Cómo redactar un contrato de contrato de tierras
El contrato incluirá las siguientes cláusulas:
1. El nombre de la parte contratante y del contratista, el nombre y residencia del responsable de emitir el contrato y del representante. del contratista.
2. El nombre del terreno contratado se ubica en el grado de calidad del área.
3. Plazo del contrato y fechas de inicio y finalización.
4. La finalidad del contrato del suelo.
5. Derechos y obligaciones del contratante y del contratista.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato.
Modelo de contrato de contrato de suelo
Nombre de la Parte A:
Nombre de la Parte B:
Con el fin de regular la transferencia de tierras rurales derechos de gestión de contratos de tierras y mantener Para transferir los derechos e intereses legítimos de ambas partes y promover el desarrollo de la agricultura y la economía rural, de conformidad con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China", las "Medidas para la Administración de la Transferencia de Derechos de Gestión de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes y La política estipula que, de acuerdo con los principios de voluntariedad, beneficio mutuo, justicia e igualdad, después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, Se celebra el siguiente contrato de transferencia de derechos de gestión del contrato de tierras: Contenido del contrato
1 Método de transferencia de los derechos de gestión del contrato de tierras: la Parte A adopta el método xx Transferir el terreno contratado a la Parte B para su operación.
2. Uso de la tierra transferida: La Parte B no cambiará el uso agrícola de la tierra transferida y la utilizará para producción no agrícola. Las partes del contrato acuerdan: xxxx
4. Tipo, ubicación, área y calidad de la tierra transferida: la Parte A transferirá x acres de tierras agrícolas contratadas (tierras baldías, tierras forestales y otras tierras) a la Parte B, y la ubicación específica (nombre, cuatro). a) del terreno. (Se puede proporcionar una lista detallada y adjuntar un plano del estado actual del terreno).
5. Precio de transferencia, forma de pago y tiempo: Ambas partes del contrato acordaron que la tarifa de transferencia del terreno se pagará en efectivo (en especie). La Parte B pagará a la Parte A x yuanes/mu (o x kilogramos/mu en especie) cada año (una vez, o una vez), por un total de x yuanes (o x kilogramos en especie). 6. Derechos y obligaciones de la Parte A:
(1) Derechos: Cobrar los derechos de transferencia de tierras de acuerdo con el contrato y recuperar los terrenos transferidos al vencimiento de acuerdo con el contrato.
(2) Obligaciones: ayudar a la Parte B a ejercer los derechos de gestión de la tierra de acuerdo con el contrato, ayudar a mediar en disputas sobre agua, electricidad, etc. entre la Parte B y otros contratistas, y no interferirá con las obligaciones de la Parte B. actividades normales de producción y operación.
7. Derechos y obligaciones de la Parte B:
(1) Derechos: Tiene derecho a producir y explotar el terreno transferido.
(2) Obligaciones: participar en actividades productivas y comerciales dentro del alcance permitido por las leyes, regulaciones y políticas nacionales, pagar las tarifas de transferencia de tierras en su totalidad y a tiempo de acuerdo con el contrato, y no cambiará el uso de la tierra transferida sin autorización, y no lo hará Esterilidad, protección efectiva de la tierra cultivada transferida (terrenos baldíos, forestales, etc.).
8. Modificación y resolución del contrato: Este contrato podrá modificarse o resolverse en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Por consenso de ambas partes, sin perjuicio de las Intereses estatales, colectivos e individuales;
(2) Ajustes y cambios importantes en las políticas nacionales sobre las cuales se concluye el contrato;
(3) Una parte incumple el contrato, haciéndolo imposible ejecutar el contrato;
(4) El contrato no puede ejecutarse debido a la pérdida de capacidad comercial de la Parte B
(5) El contrato no puede ejecutarse debido a fuerza mayor;
9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
(1) Si la Parte A interfiere ilegalmente con la producción y operación de la Parte B, cambia o rescinde el contrato sin autorización, causando pérdidas a la Parte B. , la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas.
(2) La Parte B será responsable de una compensación si la Parte B viola las disposiciones del contrato y causa pérdidas a la Parte A.
(3) La Parte A tiene derecho a recuperar los derechos de gestión de la tierra si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias: no utiliza la tierra de acuerdo con el propósito especificado en el contrato y la descuida; destruye accesorios en el terreno; no paga la tarifa de transferencia de tierra a tiempo Es gratis.
10. Resolución de disputas contractuales: Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B debido a la ejecución del contrato de transferencia, primero se resolverá mediante negociación entre las dos partes. se resolverá mediante la mediación del comité de la aldea, el gobierno popular del municipio, la oficina del subdistrito, etc. Si no están de acuerdo con la mediación o la mediación no es válida, las dos partes negociarán para solicitar arbitraje ante el Comité de Arbitraje de Disputas de Contratos de Tierras Rurales a nivel del condado, o podrán presentar directamente una demanda en el Tribunal Popular. Si no está satisfecho con la decisión del arbitraje, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción del laudo.
11. Otros asuntos acordados:
(1) Este contrato se realiza en cuatro copias, una para cada Parte A, una para la Parte B y el contratista original, y el contrato de terreno rural municipal. agencia de gestión Una porción. Surtirá efecto a partir de la fecha de la firma o sello de la Parte A y la Parte B. Si se trata de un contrato de transferencia de tierras agrícolas o de un contrato de transferencia de proyectos de producción y operación profesional, entrará en vigor en la fecha del consentimiento de la parte emisora original del contrato.
(2) Las demás materias que acuerden la Parte A y la Parte B del contrato.
(3) Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán juntas y llegarán a un acuerdo y formarán un acuerdo complementario por escrito. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
Firma del Partido A: Firma del Partido B:
Año Mes Día Año Mes Día
Base Legal
《La República Popular China y la República Popular China》 Artículo 12 de la Ley Nacional de Contratos de Tierras Rurales
Artículo 12 Si la tierra de propiedad colectiva de los agricultores es propiedad colectiva de los agricultores de las aldeas de conformidad con la ley, será contratada por la organización económica colectiva de aldea o comité de aldeanos; ha sido propiedad de más de dos economías colectivas rurales en la aldea. Si es propiedad de un colectivo de agricultores organizado, el contrato será emitido por la organización económica colectiva rural o grupo de aldeanos de la aldea. . Cuando una organización económica colectiva de aldea o un comité de aldea emite un contrato, no se modificará la propiedad de la tierra de propiedad colectiva de los agricultores de cada organización económica colectiva de la aldea. Las tierras rurales de propiedad del Estado y utilizadas colectivamente por los agricultores de conformidad con la ley serán contratadas por la organización económica colectiva rural, el comité de aldea o el grupo de aldea que utilice la tierra.
Artículo 13 El contratante gozará de los siguientes derechos:
(1) Contratar terrenos rurales de propiedad colectiva o de propiedad del Estado y utilizados por la colectiva conforme a la ley;
(2) Supervisar el uso razonable y la protección del terreno por parte del contratista de acuerdo con los fines pactados en el contrato.
(3) Evitar que el contratista dañe los terrenos y agrícolas contratados; recursos;
(4) Los demás derechos previstos en leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 14 La parte emisora del contrato asumirá las siguientes obligaciones:
(1) Mantener los derechos de gestión del contrato de tierras del contratista y no modificar ni rescindir ilegalmente el contrato
;(2) Respetar la autonomía del contratista en producción y operación y no interferirá con las actividades normales de producción y operación del contratista de acuerdo con la ley.
(3) Proporcionar producción, tecnología, información y otros; servicios al contratista de acuerdo con el acuerdo contractual;
(4) Implementar el plan general de uso de la tierra del condado y municipio (ciudad) y organizar la construcción de infraestructura agrícola dentro de la organización económica colectiva (5; ) Las demás obligaciones previstas en leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 15 El contratista de un contrato de hogar es el hogar agricultor de la organización económica colectiva.