Medidas de gestión de los asuntos del gobierno provincial de Sichuan
Artículo 1 Para fortalecer la gestión de los asuntos de la agencia, estandarizar el trabajo de los asuntos de la agencia, garantizar el funcionamiento normal de la agencia, reducir los costos operativos de la agencia y construir una agencia económica, de acuerdo con el "Reglamento sobre la administración de asuntos de la agencia" del Consejo de Estado y otros reglamentos pertinentes, combinado con Sichuan Salvar la realidad y formular estas medidas. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a las actividades de gestión de asuntos administrativos de los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos en esta provincia.
El término “asuntos institucionales” como se menciona en estas Medidas se refiere a diversas actividades para garantizar el funcionamiento normal de la institución, incluida la operación de fondos, el uso de activos, la asignación de recursos, los servicios de logística y otros asuntos relacionados. Artículo 3: El trabajo de los organismos gubernamentales seguirá los principios de estricta economía, salvaguardando los deberes oficiales, el pragmatismo, la eficiencia, la apertura y la transparencia. Artículo 4 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán aclarar los departamentos a cargo de los asuntos de las agencias gubernamentales en el mismo nivel, implementar una gestión unificada de los asuntos de las agencias, establecer y mejorar sistemas y estándares de gestión y coordinar la asignación de recursos.
Cada departamento gubernamental debe especificar una agencia interna o una agencia especializada para gestionar centralmente los asuntos de agencia de su propio departamento e implementar sistemas y estándares de gestión de asuntos de agencia. Artículo 5: Los departamentos administrativos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior estarán a cargo de los asuntos administrativos de los gobiernos del mismo nivel y guiarán a los gobiernos de nivel inferior en su trabajo en vehículos oficiales, recepciones oficiales, oficinas. edificios e instituciones públicas en el ahorro de recursos energéticos. Artículo 6 Los gobiernos populares locales en todos los niveles, de conformidad con las regulaciones pertinentes sobre la gestión de asuntos de agencias, abrirán el mercado de servicios de logística de agencias, promoverán la reforma de socialización de los servicios de logística de agencias, vehículos oficiales y servicios de recepción oficiales, establecerán y mejorarán los servicios pertinentes. sistemas de gestión, mejorar la logística de la agencia y reducir los costos operativos de la agencia. Artículo 7 Los departamentos administrativos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior formularán y ajustarán oportunamente las cuotas físicas y los estándares de servicio en función de las necesidades básicas del funcionamiento de la agencia, combinados con el nivel de desarrollo económico local y la gestión real de asuntos de agencia.
Los departamentos financieros de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior organizarán la formulación y el ajuste oportuno de las cuotas de gastos presupuestarios y los estándares de gastos relacionados para los fondos operativos de las agencias con base en cuotas físicas y estándares de servicio y con referencia a los precios de mercado de los bienes y servicios relevantes. Artículo 8 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán el sistema de informes estadísticos para los gastos operativos de las agencias, realizarán periódicamente estadísticas y análisis de costos operativos y comprenderán el presupuesto y los gastos reales de las operaciones de las agencias.
Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deben establecer y mejorar el sistema de evaluación del desempeño de los gastos operativos de las agencias, establecer un sistema de evaluación del desempeño científico y eficaz y realizar una evaluación del desempeño de los gastos operativos de las agencias. Artículo 9 Los gobiernos populares locales en todos los niveles y sus departamentos, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, establecerán y mejorarán el sistema para divulgar los gastos operativos de las agencias y publicarán periódicamente los gastos operativos de las agencias, como los gastos de recepción oficial, la compra de vehículos oficiales y los gastos de operación. y gastos de viajes de negocios al extranjero. presupuesto y cuentas finales. Artículo 10: Los departamentos administrativos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con la división de responsabilidades, formular y organizar la implementación de sistemas específicos para la gestión de los activos de la agencia, y aceptar la orientación y supervisión de las finanzas y otros departamentos relevantes. Artículo 11 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior formularán estándares generales de asignación de activos y estándares especiales de asignación de activos para las agencias con base en las regulaciones pertinentes de gestión de activos de las agencias, los niveles de desarrollo económico y social, los requisitos de conservación de energía y protección ambiental y las necesidades operativas básicas de las agencias. , combinado con la gestión real de los asuntos de la agencia. Determinar la cantidad de activos, el precio, el rendimiento y la edad mínima.
Cada departamento gubernamental preparará su propio plan de asignación de activos de acuerdo con los estándares de asignación de activos de la agencia y no asignará activos más allá de los estándares. Artículo 12 Todos los departamentos gubernamentales establecerán y mejorarán sistemas de gestión de uso diario, como la adquisición de activos de la agencia, el registro del almacenamiento de activos, la custodia e inventario de activos y la recolección y devolución de activos, asignarán científicamente, utilizarán eficientemente y estandarizarán la eliminación de los activos de la agencia para evitar la pérdida de activos. Artículo 13 Los departamentos administrativos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán el sistema de asignación, ajuste y disposición de los activos de la agencia, y realizarán gradualmente la asignación unificada y el ajuste de los activos de la agencia general que no pueden estar inactivos; Los bienes objeto de ajuste se enajenarán mediante subastas públicas y otros métodos. El producto de la enajenación se entregará al tesoro público. Artículo 14 Los departamentos administrativos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior tomarán disposiciones generales para el uso de la tierra por parte de agencias gubernamentales del mismo nivel, unificarán el registro de propiedad y utilizarán la tierra de manera intensiva y económica.
Artículo 15: Los departamentos administrativos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán un sistema de gestión centralizada para los edificios de oficinas de las agencias gubernamentales e implementarán la construcción unificada, el despliegue unificado, el mantenimiento unificado y el registro de propiedad unificado de los edificios de oficinas de agencias gubernamentales del mismo nivel. Artículo 16 La construcción de edificios de oficinas deberá seguir estrictamente los procedimientos de aprobación, implementar los estándares de construcción de los edificios de oficinas de agencias gubernamentales y cumplir con los requisitos de simplicidad y practicidad, conservación de energía, protección ambiental, seguridad y confidencialidad, etc. La construcción centralizada adecuada de edificios de oficinas no violará las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 17 El departamento administrativo del gobierno popular local a nivel de condado o superior trabajará con los departamentos pertinentes para preparar un plan de mantenimiento del edificio de oficinas y presentarlo al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación. Los proyectos de mantenimiento incluidos en el plan se incluirán en el presupuesto financiero del nivel correspondiente, serán aprobados por el departamento administrativo encargado de los asuntos administrativos y se organizarán e implementarán de acuerdo con las normas pertinentes.
El uso y el mantenimiento diario de los edificios de oficinas son responsabilidad de varios departamentos gubernamentales, y los estándares de servicio de propiedad para los edificios de oficinas de las agencias gubernamentales se implementan estrictamente. Artículo 18 Los departamentos administrativos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior determinarán el área de los edificios de oficinas de acuerdo con las normas para el uso del espacio de oficinas y la dotación de personal.
Los edificios de oficinas que excedan el área aprobada de varios departamentos gubernamentales y los edificios de oficinas que hayan quedado desocupados debido a nuevas construcciones, ajustes o cancelaciones de organizaciones serán retomados por el departamento a cargo del gobierno. y luego se asignan uniformemente para su uso.
Si algún departamento gubernamental realmente necesita aumentar el espacio de oficinas debido al establecimiento de instituciones, ajuste de funciones, etc., deberá ser ajustado por el departamento administrativo a cargo de los asuntos gubernamentales si es imposible; ajustarlo y arrendarlo, se informará al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación.