La naturaleza del trabajo para los extranjeros en China es diferente, entonces, ¿cuáles son las diferencias en el cálculo del impuesto sobre la renta personal?
El pago del IRPF no se basa en la naturaleza del trabajo, sino que se estipula según lo establecido en la Ley del IRPF. En primer lugar, el artículo 1 del IRPF establece claramente que. aquellos que tienen residencia en China, o no tienen residencia pero han vivido en el país por un período completo durante un año, las personas físicas deben pagar el impuesto sobre la renta personal de acuerdo con las disposiciones legales sobre sus ingresos obtenidos dentro y fuera de China. Las personas físicas que no tengan domicilio y no vivan en China, o que no tengan domicilio y hayan vivido en China menos de un año, pagarán el impuesto sobre la renta personal de conformidad con las disposiciones de esta Ley sobre sus ingresos derivados de China. . Sólo quienes cumplan este requisito deberán pagar el IRPF. Al mismo tiempo, el artículo 3 del Reglamento de Aplicación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas estipula que un año de residencia en China se refiere a 365 días de residencia en China en un año fiscal. Si abandona el país temporalmente no se descontará el número de días. La salida temporal mencionada en el párrafo anterior se refiere a una salida del país que no excede los 30 días seguidos o no excede los 90 días en total múltiples veces en un año fiscal. También puede consultar el contenido relevante de los artículos 4 a 7 para determinar qué condiciones cumplen los extranjeros para realizar pagos. Si se cumplen las normas tributarias, la renta imponible debe calcularse de acuerdo con el artículo 6 de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
Referencia:
"Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China "
Artículo 1. Las personas físicas que tengan domicilio en China, o que no tengan domicilio pero hayan vivido en el país durante un año, pagarán el impuesto sobre la renta personal de conformidad con lo dispuesto en esta Ley sobre sus ingresos. derivados de dentro y fuera de China.
Las personas físicas que no tengan domicilio ni residencia en China, o las personas físicas que no tengan domicilio pero hayan residido en China durante menos de un año, pagarán el impuesto sobre la renta personal de acuerdo con las disposiciones de esta Ley sobre sus ingresos. derivado de China.
Artículo 6 Cálculo de la renta imponible:
1. Los ingresos por salarios y salarios serán el saldo después de deducir 3.500 yuanes en gastos de la renta imponible mensual.
2. Los ingresos provenientes de la producción y operación de los hogares industriales y comerciales individuales serán la renta imponible con base en el saldo después de deducir los costos, gastos y pérdidas del ingreso total en cada año fiscal.
3. Para los ingresos provenientes de operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones, el saldo después de deducir los gastos necesarios del total de ingresos en cada año fiscal será la renta imponible.
4. Si los ingresos por remuneración laboral, remuneración de autor, regalías y arrendamiento de propiedades no superan los 4.000 yuanes por vez, se deducirán 800 yuanes de los gastos; si superan los 4.000 yuanes, se deducirán 800 yuanes; deducido; excluyendo la tarifa del 20%, el saldo es ingreso sujeto a impuestos.
5. Para los ingresos por transferencia de propiedad, la renta imponible será el saldo de los ingresos de la propiedad transferida menos el valor original de la propiedad y los gastos razonables.
6. Para intereses, dividendos, ingresos por bonificaciones, ingresos incidentales y otros ingresos, el monto de cada ingreso será la renta imponible.
La parte de los ingresos donados por individuos a la educación y otras empresas de bienestar público se deducirá de los ingresos imponibles de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Consejo de Estado.
Para los contribuyentes que no tienen domicilio en China pero obtienen salarios y salarios en China, y los contribuyentes que tienen domicilio en China pero obtienen salarios y salarios fuera de China, el promedio El nivel de ingresos, el nivel de vida y el intercambio los cambios de tarifas determinan los gastos de deducción adicionales. El alcance y las normas aplicables de los gastos de deducción adicionales son estipulados por el Consejo de Estado.
Tasa de Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas Tabla 1
(Aplicable a sueldos y rentas salariales)
Tasa de impuesto sobre la renta imponible para el mes completo (%) para cada nivel p>
1. La cantidad que no exceda de 1.500 yuanes 3
2 La cantidad que exceda de 1.500 yuanes a 4.500 yuanes 10
3 La cantidad que exceda de 4.500 yuanes a 9.000 yuanes 20<. /p>
4. La porción que excede de 9.000 yuanes a 35.000 yuanes 25
5 La porción que excede de 35.000 yuanes a 55.000 yuanes 30
6 La porción que excede de 55.000 yuanes a 80.000 yuanes 35
7 La porción que excede los 80.000 yuanes 45
(Nota: El ingreso imponible mensual completo en esta tabla se refiere al ingreso mensual menos 3.500 RMB en gastos de acuerdo con las disposiciones del artículo 6 de esta Ley. Cien yuanes más el saldo restante después de deducir las tarifas.
)
Tasa del impuesto sobre la renta personal Tabla 2
(Aplicable a los ingresos provenientes de la producción y operación de hogares industriales y comerciales individuales y a los ingresos provenientes de operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones)
Grado de la tasa anual del impuesto sobre la renta imponible (%)
1 5 para la cantidad que no exceda los 15.000 yuanes
2 10 para la cantidad que exceda de 15.000 yuanes a 30.000 yuanes
3. La porción superior a 30.000 yuanes a 60.000 yuanes 20
4. La parte superior a 60.000 yuanes a 100.000 yuanes 30
5 La parte superior a 100.000 yuanes 35
p>(Nota: La renta imponible anual a que se refiere este cuadro se refiere al saldo después de deducir los costos, gastos y pérdidas del total de ingresos en cada ejercicio fiscal de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 de esta Ley) p>
《 Reglamento para la Implementación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China
Artículo 1 Este Reglamento se formula de conformidad con las disposiciones de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular de China (en adelante, la Ley Fiscal).
Artículo 2: Las personas que tienen residencia en China como se menciona en el Artículo 1, Párrafo 1 de la Ley Tributaria se refieren a personas que residen habitualmente en China debido al registro del hogar, intereses familiares y económicos.
Artículo 3. El término "residir en China durante un año" mencionado en el párrafo 1 del artículo 1 de la Ley Tributaria se refiere a vivir en China durante 365 días en un año fiscal. Si abandona el país temporalmente no se descontará el número de días.
La salida temporal mencionada en el párrafo anterior se refiere a una salida del país que no excede los 30 días seguidos o no excede los 90 días en total múltiples veces en un año fiscal.
Artículo 4 Los ingresos obtenidos dentro del territorio de China mencionados en el párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 1 de la Ley Tributaria se refieren a los ingresos obtenidos dentro del territorio de China; se refiere a los ingresos obtenidos fuera de China. Se refiere a los ingresos obtenidos fuera de China.
Artículo 5 Los siguientes ingresos, independientemente de si el lugar de pago está dentro del territorio de China, son ingresos provenientes del territorio de China:
(1) Ingresos por tenencia oficina, empleo, ejecución de un contrato, etc. Ingresos por la prestación de servicios laborales en China;
(2) Ingresos por arrendamiento de propiedades a arrendatarios para su uso en China;
( 3) Transferencia de edificios, Ingresos de propiedades tales como derechos de uso de suelo o la transferencia de otras propiedades dentro de China;
(4) Ingresos por la concesión de diversas concesiones para su uso dentro de China;
(5) Intereses, dividendos y bonificaciones obtenidos de compañías, empresas, otras organizaciones económicas o individuos en China.
Artículo 6 Para las personas que no tienen domicilio en China pero han residido durante más de un año y menos de cinco años, sus ingresos de fuentes fuera de China podrán, con la aprobación de las autoridades fiscales competentes, ser transferidos. únicamente a empresas o empresas dentro de China y la parte pagada por otras organizaciones económicas o individuos pagarán el impuesto sobre la renta personal. Las personas que hayan residido durante más de cinco años pagarán el impuesto sobre la renta personal sobre todos sus ingresos procedentes del exterior de China a partir del sexto año; .
Artículo 7 Para las personas que no tienen domicilio en China, pero cuya residencia continua o acumulada en China no excede los 90 días en un año fiscal, sus ingresos derivados de China serán pagados por el empleador extranjero y deberán no ser pagado por el empleador extranjero. La parte soportada por las instituciones y sitios del empleador en China está exenta del impuesto sobre la renta personal.