Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - Letra de la canción "Guarding Sweetheart"

Letra de la canción "Guarding Sweetheart"

El homófono de Maze Butterfly

La niña Sani fue asesinada a tiros

Debido al Sanianate

La reseña de ging es Adu Maiyi Oh. todas las edades

Ah, Europa Occidental ha llegado al día en que el departamento incluso leyó

Es el circo, Kanakro Encolado

to ki, entiendo, yo tres oh siente el camino del oeste Anduo

Sé educado yo oh una vez hay muchos grupos o oscuros

Pero te regaño ki

Lloras no oh no mires oh ¿Es amargo visitarlo?

Pero los tres para que pueda leer

一ki Nona-Aino Cocona

Manmu Liyou para que Donoana Kaduo Kaday

西Abba mira que nunca te solteras Nano

Veo para que te beses ola velocidad ola

Un par de pantimedias Mono

Eurasia So You

La escultura de arcilla azul

Silla de montar Sukan que lista

No le estés agradecido a Damasagula uno

El otro cinco son cinco y cinco no son nada

Dadani Moi Yiha Nan

Ver duro pero enojado

Ana Da Nuo Wu Yi Nuo es sarcástica

Kagami Na Kano Oh Moka Gawa

Ese ki mu ella le ganó ah nuo oh guo ruo

大卡re多多多多多多多多碰 狠 ese

诺比西ATAKAMITO o Duo Yi Te

Mu Ne (ne) Moses Tao (me) t Su Ke (ki) Ru ah I Fu re Gu Rang Su

Escena de llanto te can (ki) Un grado de ansiedad (te) Yiru

Rua expandida sin llorar golpea pantalones chi que Nu Ni o ohka ke Da Nuo

Azul arcilla ese solo

Mira el orden de la silla

¿No hay nada en ella? Un color tosco y cada uno está ansioso

Expansión (rua) Una relación ansiosa ¿Vaya? no, Muna no Kagar (gi)

Sagar se queja de cada Bennuo Monoga nivelado en su ri

¿No estás agradecido, Mimukaku, Sarah, preocúpate?

Pantalones expandidos, grupo Momo, ki, enojado, abierto, Harukana, Asut, Oh Haba Crying

La escultura de arcilla azul

Mirando la silla de montar

¿Está vacío y vacío?

yo Karma Yimaduoyi

Toby ella formó Miai Nayiha Na

Los pantalones están atados con Nunuo

Ana Danuo Wuyi Nuo sarcasmo

Laberinto Mariposa China

abre tus ojos brillantes en la noche silenciosa

Las luces brillantes van acompañadas de hermosos cantos

El entusiasmo está lleno Un sueño brumoso en el escenario

La mariposa fría lleva marcas profundas

El dolor que es insoportable en mi corazón es como una marea subterránea

Que la luz de la luna deje que todo se libere así

Abre los candados del corazón

El hilo rojo que una vez vagaba en la encrucijada de la memoria

Un corazón que mantiene su pureza ya no se rebelará

Estoy cegado por mi corazón y no me atrevo a abrir las cortinas

Después de que la prosperidad se haya ido, ya no podemos objetar

A lo largo del día y de la noche, el cielo ha sido lavado

¿Seguirá siendo un cielo pálido e impotente?

¿Seguirá tan tranquilo como cuando pasó el tiempo? al revés

Nadie entiende

La soledad del dormir y las mariposas perdidas en el camino

La destrucción sin fin se extiende a la luz de la luna

La pacífica adiós al silencio tranquilo

Ya no tendré miedo del mundo cuando cierro los ojos Todo

Acertijos desordenados y tonos dispares

Si solo hay uno Queda un segundo apresurado en el tiempo

Nunca aprenderé cómo quieres que me comporte bien<

/p>

El reloj marcaba como si estuviera a punto de explotar

El gemido del tren le quitó la eternidad a la muñeca de trapo

Angela dibujó un círculo en mi palma

p>

Las tristes mariposas en el laberinto revolotean en el cielo nocturno

Qué irreal

lt;lt;Guarding Sweetheartgt;gt Letra BLUE MOON;

Mis ojos están hacia abajo y no puedo ver las estrellas

Por muy confundido que esté, es inútil

Aunque mis manos están juntas, es un poco antinatural

Por favor sonríe como lo hiciste en tu sueño Levántate

Escucha la melodía que suena al final de la noche

Con pasión en tu pecho

¡Extiende tu mano hacia la LUNA AZUL de voz suave!

Aunque sientas que podrás tocarlo pronto

pero siempre te sacará una sonrisa gentil

No dejarás de perseguir

Esos son los granos de arena brillantes, segundo tras segundo, ¿verdad?

No se derramó ni una sola partícula, y no se olvidó ninguna partícula. . .

La luna que está a punto de desaparecer se vuelve afilada y delgada.

Inserta su afilado gancho profundamente en la espalda indefensa.

La profunda cicatriz que queda es dulce.

De ahora en adelante, comprenderemos profundamente la evidencia que tenemos. alguna vez lo tuve.

La etérea LUNA AZUL

¿Por qué me enamoro tanto de ti?

La misma escena, pero terminó a mitad de camino

Una historia extremadamente triste,

Cuando miro a BLUEMOON, te extraño,

Mi tiempo se detendrá

El suspiro de BLUEMOON está a punto de ser tragado por las infinitas profundidades de la oscuridad

Incluso si no puedo conseguir lo que quiero, todavía te amo

p>

Aunque sea hora del fin del mundo

¡Te extrañaré por siempre!

Homofonía china

O juega conmigo y llora, juega con el camino sin pie y pisa al Tommy negro, tú

Tomate, no pelea, pero no puedes Kona Kute

Tetote oh monetemodo expande la tarjeta y expande el na one

Yu mano na kami paso uno wow la ah te yo

Yo Luno Kanata Heibi Cool Color Enli Zu

Ah Zuji Mu Ha Sa Wa Su Su

Sa Sa Ya Ku Bu Lu Mu Ente I Nuo Bar Opera Tara

Sugu You Todo Ke Suo En Na Nuo You

One rent Mo Yasa Opera Cool Houhou Hou Mu Da Ke De

Oh, es genial.

Una competencia urgente, una competencia urgente, una búsqueda de Karu negro, ¿alquilar o no?

Alquiler del fideicomiso negro, no expandas la ola Se Nai Wa Su La Nai

Koeete Ximai Souna Kua Kutuo Galuga Renga

Mubo Wubi Na Se Naka Me alquilas She Te

Ahma Kunuo Kuo Lu Ke Grupo Ah Tuo Diputado Kaku

Keyi Zhamu Shudai Te Yite

Haka Nobulu Muen Duowuxi Tekomi me

Suke you na ah texi maah ta nuo

Oh na urgentemente se lo confiamos a Lu su madre nuo

Kanasisu le entrega a Lumonoga con

Miah Gelubulu Muenkemi I oh Movutok

Wow ella Xinuoji kaenhato Maru

Nakonobulumuenhardtnayiyahminowukekasayounomiexpansionteku

Kana Wana Kutemoyi To Xi Te Yima Su

Yi Zu Ka Suo La Ga Sak Te Mo

Hey Yi Yi En You Oh Mo Oh Te Yi Ma Su

『 Canción Heartful』 No sé la homofonía de esta...

Cantante: Hoshina Gebai (Mizuki Na々)

Letrista: Saito Kei

Compositor: Jun Ichikawa

Arreglista: Hiroshi Uesugi

TV Amare "しゅごキャラ!!" inserta canción para los episodios 47, 55, 59

Guarding Sweetheart Episodio 47, 55, 59 Interludio

Quién (だれ)もいないステージ

No hay nadie en el escenario

(da re mo i na i stage)

El tiempo de los sueños(ゆめ)の时(じかん)はもう cortina(まく)が下(お)りてゆく

El tiempo de los dulces sueños está bajando lentamente como un cortina

(yu me no ji ka n wa mo u ma ku ga u ri te yu ku)

Ayer(きのう)と同(おな)じMañana(あす)は

Mañana es igual que ayer

(ki no u to o na chi a su wa)

二度(にど)と来(こ)ないと気(ぎ)づくの

He notado que no volverá otra vez

(ni do to ko na i to ki zu ku no)

ラストシーンはいつも奇(せつ)なく美(

うつく)しいけど

Por qué las historias míticas son siempre tan tristes y hermosas

(última escena wa i tsu mo se tsu na ku u zu ku shi i ke do)

涙(なみだ)Wipe(ふ)いて门(とびら)KO(たた)こう

Limpia las lágrimas y llama a la otra puerta

( na nuevo yo Cambio y renacimiento

(a ta ra shi i wa ta shi ni u ma re ka wa ru)

Yong気(ゆうき)を出(だ)して

Toma el coraje para dar un paso

(yu u ki wo da shi te)

Vergüenza (は)ずかしがらないで

No hay nada de qué avergonzarse

(ha zu ka shi ga ra na i de)

Mi canción del corazón

Mi canción del corazón

歌(うた)うよいつまでも

Canta algún día

(u ta u yo i tsu ma de mo)

あなたに世(とど)きますように

Te llegará al corazón

(a na ta ni to do ki ma su yo u ni)

いつからだろう本道(ほんとう)のSmile (えがお) 见(み)せられなくなってた

¿Cuándo volveré a ver una sonrisa real?

(i tsu ka ra da ro u ho n do no e ga o mi se ra re na ku natte ta)

こんなpriv(わたし)をあきらめないで Wait(ま)っててくれたの

Tengo No me he rendido con esto, sigue esperando

(ko n na wa ta shi wo a ki ra me na i de matte te ku re ta no)

solitario(こどく)の. Escudo(たて)を掲(かか)げ自分(じぶん)と戦(たたか)っていた

Levantando el escudo de la soledad y luchando conmigo mismo

( ko do ku no ta te wo ka ka ge ji bu n to ta ta katte i ta)

ほら强(つよ)がりの Lock(くさり)ほどいて

Date prisa y deja las cadenas de la terquedad

(ho ra tsu yo ga ri no ku sa ri ho do i te)

搐(なつ)かしい思(おも)い出(で)にやさしさが

En recuerdos inolvidables

(na tsu ka shi i o mo i te ni ya sa shi sa ga)

目覚(めざ)めるように

Vuelve a despertar tu ternura

(me za me ru yo u ni)

Su Nao (すな お)になれたから

Acéptalo con franqueza

(su na o ri na re na ka ra)

Mi canción del corazón

Mi canción del corazón

心(こころ)を

开(ひら)いて

Abre tu corazón

(ko ko ro wo hi ra i te)

いま

Ahora p>

(i ma)

新(あたら)しい private(わたし)に生(う)まれ変(か)わる

El nuevo yo ha cambiado y renacer

(a ta ra shi i wa ta shi ni u ma re ka wa ru)

Yong気(ゆうき)を出(だ)して

Anímate Da un paso adelante

(yu u ki wo da shi te)

Hui(かがや)き続(つづ)けよう

Continúa con tu propia gloria

(ka ga ya ki wo tsu zu ke you u)

Mi canción del corazón

Mi canción del corazón

歌(うた)うよいつまでも

Canta algún día

(u ta u yo i tsu ma de mo)

あなたに世(とど)きますように

Llegará a tu corazón

(a na ta ni to do ki ma su yo u ni)

¿Es suficiente? ¿Ya está hecho? , ¿verdad? ~Puntos extra~