Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - En la dinastía Qing, ¿qué era la princesa?

En la dinastía Qing, ¿qué era la princesa?

En la dinastía Qing, ¿qué era una princesa?

En la dinastía Qing, los príncipes, príncipes y príncipes tenían cada uno una sala principal, una sala lateral y varias princesas. .

Este tipo de princesa generalmente tiene muchas fuentes de títulos, incluyendo concubina, sirvienta, hija oficial y princesa. El estatus más alto es el de chica bandera que se selecciona del reclutamiento regular y se entrega a la. Príncipe, nieto y descendiente del clan. A continuación, también hay doncellas de palacio seleccionadas para servir. Los maestros también fueron favorecidos por los príncipes y nietos, y también había mujeres Han de alta calidad que fueron compradas y vendidas como tributo. personas en el sur del río Yangtze (el emperador Qianlong Chunhui, la concubina Yi, Fangfei y algunas concubinas jóvenes en los últimos años de Kangxi fueron al sector privado para conectarse o comprarlas ellos mismos). ilegal. La hija de la gente común fue comprada por el único hijo de Yongxuan, el octavo hermano mayor de Qianlong. Para las princesas afortunadas, después de que sus padres sean ascendidos a altos funcionarios o tengan hijos y tengan hijos, los hijos lograrán grandes logros. logros y tomar el título, y las hijas se casarán con yernos poderosos. Serán canonizadas al lado de Fujin, y cuando mueran, se les dará el lado de Fujin. Por ejemplo, la madre de Mianyi. El único hijo del quinto hermano mayor, Yongqi, no recibió póstumamente el lado de Fujin hasta la dinastía Jiaqing. Algunas princesas, aunque la corte no le dio el título oficial a la esposa secundaria, pero en la mansión, son tratadas. como concubinas, generalmente aquellas que han dado a luz a hijos, si las que no han dado a luz a hijos no son chicas bandera del reclutamiento regular, sino sirvientas o descendientes del clan que se han ido a ligar por su cuenta. , el país no los reconocerá incluso si se acuestan con ellos, legalmente él es solo un sirviente, no un amo. ¿Por qué la doncella de la dinastía Manchú Qing tenía que atender la cama de la princesa antes de casarse? >

Echemos un vistazo a la condición física del consorte, especialmente a su desempeño sexual. No puedes casarte y quedar viuda. ¿Qué tipo de coche tomaban las concubinas de la dinastía Qing para irse a la cama?

Es muy triste, todo se debe a que vi demasiadas series de televisión.

Simplemente caminé hasta el Salón Yangxin o tomé una silla de manos después de cenar.

¿Qué tipo de coche es? Está todo inventado.

Después de cenar, me lavé y fui a la sala circundante del Salón Yangxin a esperar. No creas que solo hay una habitación en el Palacio Yangxin. Es un complejo palaciego con muchas habitaciones. El emperador entregó la tarjeta verde y encontró el pasillo trasero, donde podía vivir en cualquiera de las cinco grandes habitaciones. Las otras concubinas pueden seguir charlando y luego dirigirse a sus respectivos palacios. ¿Qué tipo de trajes también se llamaban en la dinastía Qing en el estudio fotográfico?

El cheongsam evolucionó a partir del cheongsam. Esta importante tarea es tan importante como la aparición del emperador en la corte. Para el emperador, se puede prescindir de lo último, pero de lo primero es indispensable. Hay una persona dedicada en el harén que se encarga de gestionar y registrar la entrada de las concubinas al palacio imperial.

En la dinastía Zhou ya existían órdenes Yin responsables de los asuntos secretos del monarca. La Orden Ye Ting de la dinastía Han decía: "La fuga del día no se agotará durante ocho trimestres, y los registros registrados en Bailu se recomendarán al emperador". Es decir, antes de que llegue la noche, anota quién se va a acostar con el emperador ese día. Después de la dinastía Han del Este, los eunucos fueron responsables de esta tarea. En cada dinastía, había un memorando en el palacio para registrar los acontecimientos afortunados del emperador para referencia futura. Así como los ministros del atrio exterior eran meticulosos en sus deberes, los eunucos también eran responsables de sus deberes.

El emperador Wencheng de la dinastía Wei del Norte subió accidentalmente al edificio, miró a su alrededor y vio una belleza en el Palacio Pingcheng. El emperador Wencheng preguntó a la gente que lo rodeaba: "¿Qué tan hermosa es esta mujer?". Todos estuvieron de acuerdo por unanimidad. Entonces el emperador Wencheng caminó por el edificio blanco y caminó hacia la hermosa mujer. Los dos se quedaron en Zhaiku. Como resultado, la mujer Li quedó embarazada.

Más tarde, la emperatriz viuda preguntó y descubrió que el guardián del tesoro había anotado la hora y los eventos en la pared del tesoro. Los dos fueron verificados y no había errores. El feto del que Li estaba embarazada. fue reconocido. De esto se puede ver que aunque el emperador hizo lo que quiso, el registrador también pudo capturar las huellas. El encargado del tesoro no era responsable de este deber. Era un asunto de gran importancia y debía registrarse a tiempo.

En la dinastía Ming, los eunucos en la habitación del secretario eran los encargados de registrar dónde dormía el emperador cada noche y los nombres de sus concubinas. La funcionaria Tong Shi fue responsable de registrar a las concubinas y doncellas del palacio que tuvieron la suerte de ser colocadas en el dormitorio del emperador. Parece que la dinastía Ming tenía registros duales. Los eunucos y las funcionarias se registraban por separado según los hechos del emperador, las concubinas y las sirvientas.

Ming Shenzong inicialmente conoció a la Reina de Xinggong por casualidad, pero luego lo mantuvo en secreto. Más tarde, la familia Wang quedó embarazada. La Reina Madre estaba ansiosa por tener un nieto, por lo que revisó los registros en la biblioteca y luego se lo contó a Shenzong, pero Shenzong no estaba dispuesto a admitirlo. Luego, la Reina Madre ordenó a alguien que le trajera las notas de la vida interior, y Shenzong no tuvo más remedio que admitirlo. La actitud de Shenzong se debió a que ya no estaba interesado en la familia Wang, pero como era la práctica en la dinastía Ming, si una doncella de palacio quedaba embarazada, se le concedía el título de concubina.

No quería que le llamaran Wang, sólo quería arreglárselas.

El anillo que llevaban concubinas y doncellas tiene un cierto significado en el sistema de favores reales del emperador. "Huan" y "Huan" tienen la misma pronunciación. Cuando la concubina estaba durmiendo, le preguntó al emperador cuándo regresaría. En lugar de decirlo directamente, usó su anillo de jade para hacer sonar el anillo y preguntó: "¿Cuándo se afilará la espada?". Este es otro giro. Dado que el anillo está unido a la cabeza del cuchillo, se usa la cabeza del cuchillo en lugar del anillo. Por ejemplo, cuando una concubina o una doncella está menstruando, no puede irse a la cama ni hablar directamente. En cambio, se inyecta el elixir en la cara y la sensación de ardor se convierte en su conciencia.

A los lagartos se les llama "geckos" debido a sus usos únicos. El lagarto fue alimentado con cinabrio en un recipiente. Debido a que se alimentaba de cinabrio, su cuerpo estaba completamente rojo. Después de comer siete kilogramos, lo trituraron en pedazos. Si estos polvos rojos se aplican o puntean en las extremidades de las doncellas del palacio, serán inmortales de por vida, pero serán destruidas durante las relaciones sexuales. Hay un poema en "Gong Baby Song" de Li He: "La luz de cera cuelga en lo alto del cielo de gasa, y el salón de flores es rojo por la noche para proteger el palacio".

El emperador caminó hacia el harén Después de bajar al harén, sus pasos eran un poco vacilantes y no podía decidirse a quién buscas y dónde pasarás la noche. Durante los reinados de Kaiyuan y Tianbao del romántico emperador Xuanzong de la dinastía Tang, había hasta 40.000 mujeres en el harén y él no sabía cómo organizarlas para que le sirvieran. Más tarde, a Xuanzong se le ocurrió una manera de reunir a un grupo de concubinas de palacio todos los días y pedirles que tiraran dados. El ganador del golpe se iría a la cama esa noche. En privado, los eunucos llamaban a los dados los casamenteros.

En primavera y otoño, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó a las mujeres del harén que plantaran flores frente a la puerta. Xuanzong siguió a una mariposa que aterrizó frente a la puerta de alguien y se quedó allí. Esa noche llamó a este método mariposa afortunada.

Debido a que había tantas mujeres que ingresaron a la corte imperial, Xuanzong no podía recordar sus nombres y apariencias una por una, por lo que inventó un método romántico: "Luego se tiñe el sello con pasta roja canela para hacer". La marca es firme y no se desvanece después de lavarla con agua.

Desde que la concubina Yang entró al palacio y se ganó el favor exclusivo del emperador, la casamentera, las mariposas y el sello "Feng Yue Chang Xin" fueron inútiles. Las mujeres del harén no tuvieron más remedio que expresar su voluntad. amor al pastor de vacas y a la tejedora en el día de San Valentín chino.

Tang Jingzong inventó una especie de flecha romántica, que también tenía como objetivo determinar la hora de dormir. Use corteza de bambú para hacer un arco, papel para hacer flechas y el incienso de dragón y almizcle se almacena densamente en el medio del papel. Las concubinas del palacio se reunieron, Jingzong tomó una flecha y la disparó. La persona que fue alcanzada por la flecha estaba fragante y sintió el cuerpo sin ningún dolor. Más tarde, hubo un dicho en el palacio que decía que "todo el mundo desea quedar atrapado en la flecha romántica".

La vida en el harén del emperador Wu de la dinastía Jin Occidental estaba estrechamente relacionada con el carro de ovejas. El emperador Wu Sima Yan era hijo de Sima Zhao. "Todos en el camino conocen el corazón de Sima Zhao" significa que Sima Zhao tenía un gran poder en la corte y quería reemplazar al emperador, pero no se decidió hasta su muerte. muerte. Su hijo Sima Yan lleva mucho tiempo impaciente. Aunque los ministros poderosos tienen poder, su satisfacción sexual no es tan buena como la del emperador. Incluso si son más poderosos que el emperador, no pueden disfrutar de innumerables bellezas como el emperador.

El abuelo de Sima Yan, Sima Yi, ya estaba cansado de su antigua esposa. Sima Yi estuvo una vez postrada en cama, y ​​Zhang Chunhua, la esposa de la esposa, había perdido los estribos y estaba enamorada, por lo que vino a cuidar a su marido de puntillas. Tan pronto como Sima Yi vio a esta mujer de cara amarilla, maldijo: "Este anciano es repugnante, ¿por qué molestarse en salir?" Zhang Chunhua estaba tan avergonzado y odioso que quería suicidarse en huelga de hambre. Todos los hermanos de Sima Zhao simpatizaron con su madre y también iniciaron una huelga de hambre. Sima Yi se dio cuenta de que sus hijos habían sido lastimados, por lo que se disculpó con Zhang, y Zhang y sus hijos comenzaron a comer. Posteriormente, Sima Yi dijo a los demás en privado: "No me importan las cosas viejas. ¡Estoy tan preocupada por mis oídos!".

Cuando Sima Yan tenía treinta años, Sima Zhao murió. Reemplazó a su padre e inmediatamente obligó al emperador Wei a abdicar y ascender él mismo al trono. Quería disfrutar del trato que sólo el emperador podía disfrutar. Nunca volverá a encontrarse con el agravio de su abuelo y hay muchas bellezas en el harén. El emperador Wu de la dinastía Jin creó un registro histórico de diez mil personas en el harén.

Debido a la gran cantidad de concubinas, el emperador Wu de Jin inicialmente tuvo dolor de cabeza sobre dónde pasar la noche. Más tarde, se inventó el carro de ovejas, y lo llevaban en el carro de ovejas para vagar por los callejones del harén. Quienquiera que fuera la puerta en la que se detuviera la oveja dormiría con él.

Todas las concubinas de palacio esperaban con ansias que el carro de ovejas del emperador se detuviera frente a su puerta. En ese momento, algunas mujeres inteligentes mostraron su sabiduría. Insertaron hojas de bambú frente a la puerta, rociaron jugo de sal en el camino que conducía a la puerta y atrajeron a las ovejas para que lamieran el jugo de sal y caminaran hacia la puerta por el camino. y se comió la sal de la puerta, así que el coche se detuvo.

Desde entonces, el carro de las ovejas se ha convertido en un tesoro transmitido de generación en generación en el harén.

El emperador Wen de la dinastía Song del Sur pasó en un carro de ovejas por las casas de sus concubinas. Las ovejas se detuvieron frente a la puerta de Pan Shufei y lamieron el agua salada del suelo. Cuando el emperador Wen vio a la concubina Pan Shu, suspiró y dijo: "¿Las ovejas se demoran por ti, y mucho menos la gente?", ¿Pan Shufei se enamoró del harén?

¿Existen reglas y principios a seguir al entrar al harén? El resultado de la investigación de Cui Lingen, un médico de la dinastía Liang posterior en las Cinco Dinastías, es que cuando las concubinas ingresan al palacio imperial, realizarán un ciclo una vez cada 15 días, comenzando desde la concubina más baja, que coincide con el patrón de la luna. . Es más pequeño a principios de mes y se hace cada vez más grande. La luna simboliza el Yin y también simboliza a la mujer. Hay que tener cuidado cuando la luna está oscura y la luna brilla, es decir, el día primero y el decimoquinto de cada mes. Por lo tanto, los antiguos monarcas no se quedaban en la casa en estos dos días, porque cuando había luna. Cuando esté oscuro, la oscuridad desaparecerá, y cuando la luna brille, brillará.

"Primavera y otoño" dice: "Las nubes oscuras confunden la enfermedad, y los rumores brillantes y la enfermedad cardíaca pueden protegerse de los seis qi". Por cada nueve personas debajo de la novena concubina, hay una concubina imperial. Ochenta y una concubinas imperiales ocupan nueve noches. Las anteriores son catorce. Por la noche, la reina tiene una noche para ella sola y dura quince noches. La primera mitad del mes se basa en los arreglos anteriores. La segunda mitad del mes comienza a partir del día 16, comenzando por la reina, y luego las nueve concubinas, la esposa de la esposa y la emperatriz, correspondiente al ascenso. y caída de la luna. En cuanto a las regulaciones de edad, aquellos bajo la novena concubina y por encima de la concubina imperial femenina deberían dejar de ingresar a la corte imperial a la edad de cincuenta años. La tercera dama y la reina no están en este caso.

Esta teoría de los eruditos antiguos es obviamente inverosímil y no puede ser aceptada por los emperadores antiguos. El emperador tenía muchas mujeres para satisfacer sus deseos. Quién dormiría con él y qué noche dependía del interés del emperador. Si el emperador no estaba de humor, podía dormir solo. Si actuamos de acuerdo con los arreglos de Cui Lingen, ¿no se convertiría en una especie de trabajo, comenzando una y otra vez, con cada clic, qué tipo de diversión hay?

En el harén de la dinastía Ming, cuando oscurecía todos los días, se colgaban dos farolillos rojos frente a la puerta del palacio donde vivían las concubinas. Cuando el emperador visita un determinado palacio, se retira la lámpara de la puerta del palacio, lo que indica que el emperador ha elegido un lugar para dormir. Entonces, el eunuco encargado de patrullar las calles ordenó a todos los demás palacios que apagaran sus lámparas y se fueran a dormir. Las frustradas concubinas no tuvieron más remedio que destruir los pareos rojos esperando un favor y volver a colgarlos mañana por la noche.

Cuando el emperador de la dinastía Ming visitó por primera vez la residencia de una concubina, tuvo que construir un palacio y los eunucos decorarían la habitación, la concubina que fuera la concubina también debía ser decorada. respectivamente. El emperador quemaba incienso como de costumbre cuando visitaba el lugar donde tenía suerte, y el aroma era inusual. El propósito de esto estaba expresado en un poema de palacio: "Mira la nariz y verás que el aire no es claro, y el pulso de. el pulso es fragante y encantador. Los rastros de lluvia y nubes son fáciles de eliminar, y no hay luz en el cielo". Una vez, un día, el emperador Chongzhen llegó a un salón privado y sintió una extraña fragancia impregnando su corazón y su bazo. Su corazón latía con fuerza y ​​le preguntó al asistente qué era. La respuesta fue: "Cuando el Santo Maestro llegue a un lugar afortunado, quemará este incienso". Chongzhen suspiró, "Ésta es la razón por la que el padre emperador y el hermano emperador no hablan mucho (texto original: esta es la razón). por qué el emperador kao y el hermano emperador promueven su longevidad)" !" Entonces, este incienso fue prohibido. De hecho, han existido ejemplos de quema de incienso desde la antigüedad. El poeta Tang Zhang Ji escribió en "Burning the Palace": "Después de bajarse del carro para cambiarse de ropa y entrar a la cámara nupcial, las doncellas en la cámara nupcial queman incienso".

Las concubinas de la dinastía Qing asistían al dormitorio. A diferencia de las generaciones anteriores, ya no era el emperador quien acudía personalmente. El emperador de la dinastía Qing tenía su propio sistema. Todos los días, a la hora de cenar, se decidía qué concubina dormiría con ella esa noche. Cada concubina tiene una tarjeta de cabeza verde con el nombre de la concubina. Al preparar la cena, el eunuco en la sala Jingshi coloca más de diez o docenas de fichas de cabeza verde en un gran plato de plata, que se llama ficha de comida. Después de que el emperador terminó su cena, el eunuco se arrodilló frente al emperador con un plato en las manos. Si el emperador no está interesado, dice "vete". Si te gusta algo, elige una tarjeta y dale la vuelta con el reverso hacia arriba. El eunuco tomó la tarjeta y se la entregó a otro eunuco, quien se encargaba de llevar en su espalda a la concubina que estaba a punto de pedir bendiciones hasta el dormitorio del emperador. Debido a la alta vigilancia del emperador de la dinastía Qing para evitar que aparecieran asesinos entre sus concubinas, las concubinas tenían que ir desnudas al dormitorio del emperador. El método consistía en llevar a la concubina a una habitación no lejos del dormitorio del emperador y desvestirla. El eunuco la envolvió en una colcha o abrigo de brocado rojo, la cargó sobre sus hombros y la llevó al dormitorio del emperador. Ve a la cama del emperador y quítate la colcha o el abrigo de brocado rojo. Lo que sucedió a continuación fue registrado por la gente de ese momento: "En ese momento, el emperador se acostó primero y la colcha ya no estaba en sus pies. La concubina se levantó desnuda de la colcha e hizo el amor con el emperador. La cabeza de La respetuosa habitación y el eunuco de la concubina del camello estaban esperando fuera de la ventana, si el tiempo es demasiado, el mayordomo cantará: Es hora de que el emperador cante de nuevo. Después de eso, la concubina saldrá de detrás de los pies del emperador, lo envolverá en una capa y se marchará en camello.

Después de irse, el gerente se arrodillará y pedirá órdenes: "¿Quieres quedarte o no?". El emperador dijo: No te quedes. Luego, el gerente irá al punto de acupuntura posterior de la concubina y lo presionará ligeramente, y toda la esencia del dragón fluirá. Dijo: Quédate. El manual de la pluma dice: En cierto día de cierto mes y a determinada hora, el emperador favoreció a determinada concubina. Por eso es tan fácil quedar embarazada. Esta prohibición palaciega está hecha a medida por los antepasados. ”

¿Cómo se llamaba el marido de Gege en la dinastía Qing?

El marido de Gege se llamaba Erenhuang

Déjame explicarte la diferencia entre Gege y la princesa

"Gege" es originalmente una transliteración manchú

Traducido al chino, significa "señorita", el título de la hija de una familia noble de la dinastía Qing, que es el título. de una mujer.

En los primeros años de la dinastía Hou Jin, el predecesor de la dinastía Qing, el rey (es decir, el "Gran Khan") y la hija de Baylor (a veces incluidas mujeres solteras). ) se llamaban todos "Gege" y no había personalización. Por ejemplo, la longitud de Nurhaci, el fundador de la dinastía Qing, se llamaba "Donguo Gege" y la segunda hija se llamaba "Nenzhe Gege". Taiji, el emperador Taizong de la dinastía Qing, sucedió en el trono, en el primer año de Chongde (1636), el estilo Ming comenzó a ser imitado y la hija del emperador comenzó a ser llamada "Princesa", y se estipula que la hija. nacida de la reina (es decir, el palacio intermedio) se llama "Princesa Gulun", y la hija nacida de la concubina y la hija adoptiva de la reina se llama "Princesa Heshuo", por lo que "Gege" se refiere específicamente a la hija de un príncipe o noble. Por ejemplo, la segunda hija de Huang Taiji, Maqata (nacida de la reina Xiaoduanwen), primero se llamó Princesa Gulun y luego se cambió a "Princesa Yongning" y luego a "Princesa Wenzhuang". Es inexacto llamar a la hija del emperador "Princesa" en la obra. (Por ejemplo, "Princesa Huanzhu", "Princesa Dieciocho"... En el año 17 de Shunzhi (1660), se clasificó "Princesa Princesa" Son la quinta clase, a saber:

. 1. La hija del príncipe se llama "Heshuo Gege", y el nombre chino es "Princesa"

2. La hija del príncipe y el príncipe, llamada "Duoluogege", y el nombre chino; es "Señor del Condado";

3. La hija de Duoluobele, también conocida como "Duoluogege", el nombre chino es "Señor del Condado";

4. La hija de Beizi es llamada "Gushan Gege", y su nombre chino es "County Lord"

5. La hija de Zhen Guo Gong y Fu Guo Gong se llama "Ge Ge", el nombre chino es "Xiang" Jun";

Además, el título de "Gong" continuó hasta el final de la dinastía Qing y el comienzo de la República de China, y luego se detuvo gradualmente. Emperador Gaozong de la dinastía Qing (Emperador Qianlong Hongli) dio a luz a diez hijas durante su vida. A cinco de ellas no se les concedió el título porque murieron prematuramente. Las otras cinco hijas recibieron el título de princesa, es decir, la tercera hija (la hija de la emperatriz Xiaoxian y Chun). a quien se le concedió el título de princesa Gu Lun y princesa Jing; la cuarta hija (nacida por la reina Chunhui Su Shi) y la princesa Feng Heshuojia; la séptima hija (nacida por la reina Xiaoyi Chun), la princesa Feng Gulun y la princesa Jing; novena hija (nacida por la reina Xiaoyi Chun), la princesa Feng Heshuo y Ke; la décima hija (nacida por la concubina Wang), la princesa Feng Gulun y la princesa Xiao. Ella es una excepción, porque nació cuando Qianlong tenía sesenta y cinco años. años, y ella era la hija favorita del emperador Qianlong, Hou Xia, se casó con el hijo mayor de He Shen, Fengshen Yin De. Se suponía que se llamaría Princesa Heshuo, pero Qianlong hizo una excepción y la llamó "Princesa Gu Lun". También adoptó a una hija de su hermano Hong Zhou. Más tarde, fue nombrada Princesa Heshuo y Wan.

A juzgar por los ejemplos anteriores, la dinastía Qing ya no llamaba a la hija del emperador "Gege" desde Huang Taiji. Generalmente se llamaba "princesa" en la dinastía Qing. Convocar a concubinas para dormir con concubinas.

Los arreglos para dormir de las concubinas de la dinastía Qing eran diferentes a los de otras dinastías. Durante la cena diaria, el emperador decidía qué concubina sería. dormir con él esa noche. Cada concubina tiene una tarjeta de cabeza verde con el nombre de la concubina. Al preparar la cena, el eunuco en la sala Jingshi coloca más de diez o docenas de fichas de cabeza verde en un gran plato de plata, que se llama ficha de comida. Después de que el emperador terminó su cena, el eunuco se arrodilló frente al emperador con un plato en las manos. Si el emperador no está interesado, dice "vete". Si te gusta algo, elige una tarjeta y dale la vuelta con el reverso hacia arriba. El eunuco tomó la tarjeta y se la entregó a otro eunuco. Este eunuco se encargaba de llevar a la concubina que estaba a punto de pedir bendiciones al dormitorio del emperador envuelta en una manta. Debido a la alta vigilancia del emperador de la dinastía Qing para evitar que aparecieran asesinos entre sus concubinas, las concubinas tenían que ir desnudas al dormitorio del emperador. El método consistía en llevar a la concubina a una habitación no lejos del dormitorio del emperador y desvestirla. El eunuco la envolvió en una colcha o abrigo de brocado rojo, la cargó sobre sus hombros y la llevó al dormitorio del emperador. Ve a la cama del emperador y quítate la colcha o el abrigo de brocado rojo.

Lo que sucedió después fue registrado por la gente de la época: "En ese momento, el emperador se acostó primero y la colcha ya no estaba en sus pies... La concubina saltó desnuda de la colcha y tuvo relaciones sexuales con el emperador. El administrador de la respetuosa sala y el eunuco de la concubina del camello estaban ambos De pie fuera de la ventana, si tarda demasiado, el mayordomo cantará: Es hora de que el emperador cante de nuevo. Cuando llega la orden, la concubina será arrastrada fuera de los pies del emperador. La concubina todavía la envolvió en su capa y se alejó en un camello. Después de irse, el mayordomo se arrodilló y preguntó: "¿Quieres quedarte?" El emperador dijo: "No.": Quédate. El manual dice: En un día determinado y a una hora determinada, el emperador estaba embarazada de cierta concubina. Esta es la costumbre de los antepasados. concubina y lo colgó boca abajo frente a la puerta. Las luces rojas son iguales en los palacios. Las damas del palacio llevaban el pelo trenzado cuando entraban al palacio. Una vez que eran favorecidas y se les daba un título, tenían que hacerse un moño con la esperanza de adoptar la forma en que las concubinas de la dinastía Qing dormían con ellas.

En las dinastías Ming y Qing, los eunucos del Jingshifang solían estar a cargo de La vida sexual del emperador. Después de la cena, el eunuco que servía le llevó un plato de plata al emperador, con las "tarjetas verdes" de las concubinas, para que el emperador eligiera la concubina con quien dormir esa noche. Después de que el emperador seleccione las concubinas con las que dormir, enviará la lista a la reina para que la revise. Si la reina está de acuerdo, se sellará el sello de la reina. Si la reina se niega resueltamente a poner este sello, la concubina no será favorecida. Después de recibir las instrucciones del encargado de la cama, la concubina que ha sido marcada se bañará, se maquillará y luego el eunuco se tapará los ojos y. Acuéstese desnudo frente a la cama sobre la alfombra roja. El eunuco lo envolvió, lo llevó al palacio del emperador y lo colocó frente a la cama del emperador. El eunuco salió y la concubina del paquete se deslizó lentamente desde las plantas de los pies del emperador. Después de acostarse, el eunuco debe enviar a la concubina de regreso inmediatamente y no puede quedarse a pasar la noche. La reina y las concubinas imperiales no están sujetas a este trato y también pueden pasar la noche en el palacio del emperador. En cuanto a las reglas sobre si se debe mantener una concubina después de ser favorecido, no hay ningún registro en los libros de historia y debería ser inventado por la gente moderna.

Por favor, adóptelo

La relación durmiente de la concubina de la dinastía Qing con la concubina. Las diferentes generaciones ya no son el emperador quien visita en persona. El emperador de la dinastía Qing tenía su propio sistema. Todos los días, a la hora de cenar, se decidía qué concubina dormiría con ella esa noche. Cada concubina tiene una tarjeta de cabeza verde con el nombre de la concubina. Al preparar la cena, el eunuco en la sala Jingshi coloca más de diez o docenas de fichas de cabeza verde en un gran plato de plata, que se llama ficha de comida. Después de que el emperador terminó su cena, el eunuco se arrodilló frente al emperador con un plato en las manos. Si el emperador no está interesado, dice "vete". Si te gusta algo, elige una tarjeta y dale la vuelta con el reverso hacia arriba. El eunuco tomó la tarjeta y se la entregó a otro eunuco, quien se encargaba de llevar en su espalda a la concubina que estaba a punto de pedir bendiciones hasta el dormitorio del emperador. Debido a la alta vigilancia del emperador de la dinastía Qing para evitar que aparecieran asesinos entre sus concubinas, las concubinas tenían que ir desnudas al dormitorio del emperador. El método consistía en llevar a la concubina a una habitación no lejos del dormitorio del emperador y desvestirla. El eunuco la envolvió en una colcha o abrigo de brocado rojo, la cargó sobre sus hombros y la llevó al dormitorio del emperador. Ve a la cama del emperador y quítate la colcha o el abrigo de brocado rojo. Lo que sucedió a continuación fue registrado por la gente de ese momento: "En ese momento, el emperador se acostó primero y la colcha ya no estaba en sus pies. La concubina se levantó desnuda de la colcha e hizo el amor con el emperador. La cabeza de La respetuosa habitación y el eunuco de la concubina del camello estaban esperando fuera de la ventana, si el tiempo es demasiado, el mayordomo cantará: Es hora de que el emperador cante de nuevo. Después de salir, el mayordomo se arrodillará y le pedirá órdenes: "¿Quieres quedarte?". : En cierto día de cierto mes, el emperador estaba embarazada de cierta concubina. Esta era la orden de los antepasados. "En la dinastía Qing, ¿cuál es más grande, Gege o la princesa?" Transliteración manchú, que traducida al chino significa "señorita" o "hermana". El título de la hija de una familia noble de la dinastía Qing, es decir, el título de mujer en los primeros años del "Hou Jin", el predecesor. de la dinastía Qing, el monarca (es decir, el "Gran Khan"), las hijas de Baylor (a veces incluidas mujeres solteras) se llaman "Gege", no hay personalización. Por ejemplo, la hija mayor de Nurhaci, el emperador de la. La dinastía Qing se llama "Donguo Gege", y la segunda hija se llama "Nenzhe Gege". Después de que Taiji ascendió al trono, en el primer año de Chongde (1636), comenzó a imitar a la hija del emperador. para ser llamada "Princesa", y se estipuló que la hija nacida de la Reina (es decir, Zhonggong) debería llamarse "Princesa Gulun", la hija nacida de una concubina e hija adoptiva de la reina, se llama "Princesa Heshuo" .

Por lo tanto, "Gege" se refiere específicamente a la hija de un príncipe o noble. Por ejemplo, la segunda hija de Huang Taiji, Makata (nacida de la reina Xiaoduanwen), primero se llamó Princesa Gulun, luego se cambió a "Princesa Yongning" y luego a "Princesa Wenzhuang". Se puede ver que es inexacto llamar a la hija del emperador "Princesa" en películas y series de televisión (por ejemplo, "Princesa Huanzhu", "Princesa Dieciocho"...). En el año 17 de Shunzhi (1660), "Gege" se dividió en cinco niveles, a saber: 1. La hija del príncipe se llamaba "Heshuo Gege" y el nombre chino era "Princesa" 2. El príncipe heredero y el condado; La hija del rey se llama "Duoluogege", y el nombre chino es "Señor del condado"; 3. La hija de Duoluobele también se llama "Duoluogege", y el nombre chino es "Señor del condado" 4. La hija de Beizi se llama "; Gushan Gege", y el nombre chino es "Señor del Condado"; 5. La hija del Zhenguo Gong o el Duque auxiliar se llama "Gege", y el nombre chino es "Xiangjun"; además, las hijas debajo de "Gong" Todos se llaman "hijas del clan". El nombre "Ge Ge" se utilizó hasta el final de la dinastía Qing y el comienzo de la República de China, y luego se detuvo gradualmente. Por ejemplo, el emperador Gaozong de la dinastía Qing (Emperador Qianlong Hongli) dio a luz a diez hijas durante su vida. Cinco de ellas no fueron nombradas princesas porque murieron prematuramente. Es decir, la tercera hija (nacida de la reina Chun de Xiaoxian), la princesa Feng Gulun y la princesa Feng Jing; la cuarta hija (nacida de la reina Chunhui, Su Shi), la princesa Feng Heshuojia y la séptima hija (nacida de la reina Chun de Xiaoxian); Xiaoyi), la princesa Feng Gulun, la princesa He Jing; la novena hija (nacida por la reina Xiaoyi Chun) recibió el título de Princesa Heshuo y la décima hija (nacida por la concubina Wang Shi) recibió el título de Princesa Gulun y Princesa Xiao; . Ella fue una excepción porque nació cuando Qianlong tenía sesenta y cinco años. Era la hija favorita del emperador Qianlong y estaba casada con el hijo mayor de He, Fengshen Yinde. Debería haber sido llamada Princesa Heshuo. Pero Qianlong hizo una excepción y la llamó "Princesa Gu Lun". Además, el emperador Qianlong también adoptó a una hija de su hermano menor Hong Zhou, quien más tarde fue nombrada Princesa Heshuo y Wan. A juzgar por los ejemplos anteriores, la dinastía Qing ya no llamaba a la hija del emperador "Gege" a partir de Huang Taiji, sino que generalmente se la llamaba "Princesa". Pero la familia de la princesa también puede llamarla "Gege" en ocasiones menos formales, esto se basa en su clasificación, como "Da Gege", "Ten Gege", etc. Princesa El término "princesa" sólo surgió durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. Cuando el emperador de la dinastía Zhou casaba a su hija con un príncipe, no oficiaba la boda, pero pedía a los príncipes con el mismo apellido que oficiaran la boda. En ese momento, a los príncipes de varios estados vasallos generalmente se les llamaba "gong", y "señor" significaba "presidir el matrimonio". Por lo tanto, debido a que los príncipes presidían el matrimonio, la hija del emperador era llamada "princesa" (¡ay!). , no hay ningún color romántico). En ese momento, las hijas de los príncipes también se llamaban "princesa" o "monarca". "Registros históricos: biografía de Wu Qi" dice: "El tío es el primer ministro y la princesa de". Wei es la princesa." Los libros antiguos también suelen referirse a las princesas como "señor", para abreviar. Desde la dinastía Han, sólo la hija del emperador puede ser llamada "princesa", mientras que las hijas de príncipes y príncipes pueden ser llamadas "princesas". Yan Shigu explicó en el artículo "Princesa" en "El Libro de Han: La Segunda Crónica del Emperador Gaodi": "El emperador no se casa con él personalmente, o se le llama princesa; los príncipes y reyes se casan por su propia iniciativa , entonces el maestro se llama wengzhu, y el weng también es el padre. El padre de Yan es quien se casa con él. También se le llama maestro del rey, y Yan Wang es quien se casa con él. La princesa es un nivel más bajo que la princesa. También a partir de la dinastía Han, la hermana del emperador fue llamada la "princesa mayor", y la hermana del emperador anterior fue llamada la princesa mayor. Se agregaron las palabras "grande" y "larga" para expresar respeto. Las princesas de la dinastía Han del Este eran generalmente "princesas de condado". Por ejemplo, las hijas del emperador Guangwu eran la princesa Wuyang, la princesa Nieyang, etc. Wuyang y Niyang son princesas de condado en la dinastía Jin que eran "princesas de condado" porque antes de la princesa; Se le dio el título. Es el nombre de un condado. Por ejemplo, la hija del emperador Wu de la dinastía Jin es la princesa Pingyang. Estas "princesas del condado" y "princesas del condado" también pueden denominarse "princesas del condado" y "princesas del condado", por lo que las princesas del condado y las princesas princesas de la dinastía Han y la dinastía Jin eran hijas del emperador. Las hijas de los reyes de la dinastía Han se llamaban "Ren" (¡qué nombre más extraño! Por ejemplo, el "Libro de la biografía Han de Wang Mang" dice: "Todas sus hijas se llamaban Investigadoras de libros antiguos". Creo que "Ren" en realidad significa "Ren" en ese momento. Un título para un título de mujer. En las dinastías Sui y Tang, a las hijas de príncipes y reyes también se les concedía el título de condado o condado, pero no podían llamarse princesas. La hija del príncipe era la princesa, y las hijas de los reyes eran las cabezas de condado. En las dinastías Ming y Qing, las hijas de los príncipes eran las princesas y las princesas su hija es la jefa del condado. El emperador Gaozong de la dinastía Tang emitió específicamente un edicto que estipulaba que la hija del emperador debería ser llamada "chujiang" o "descendiente" cuando se casara, mientras que las hijas de los reyes sólo podían ser llamadas "adecuadas" cuando se casaban, y las hijas que se casaban Las princesas sólo pueden llamarse "shangzhu" "Casarse".

Por favor, acéptalo, ¡gracias!