gestión, honorarios de investigación de mercado, honorarios de consultoría, investigación de nuevos productos, honorarios de desarrollo de aplicaciones, honorarios de certificación, honorarios de diseño arquitectónico, honorarios de diseño de moldes, proyectos. planificación, honorarios de dibujo, pruebas de productos, honorarios de verificación, honorarios de servicios técnicos y datos, honorarios de consultoría de personal, honorarios de registro de marcas, etc.

1930 Educación, atención médica y sanitaria

1940 Publicidad: los no residentes proporcionan servicios de publicidad a los residentes chinos. Incluyendo diseño, creación y promoción publicitaria, promoción de maquetación de medios y servicios de exhibición prestados por ferias comerciales.

1950 Películas y Vídeos

1960 Otros - otros honorarios de servicios comerciales no mencionados anteriormente. Como los fondos de las oficinas de representación de empresas chinas en el extranjero. Nota: 1. Calcule el pago por adelantado. El anticipo deberá incluirse en el proyecto correspondiente según la naturaleza de su uso inicial. Si el pago anticipado de exportación se incluye en el comercio general (0101), los gastos de viaje anticipados se incluyen en los viajes de negocios (1310). 2. Se incluyen en esta partida los materiales de construcción adquiridos localmente por empresas residentes en China.

1970 Comisiones y descuentos

2100 Remuneración pagada a empleados extranjeros - remuneración pagada a empleados extranjeros empleados por empresas y gobiernos en China, incluidos pagos a embajadas y consulados chinos en el extranjero Compensación para no empleados; -residentes.

3100 Donaciones y ayudas gratuitas

3200 Compensaciones pagadas en el exterior

Inversión extranjera directa en China

4111 Retiro de capital de inversión Devolución y suspensión de liquidación, etc.

4112 Recuperación de pagos de subsidiarias de empresas matrices o empresas afiliadas en el extranjero a empresas nacionales con inversión extranjera: los inversores directos no residentes o sus subsidiarias o empresas afiliadas recuperan préstamos confirmados de sus empresas nacionales de inversión directa. Incluye capital y interés.

4113 Remesas de ganancias

4114 Otras transacciones de fondos entre subsidiarias o empresas afiliadas de empresas matrices extranjeras y empresas nacionales con inversión extranjera - empresas nacionales de inversión directa y sus empresas matrices no residentes, relacionadas empresas y financiar transacciones entre empresas afiliadas distintas del capital de inversión y los préstamos.

Inversión extranjera directa de China

4121 Remesas de capital de inversión

4122 Recuperación de pagos de empresas matrices nacionales o empresas afiliadas

4123 Cooperación con Sociedades matrices nacionales Transacciones de capital de la empresa

Inversión e ingresos en valores

4211 Pago de dividendos en acciones

4213 Reembolso de bonos

4214 Gastos por intereses de bonos

p>

4220 Otro capital invertido en valores extranjeros

4311 Principal de préstamo de gobierno extranjero

4312 Principal de préstamo de organización financiera internacional

4313 Principal de bancos extranjeros y préstamos de otras instituciones financieras

4314 Principal de crédito del comprador

4315 Principal de préstamos de exportadores e individuos extranjeros

4316 Principal de pagos diferidos p>

4317 Principal de arrendamiento financiero internacional

4318 Amortización de principal de deuda bajo comercio de compensación

4319 Otro principal

4320 Depósitos en el exterior

4330 Préstamos extranjeros

4340 Inversión extranjera

4350 Otros

4411 Intereses sobre préstamos de gobiernos extranjeros

4412 Finanzas internacionales Préstamo organizacional interés

4413 Intereses sobre préstamos de bancos extranjeros y otras instituciones financieras

4414 Intereses sobre crédito del comprador

4415 Intereses sobre préstamos a exportadores e individuos extranjeros

4416 Intereses de pago diferido

4417 Intereses de arrendamiento financiero internacional

4418 Intereses de amortización de deuda en régimen de compensación

4419 Otros intereses Pago de divisas de importación

p>

0101 Comercio general

0102 Ayuda gratuita y materiales donados por organizaciones nacionales e internacionales

0103 Materiales donados por chinos de ultramar, compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán, y chinos de ultramar.

0104 Comercio de compensación

0105 Comercio de procesamiento y montaje con materiales suministrados: no se pueden pagar divisas.

0106 Comercio de procesamiento y ensamblaje con materiales suministrados

0107 Comercio en consignación

0108 Comercio fronterizo de pequeñas cantidades

0109 Equipos importados para procesamiento con los materiales suministrados— —Equipos (incluidos los accesorios de los equipos) proporcionados por empresas extranjeras para procesar los materiales suministrados.

0111 Comercio de arrendamiento

0112 Productos en divisas libres de impuestos

0113 Comercio de procesamiento de exportación: se refiere a materias primas, materiales auxiliares y materiales de embalaje, marcas registradas y tecnología. , equipos, etc Proporcionado por empresas residentes chinas. Las empresas no residentes procesan productos de acuerdo con el contrato, y los productos terminados se entregan a la empresa china, y la parte extranjera cobra tarifas de procesamiento y algunas materias primas y materiales auxiliares proporcionados por países extranjeros. Nota: Este proyecto solo registra productos terminados producidos por no residentes importados por empresas chinas.

0114 Comercio de trueque

0115 Materiales y repuestos importados por empresas de inversión extranjera para la elaboración de productos nacionales - Materias primas y repuestos importados por empresas de propiedad totalmente extranjera para la elaboración de productos nacionales.

0116 Otros: estadísticas de otros contenidos de transacciones normales que no se pueden clasificar en los métodos de transacciones normales anteriores; los contenidos específicos de la transacción deben describirse en la columna posdata de la transacción. Independientemente de si el dinero de muestra se declara en la aduana, se clasifica como comercio normal (0116).

0201 Pago por adelantado de ingresos personales

1100 Patentes, derechos de autor, honorarios de manuscritos: los residentes chinos alquilan sus propias patentes y derechos de autor; la transferencia de activos intangibles se incluye en 4000.

Honorarios de consultoría de 1200: ingresos obtenidos por residentes chinos al proporcionar servicios legales, contables, de gestión y otros servicios de consultoría a no residentes.

Prima de seguro de 1.300: los ingresos por compensación que reciben los residentes chinos de compañías de seguros no residentes.

1400 Otros - Ingresos obtenidos por personas físicas residentes en China por la prestación de servicios distintos de los mencionados anteriormente a no residentes. Los ingresos comerciales personales se incluyen en esta partida.

2100 ganancias y dividendos

2200 intereses

2300 anualidades y pensiones

2400 compensación a los empleados (trabajaron en el extranjero durante menos de un año de ingresos) de países no residentes): ingresos obtenidos por residentes chinos que han trabajado en el extranjero durante menos de un año en países no residentes.

Remesas 3100: remesas de compatriotas chinos en el extranjero, Hong Kong y Macao.

3200 remesas de trabajadores (remesas de chinos que han trabajado en el extranjero durante más de un año): los trabajadores chinos que han trabajado en el extranjero durante más de un año envían sus ingresos en el extranjero a su país de origen.

3300 Legacy

Donación 3400: los residentes chinos aceptan donaciones y obsequios gratuitos de países extranjeros.

Otros 3.500

4.000 capitales de diversos tipos se retiran del gasto privado.

1100 Viajes y salidas al extranjero (vacaciones, visitas a familiares, peregrinaciones, tratamientos médicos, cuidados de salud, etc.)

1200 Educación (estudios en el extranjero, exámenes, formación, investigaciones, etc.) )

1300 Correos y Telecomunicaciones (teléfono, télex, fax, servicio postal, etc.)

1400 Consulta (aceptación de consultas legales, contables, informáticas, etc.) - Residentes chinos consultar a no residentes sobre información jurídica, contable, informática, etc. Preguntas pagadas.

1500 libros y publicaciones periódicas (suscripción a libros y publicaciones periódicas extranjeras, periódicos, revistas, etc.).

)

1600 Otros: tarifas pagadas por residentes chinos por el consumo de servicios distintos de los prestados por no residentes. Los gastos comerciales personales están incluidos en esta partida.

2100 Inmigración (remesas y transporte de dinero de inmigrantes en el extranjero): los residentes chinos envían y transportan dinero a inmigrantes en el extranjero.

2.200 pagos de manutención familiar: remesas de residentes chinos para mantener a familiares en el extranjero; remesas de expertos y trabajadores extranjeros que han trabajado en China durante más de un año.

2300 otras partidas impagas

3100 inversiones directas

3200 otras inversiones