5 ejemplos de acuerdos de arrendamiento de terrenos
Un contrato de arrendamiento es un contrato en el que el arrendador entrega el bien arrendado al arrendatario para su uso y beneficio, y el arrendatario paga el alquiler. La parte que otorga el derecho de uso o beneficio del inmueble es el arrendador. A continuación compilaré un modelo de contrato de arrendamiento de terreno para usted. ¡Espero que les guste!
Modelo de contrato de arrendamiento de terreno 1
Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: Yu Huiping (en adelante, Parte B)
Para revitalizar mejor la economía, tras la negociación y el acuerdo entre la Parte A y la Parte B, la Parte A arrendará la tierra a la Parte B para su uso con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y. Parte B, se ha llegado al siguiente acuerdo basado en el principio de
beneficio mutuo:
1. Alcance y finalidad del arrendamiento
La Parte A arrendará. aproximadamente acres de tierra a la Parte B para su uso (el área del terreno arrendado estará sujeta a la medición real). Dirección límite del terreno arrendado: El terreno arrendado por la Parte B se utiliza para la producción y operación de viveros.
2. Plazo de arrendamiento, monto del arrendamiento y forma de pago:
1. El plazo de arrendamiento es de año mes día a año mes día.
2. El área y el monto del alquiler del terreno: el área del terreno es acres; el alquiler anual es /acre y el alquiler total durante el período del contrato es yuanes.
3. Forma de pago: El alquiler se pagará anualmente, debiendo ser pagado por la Parte B a la Parte A antes del 30 de enero de cada año.
3. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A tiene derecho a cobrar el alquiler a la Parte B de conformidad con este Acuerdo.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no volverá a arrendar el terreno a un tercero.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no afectará la ejecución del contrato por ningún motivo.
IV. Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. La Parte B pagará el alquiler a la Parte A de conformidad con este Acuerdo.
2. La Parte B tiene derecho a utilizar el terreno durante el período de arrendamiento y la Parte A no interferirá con la planificación comercial de la Parte B.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá subarrendar el terreno a un tercero.
4. Si la Parte B tiene intención de renovar el contrato de arrendamiento una vez vencido el plazo del mismo, la Parte B tendrá prioridad en las mismas condiciones.
5. Durante el período de arrendamiento, si el gobierno necesita requisar la tierra, las tarifas de compensación de la tierra incurridas debido a la requisa pertenecerán a la Parte A, pero las tarifas de trasplante y compensación de las plántulas de la Parte B pertenecerán al Partido B.
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte B pagará el alquiler a la Parte A según lo acordado. Si el alquiler está atrasado por menos de 30 días, la Parte B no solo compensará el alquiler adeudado, sino que también pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 1% del alquiler anual por día si el alquiler está atrasado por más de 30 días; de 90 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B deberá pagar a la Parte A. La parte deberá pagar una multa del 15% del alquiler anual.
2. La Parte A no rescindirá el contrato sin autorización ni afectará la ejecución del acuerdo por ningún motivo. En caso contrario, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar el alquiler y no será responsable del incumplimiento del contrato. La Parte A asumirá la responsabilidad por todas las pérdidas causadas a la Parte B.
3. Si el contrato no puede ejecutarse o el propósito del contrato no puede realizarse debido a ajustes de la política nacional u otra fuerza mayor, ambas partes podrán rescindir el contrato y no serán responsables por incumplimiento del contrato
6. Ambas partes Un acuerdo complementario podrá firmarse por separado mediante consenso, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
7. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, ambas partes podrán presentar una demanda ante el tribunal popular competente.
8. Este contrato se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B y los testigos poseen cada uno una copia, que tiene el mismo efecto legal.
9. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.
Representante del Partido A:
Representante del Partido B:
Fecha de firma: Año, Mes, Día
Modelo de contrato de arrendamiento de terreno 2
Arrendador: (en adelante, Parte A)
Arrendatario: (en adelante, Parte B)
Con el fin de desarrollar una agricultura eficiente y revitalizar circulación, la Parte A y la Parte B actúan de buena fe Con base en los principios de beneficio mutuo, equidad, voluntariedad y compensación, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos y mediante consultas equitativas y consenso de ambas partes, los siguientes asuntos contractuales tienen Se ha llegado a un acuerdo con respecto al arrendamiento de tierras de la Parte A por parte de la Parte B:
1. Ubicación y área del terreno
La Parte A arrendará los acres de tierra que posee legalmente (incluidas las instalaciones de agua y electricidad dentro del alcance ) a la Parte B, y la Parte B lo utilizará para la producción agrícola, incluidos principalmente viveros, plantaciones y mejoramiento.
2. Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento del terreno es de años, es decir, de año mes día a año mes día.
3. El alquiler de la tierra importa
1. El Partido A alquila terrenos al Partido B por un alquiler de RMB (RMB) por mu. Año, *** calculado en Yuan (RMB)/año, el estándar de alquiler se acuerda una vez y no se ajustará durante el período de arrendamiento.
2. La Parte B pagará el alquiler de un año del terreno al firmar el contrato de arrendamiento con la Parte A, y posteriormente pagará el alquiler del año siguiente cada mes, una vez al año. Los métodos de pago son en efectivo o transferencia.
3. Mientras paga el alquiler de la tierra del primer año, la Parte B debe pagarle a la Parte A Yuan (RMB) como tarifa de transferencia por las propiedades de la tierra existentes, incluidas las tarifas de transferencia por las plántulas de tierra existentes y otras instalaciones. Después de la transferencia La propiedad pertenece a la Parte B.
IV.Derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A tiene derecho a supervisar el uso del terreno por parte de la Parte B si la Parte B no opera el proyecto de acuerdo con el. contrato y lo utiliza para otros fines, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato si la Parte B no incumple el contrato, la Parte A no destruirá ni interferirá con toda la producción y las actividades comerciales de la Parte B por ningún motivo;
2. La Parte A debe garantizar que la propiedad de los campos arrendados sea clara. Si la Parte B sufre pérdidas debido a problemas de propiedad, la Parte A será totalmente responsable. Los derechos e intereses legítimos de la Parte B deben ser apoyados y salvaguardados activamente. Si hay alguna apropiación indebida o daño, la parte en cuestión asumirá la responsabilidad legal, como la compensación civil, por las pérdidas causadas.
3. La Parte A deberá limpiar el terreno y las instalaciones circundantes (zanjas, zanjas, etc.) de cultivos y otros escombros que puedan afectar la producción de la Parte B antes de que comience el período de arrendamiento según lo estipulado en el contrato.
5. Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no puede cambiar el uso del terreno para otro desarrollo. La operación de la Parte B de los proyectos acordados no está restringida ni interferida por la Parte A.
2. La parte B tiene derecho a utilizar los canales, azudes y caminos que rodean el terreno arrendado.
3. Desde la fecha de la firma del contrato hasta la fecha en que el contrato entre en vigor, la Parte B tiene derecho a realizar trabajos preliminares de planificación de nivelación del terreno bajo la premisa de que no afecta los cultivos de la Parte A, y La Parte A cooperará.
4. Durante la vigencia del contrato, la Parte B puede transferir los derechos de gestión sin cambiar el uso del suelo, pero el tercero seguirá disfrutando de los derechos y obligaciones de este contrato.
5. La Parte B asumirá y pagará puntualmente los gastos de agua y electricidad incurridos durante el período de arrendamiento y será responsable del mantenimiento de las instalaciones de conservación de agua y electricidad proporcionadas por la Parte A.
6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B puede construir algunos edificios de producción, viviendas y oficinas para una mejor operación y gestión. Si necesita pasar por los procedimientos de aprobación pertinentes, la Parte A debe brindar una gran asistencia. Al mismo tiempo, la Parte A y la Parte B recibirán asistencia en el manejo de diversos procedimientos de aprobación relacionados con la producción y la operación.
7. Durante el período de arrendamiento de la tierra, si ocurre alguna disputa sobre la propiedad de la tierra con vecinos externos, la Parte B debe informarla a la Parte A de manera oportuna, y la Parte A será responsable de negociar y resolver la disputa. . Si la superficie terrestre aumenta o disminuye como resultado de la negociación, los derechos y obligaciones de la Parte A le pertenecerán.
6. Rescisión del contrato: Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, el contrato podrá resolverse anticipadamente.
1. Se disuelve mediante negociación entre ambas partes.
2. El Estado necesita requisar la tierra (la compensación estatal por la tierra pertenece al Partido A; la compensación por plantar plantas en el suelo y los accesorios va al Partido B).
3. Si la Parte B no paga el alquiler durante más de un año después de su vencimiento, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B será responsable de cualquier pérdida económica.
p>4. Si la Parte A no cumple o si la Parte B no cumple plenamente sus obligaciones en virtud de este contrato y afecta la producción y operación de la Parte B, la Parte B tendrá derecho a rescindir unilateralmente el contrato.
7. Métodos para resolver disputas
1. Resolver mediante negociación amistosa entre ambas partes
2. Solicitar a las autoridades administrativas o judiciales locales mediación o enjuiciamiento;
8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Después de la firma y entrada en vigor de este contrato, ambas partes deben implementarlo estrictamente. Si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios. de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos y compensar a la otra parte por las pérdidas económicas causadas por el incumplimiento del contrato.
9. Otros asuntos pactados:
1. Una vez vencido el contrato, el arrendamiento puede renovarse mediante negociación entre la Parte A y la Parte B, teniendo la Parte B prioridad en el alquiler. la tierra.
2. El contrato se redacta en cuatro copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una dos copias.
3. El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por la Parte A y la Parte B.
Parte A: (Firma y Sello)
Parte B: (Firma y Sello)
Año, Mes, Día
Muestra Contrato de Arrendamiento de Terreno 3
Subarrendamiento (Parte A):
Arrendatario (Parte B):
Basado en los principios de igualdad, beneficio mutuo, amistad y voluntariedad , La Parte A estará ubicada en Los derechos de arrendamiento de la tierra de té de Yuejinfan en la aldea de Houwu se transfirieron a Ke Xin. Se llegó al siguiente acuerdo mediante negociación entre las dos partes:
1. Dirección del terreno arrendado: Jimiaowu Yuejinfancha Land, Houwu Village, Fetou Township.
2. Período de arrendamiento: Hu Manhua arrendó la tierra de té Yuejinfan a la Cooperativa Económica Houwu Village en 20__ del 1 de enero de 20__ al 31 de diciembre de 20__. Ahora, del 1 de enero de 20__ al 30 de diciembre de 20__, durante ***5 años, el derecho de arrendamiento de la tierra se transfiere a Ke Xin.
3. Alquiler: el contrato de arrendamiento entre Hu Manhua y Houwu Village será realizado por Hu Manhua, y el alquiler del 1 de enero de 20__ al 30 de diciembre de 20__ lo pagará la Parte A a Houwu The Village. La cooperativa económica no tiene nada que ver con el Partido B. El Partido B Ke Xin pagará al Partido A Hu Manhua un alquiler único de arrendamiento de tierras de 50.000 RMB después de que este acuerdo entre en vigor. Las inversiones y los ingresos de la tierra del té pertenecerán a la Parte B.
4. Después de la expiración del acuerdo el 30 de diciembre de 20__, Ke Xin negoció y firmó un acuerdo de renovación de arrendamiento con Houwu Village, Fatou Township, y el acuerdo de arrendamiento entre Houwu Village Economic Cooperative y Hu Manhua fue terminado al mismo tiempo.
Este contrato se realiza en 2 copias, una copia para cada una de las Partes A y B. Este acuerdo es una expresión de las verdaderas intenciones de ambas partes. Entrará en vigor después de la firma y tendrá efectos legales.
Arrendador (Parte A):
Arrendatario (Parte B):
Teléfono: Teléfono:
Testigo:
p>
30 de diciembre de 20__
Modelo de contrato de arrendamiento de terreno 4
Parte A:
Número de identificación:
Partido B:
Número de identificación:
Para desarrollar la economía local, utilizar racionalmente los recursos de la tierra, aclarar los derechos y obligaciones del Partido A y del Partido B, y proteger los derechos legítimos. derechos e intereses de ambas partes, de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes. Estipula que las partes A y B celebran este acuerdo con base en los principios de honestidad, voluntariedad y compensación por igual valor:
1. Detalles del terreno arrendado:
La Parte A contratará para operar _ Los derechos de uso de ____ acres de tierra (detalles en la tabla a continuación) en _____ ciudad, condado, pueblo, ______ aldea se alquilan a la Parte B para establecer una escuela de manejo y utilización integral:
Detalles de propiedad de la tierra arrendada
Área total: _____ acres, incluyendo: campos: _____ acres, suelo: _____ acres ***número de; parcelas: ____ manzanas
2. Plazo de arrendamiento
Este El plazo de arrendamiento de los derechos de uso de la tierra según el acuerdo es de ___ años. De ______año___mes___ a ______año___mes___.
3. Estándares de alquiler
La Parte B pagará la tarifa de arrendamiento a 1.500___ yuanes por mu, que se pagará en una sola suma El alquiler *** según el plazo. se calculará como ______ yuanes, capitalizado como ____________.
4. Uso de la tierra
Recursos subterráneos: la Parte B los desarrollará y utilizará con la aprobación de los departamentos pertinentes.
5. Pago de los impuestos y tasas pertinentes
(1) La Parte B es responsable de los impuestos y tasas pertinentes del gobierno y los departamentos pertinentes
( 2) Los gastos relevantes de la comunidad de la aldea se basan en que la Parte B debe pagar a tiempo el estándar establecido por la comunidad de la aldea cada año.
6. Declaración sobre otros asuntos
(1) Durante el período de arrendamiento, la Parte A no recuperará los derechos de uso de la tierra a voluntad
(2; ) Sin el consentimiento de la Parte A Acepte que los derechos de uso de la tierra en virtud de este Acuerdo no se subarrendarán ni se otorgarán licencias a ningún tercero.
(3) Una vez vencido el plazo del arrendamiento, la Parte B gozará del derecho de prioridad para arrendar en las mismas condiciones.
(4) En caso de expropiación o expropiación gubernamental, la compensación será propiedad de la Parte A, y la Parte A reembolsará el alquiler por el período de arrendamiento restante a la Parte B.
(5) Durante el período de arrendamiento, el arrendatario muere o queda incapacitado, o queda descalificado para el uso por parte de los departamentos pertinentes. Si se rescinde el contrato, la Parte A recuperará los derechos de uso de la tierra y el alquiler. se utilizará como reembolso de los gastos de recuperación y rectificación de la Parte A.
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
El incumplimiento por parte de la Parte A y de la Parte B de cualquiera de sus obligaciones en virtud de este acuerdo constituirá un incumplimiento de contrato y asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato. , es decir, deberá compensar a la otra parte por su incumplimiento del contrato por todos los daños causados.
8. Resolución de disputas
(1) Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B con respecto al cumplimiento y terminación de este Acuerdo, primero deberá resolverla mediante una negociación amistosa <; /p>
(2) Si ambas partes no logran llegar a un acuerdo dentro de los 30 días, cualquiera de las partes tiene derecho a apelar ante el Tribunal Popular.
9. Anexo
(1) Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B pueden celebrar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto legal que este acuerdo.
(2) Este acuerdo es firmado y sellado por ambas partes y entra en vigor el día en que la comunidad de la aldea acuerda sellarlo
(3) Este contrato está por duplicado; y tiene el mismo efecto jurídico A y B. Cada parte conservará una copia y el resto se comunicará a los departamentos correspondientes para su archivo y verificación.
Opinión social (sellada)
Representante del Partido A:
Representante del Partido B:
Testigo:
Año, mes y día
Lugar de firma:
Contrato de arrendamiento de terreno modelo 5
Contrato de arrendamiento de terreno
Arrendador (en adelante denominado como Parte A):
Arrendatario (en adelante, Parte B):
Sobre la base de la voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo entre la Parte A y la Parte B, la Parte A estar ubicado en el este-oeste, norte-sur (cubriendo un área de aproximadamente), el terreno se alquila a la Parte B para su uso. Las dos partes llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:
1. El arrendamiento de terrenos comienza desde el día del año hasta el día del año, y el período de arrendamiento es de años. La Parte B pagará a la Parte A una tarifa de arrendamiento de un año, que es de _______ yuanes, antes del _______ mes _______ cada año. La Parte B pagará la tarifa de alquiler a tiempo según lo acordado y la Parte A presentará las pruebas pertinentes al pagar la tarifa. Si la Parte B no puede pagar el alquiler a tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
2. Después de la negociación entre las dos partes, el alquiler anual está exento del día del año y del mes al día del año y del mes. El alquiler anual del día del año y del mes será RMB.
3. La Parte A garantiza que los derechos de uso de la tierra antes mencionados pertenecen a la Parte A y son completos y sin objeciones, sin ninguna disputa económica, legal, de responsabilidad o de otro tipo, y que la tierra no tiene hipoteca, garantía u otros derechos. De lo contrario, la Parte A asumirá todas las pérdidas económicas y responsabilidades causadas a la Parte B.
4. Durante el período de arrendamiento, si surge alguna disputa sobre cuestiones de propiedad de terrenos o carreteras, la Parte A será responsable de manejarlas y resolverlas, lo que no afectará la producción normal de la Parte B.
5. Una vez firmado el contrato, la Parte A no utilizará ninguna excusa u otra forma para aumentar el precio del alquiler durante el período de arrendamiento, ni podrá la Parte A recuperar el derecho de arrendamiento bajo ninguna excusa u otra forma. . Ambas partes, A y B, deben cumplir conscientemente los términos del contrato. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte que incumple compensará a la parte que no incumple por todas las pérdidas. Durante el período de arrendamiento de la tierra, si este contrato no se puede ejecutar por razones de fuerza mayor y expropiación estatal o desarrollo gubernamental, ambas partes no serán responsables entre sí. En caso de expropiación estatal o compensación de desarrollo gubernamental, la compensación de la tierra será. pertenecerán a la Parte A, y los edificios de la fábrica, la maquinaria, el equipo y la compensación por reubicación pertenecerán a la Parte B.
6. Este acuerdo ha sido acordado por ambas partes. Ninguna de las partes podrá modificarlo o rescindirlo sin autorización, de lo contrario deberá compensar a la otra parte por todas las pérdidas económicas y responsabilidades legales sufridas por el mismo. ,
7. Para los asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B los resolverán mediante negociación o agregarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
8. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. El contrato entrará en vigor una vez sellado y firmado.
Arrendador: Arrendatario:
DNI: DNI:
Año, mes, día, año, mes, día
Terreno arrendamiento 5 artículos relacionados en el acuerdo de muestra:
★ 5 ejemplos simples de acuerdos de arrendamiento de terrenos
★ 6 ejemplos de acuerdos de arrendamiento de terrenos
★ Versión estándar Arrendamiento de terrenos modelo de acuerdo de contrato
★ 5 contratos individuales de arrendamiento de terrenos rurales
★ 5 modelos de contratos individuales de arrendamiento de terrenos rurales
★ Contrato individual de arrendamiento de terrenos 2021 Cinco plantillas
★ Cinco plantillas de contrato de arrendamiento de tierras rurales
★ Cinco plantillas simples de contratos de arrendamiento de tierras
★ Acuerdo de contrato de arrendamiento de tierras personales simple 3 artículos
★ 6 modelos de contratos de arrendamiento de terrenos