Reglamento sobre la protección de los derechos e intereses de los chinos de ultramar en la provincia de Sichuan (revisión de 2021)
Artículo 1: Para proteger los derechos e intereses legítimos de los chinos de ultramar, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la Constitución, las leyes pertinentes y los reglamentos administrativos, y en combinación con la situación real de la provincia de Sichuan. Artículo 2: Estas regulaciones se aplican a la protección de los derechos e intereses legítimos de los chinos de ultramar dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 El término "chinos de ultramar", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a los ciudadanos chinos que residen en el extranjero.
La identidad de los chinos de ultramar será confirmada por las agencias responsables de los asuntos de chinos de ultramar de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior, de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes, y basándose en la solicitud del solicitante. Artículo 4 La protección de los derechos e intereses de los chinos de ultramar se regirá por el principio de igualdad de protección. Los chinos de ultramar disfrutan de los derechos civiles estipulados en la Constitución, las leyes y los reglamentos, y desempeñan los deberes civiles estipulados en la Constitución, las leyes y los reglamentos. Artículo 5: Se alienta a los chinos de ultramar a aprovechar sus ventajas de estar bien conectados con China y países extranjeros y tener amplias conexiones, participar y servir en la construcción económica y social de la provincia, y desempeñar un papel como puente y vínculo. en la apertura, la cooperación y los intercambios, y los intercambios amistosos entre pueblos. Artículo 6: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo en la protección de los derechos e intereses de los chinos de ultramar, organizarán y supervisarán los departamentos pertinentes para hacer un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de los chinos de ultramar y proporcionarán las medidas necesarias. Garantías de financiación para la protección de los derechos e intereses de los chinos de ultramar en función de las necesidades laborales reales.
Las agencias responsables de los asuntos de los chinos de ultramar de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la planificación, coordinación, orientación, supervisión y publicidad generales de la protección de los derechos e intereses de los chinos de ultramar dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior harán un buen trabajo para proteger los derechos e intereses de los chinos de ultramar de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7: Las federaciones locales de chinos de ultramar repatriados en todos los niveles llevan a cabo actividades de acuerdo con sus estatutos, reflejan las opiniones y demandas de los chinos de ultramar, hacen un buen trabajo en la resolución de disputas que involucran a chinos de ultramar y brindan servicios legales, y salvaguardan los derechos legítimos. e intereses de los chinos de ultramar. Artículo 8 Cuando los chinos de ultramar se ocupan de asuntos como finanzas, educación, atención médica, transporte, comunicaciones, seguro social, registro de propiedad, registro de entidades de mercado, registro de impuestos, registro de alojamiento, etc. en esta provincia, si necesitan proporcionar prueba de identidad , pueden presentar un documento de identidad válido que posean. El pasaporte de la República Popular China acredita su identidad.
Si un chino de ultramar solicita una solicitud acelerada de documentos de entrada y salida debido a razones de emergencia razonables, la agencia de gestión de entrada y salida del órgano de seguridad pública deberá manejarla de manera oportuna.
Los departamentos y unidades pertinentes deben tomar medidas para mejorar los sistemas de información pertinentes y proporcionar servicios convenientes para que los chinos de ultramar manejen asuntos relevantes de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes. Artículo 9: Alentar y apoyar a los chinos de ultramar para que inviertan e inicien negocios en esta provincia. Guiar a los chinos de ultramar para que aprovechen sus ventajas en talento, tecnología y capital para invertir e iniciar negocios en las industrias clave de la provincia, industrias ventajosas y características y otras áreas de desarrollo alentadas.
Los chinos de ultramar pueden aportar en moneda o en especie propiedad intelectual, derechos de uso de la tierra y otras propiedades no monetarias que pueden valorarse en moneda y transferirse de conformidad con la ley. Se hacen excepciones para los bienes que no pueden utilizarse como aporte de capital de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos.
Cuando los chinos de ultramar inviertan en esta provincia, se aplicará el sistema de lista negativa de acceso al mercado de conformidad con la ley. Artículo 10: Las empresas con inversión china en el extranjero que hayan sido aprobadas y registradas disfrutarán de diversos tratamientos preferenciales proporcionados por el estado y la provincia para fomentar la inversión extranjera.
Las empresas de alta tecnología invertidas y establecidas por chinos de ultramar en esta provincia y las empresas en industrias fomentadas por el Desarrollo Occidental disfrutan de políticas fiscales preferenciales de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Alentar a las instituciones financieras a brindar apoyo crediticio a empresas con inversión china en el extranjero que cumplan con las condiciones de préstamo. Artículo 11: Apoyar a las empresas chinas de ultramar y con inversión china en el extranjero en solicitudes de patentes, registros de marcas, registros de derechos de autor y otras actividades. Apoyar a las empresas chinas de ultramar y con inversión china en el extranjero para llevar a cabo actividades de evaluación, registro, comercialización, transferencia y otras actividades de propiedad intelectual a través del mercado de comercialización y transferencia de propiedad intelectual.
Proteger los derechos de patente, derechos de marcas registradas, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual de empresas chinas en el extranjero y con inversión china en el extranjero de conformidad con la ley. Para la creación y aplicación de importantes invenciones tecnológicas patentadas que impliquen desarrollo económico y social, se proporcionará apoyo político y financiero de conformidad con las reglamentaciones nacionales y provinciales pertinentes. Artículo 12 Los inversores chinos en el extranjero que utilicen patentes, resultados de investigaciones científicas, tecnologías patentadas, etc. para establecer empresas disfrutarán de las políticas pertinentes para los estudiantes extranjeros que regresen a su país para iniciar sus propios negocios.
Los chinos de ultramar que vienen a esta provincia para iniciar negocios y encontrar empleo y cumplir con las condiciones estipuladas por el país y esta provincia pueden disfrutar de políticas preferenciales o servicios convenientes en asuntos gubernamentales, finanzas, investigación científica, vivienda, atención médica. cuidados, transporte, educación, etc. Artículo 13 La propiedad, los derechos de propiedad intelectual, los ingresos por inversiones y otros ingresos legítimos invertidos por inversores chinos en el extranjero en esta provincia pueden transferirse o heredarse de conformidad con la ley. Artículo 14 Las ganancias, dividendos, dividendos, alquileres, fondos después de la liquidación y otras ganancias legales obtenidas por inversores chinos en el extranjero al invertir y operar en esta provincia pueden convertirse en divisas de conformidad con la ley y remitirse al extranjero.
Los salarios y otros ingresos legales de los empleados chinos en el extranjero pueden ser remitidos o sacados del país de conformidad con la ley. Artículo 15 Las empresas con inversión china en el extranjero que participen en adquisiciones gubernamentales y licitaciones organizadas por el gobierno en esta provincia disfrutarán del mismo trato que otras empresas, y ninguna organización o individuo podrá imponerles un trato diferencial o discriminatorio. Artículo 16: Alentar y apoyar a los chinos de ultramar, a las empresas con inversión china de ultramar y a los grupos sociales de chinos de ultramar a donar propiedades para empresas de bienestar público de conformidad con la ley, y sus gastos de donación de bienestar público disfrutarán de incentivos fiscales nacionales de conformidad con la ley.
Los materiales importados para el bienestar público donados por chinos de ultramar a grupos sociales de bienestar público e instituciones sin fines de lucro de bienestar público en esta provincia están sujetos a derechos de importación reducidos o exentos y vínculos de importación de valor agregado de acuerdo con las disposiciones. de leyes y reglamentos administrativos tributarios.
La protección de los derechos e intereses relacionados con las donaciones chinas en el extranjero se implementará de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes. Artículo 17 Los chinos de ultramar que hayan hecho contribuciones destacadas al desarrollo económico, la construcción social y la cooperación abierta del país y la provincia serán elogiados o recompensados de acuerdo con las regulaciones pertinentes del país y la provincia.