Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - ¿A qué departamento pertenece la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual?

¿A qué departamento pertenece la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual?

La Oficina Estatal de Propiedad Intelectual está bajo la jurisdicción del Consejo de Estado.

La Oficina Estatal de Propiedad Intelectual de China es una agencia directamente dependiente del Consejo de Estado a cargo del trabajo de patentes y la coordinación integral de los asuntos de propiedad intelectual relacionados con el extranjero. Se ocupa de cuestiones de propiedad intelectual como solicitudes de patentes, revisión de patentes, protección de patentes, agencia de patentes, PCT, circuitos integrados, servicios de documentación, noticias, leyes y reglamentos, y cooperación internacional.

1. Responsabilidades principales

La Oficina Estatal de Propiedad Intelectual (Nivel Viceministerial) es una agencia directamente dependiente del Consejo de Estado. Sus principales responsabilidades son:

(. 1) Responsable de organizar y coordinar el trabajo nacional de protección de la propiedad intelectual y promover la construcción del sistema de protección de la propiedad intelectual. Establecer un mecanismo de cooperación para la aplicación de la ley de propiedad intelectual con los departamentos pertinentes y llevar a cabo el trabajo administrativo pertinente de aplicación de la ley. Realizar labores de publicidad en materia de protección de la propiedad intelectual. Organizar e implementar el esquema de la estrategia nacional de propiedad intelectual en conjunto con los departamentos relevantes.

(2) Ser responsable de estandarizar el orden básico de gestión de patentes. Redactar leyes y reglamentos de propiedad intelectual de patentes, formular e implementar políticas y sistemas de gestión de patentes, formular políticas y medidas para regular las transacciones de tecnología de patentes, guiar a los gobiernos locales en el manejo y mediación de disputas por infracción de patentes, investigar patentes falsificadas y falsificaciones de patentes, y trabajar con los departamentos pertinentes. Orientar y estandarizar el conocimiento en el trabajo de evaluación de activos intangibles inmobiliarios.

(3) Formular políticas laborales relacionadas con el exterior en materia de derechos de propiedad intelectual. Estudiar las tendencias de desarrollo de los derechos de propiedad intelectual extranjeros. Coordinar asuntos de propiedad intelectual relacionados con el extranjero y llevar a cabo negociaciones sobre propiedad intelectual extranjera de acuerdo con la división del trabajo. Realizar actividades internacionales de enlace, cooperación e intercambio en materia de patentes.

(4) Formular el plan nacional de desarrollo del trabajo en materia de patentes, formular planes de trabajo en materia de patentes, revisar y aprobar planes de trabajo especiales, ser responsable de la construcción del sistema nacional de servicio público de información sobre patentes, trabajar con los departamentos pertinentes para promover la difusión y utilización de información sobre patentes, y realizar trabajos estadísticos sobre patentes.

(5) Formular normas para la identificación de derechos exclusivos de patentes y esquemas de trazado de circuitos integrados, y designar agencias para gestionar el trabajo de identificación de derechos. Desarrollar criterios para determinar la infracción de patentes y derechos exclusivos en diseños de trazado de circuitos integrados. Formular políticas y medidas para el desarrollo y supervisión del sistema de servicios intermediarios de las agencias de patentes.

(6) Organizar la publicidad y popularización de las leyes, reglamentos y políticas de patentes, y organizar y formular planes de educación y formación en propiedad intelectual de conformidad con los reglamentos.

(7) Realizar otras tareas que le asigne el Consejo de Estado.

En segundo lugar, organizaciones internas

La Oficina Estatal de Propiedad Intelectual tiene 7 organizaciones internas (nivel de oficina adjunta):

(1) Oficina

Responsable de las operaciones diarias de documentos, conferencias, documentos confidenciales, archivos y otras agencias; realizar trabajos de información, seguridad, confidencialidad y peticiones; realizar investigaciones de políticas, divulgación de asuntos gubernamentales y gestión administrativa financiera de la oficina;

(2) Departamento Jurídico

Coordinar y proponer planes para la redacción y revisión de tratados internacionales de propiedad intelectual y negociaciones externas sobre propiedad intelectual; formular proyectos de leyes de propiedad intelectual relacionadas con patentes y; reglamentos proponer modificaciones Sugerencias y proyectos de la "Ley de Patentes", "Reglamento sobre la Protección de Esquemas de Trazado de Circuitos Integrados", "Reglamento de la Agencia de Patentes" y leyes y reglamentos relacionados. Organizar y formular estándares de negociación para la confirmación e infracción de patentes; formular políticas de desarrollo para el sistema de servicios intermediarios de la agencia de patentes;

(3) Departamento de Protección y Coordinación

Responsable de organizar y coordinar el trabajo nacional de protección de la propiedad intelectual, responsable del trabajo relacionado con el mecanismo de cooperación para la aplicación de la ley de propiedad intelectual, responsable de la aplicación de la ley administrativa; trabajo; responsable de la implementación de los derechos de propiedad intelectual nacionales. Trabajo relacionado con el esquema estratégico.

Departamento de Cooperación Internacional (Oficinas de Hong Kong, Macao y Taiwán)

Formular políticas para el trabajo de propiedad intelectual relacionado con el extranjero; estudiar las tendencias de desarrollo de los derechos de propiedad intelectual extranjeros; llevar a cabo la coordinación general; de derechos de propiedad intelectual relacionados con el extranjero; llevar a cabo trabajos de patentes. Actividades de enlace, cooperación e intercambio internacionales; realización de patentes y asuntos relacionados con la propiedad intelectual que involucran a Hong Kong, Macao y Taiwán.

(5) Departamento de gestión de patentes

Formular e implementar políticas y medidas de gestión de patentes; formular políticas para estandarizar las transacciones de tecnología de patentes; orientar y estandarizar la evaluación de los activos intangibles de propiedad intelectual; gobiernos Manejar y mediar en disputas sobre patentes, e investigar y lidiar con patentes falsificadas y falsificación de patentes.

(6) Departamento de Planificación y Desarrollo

Organizar la formulación del plan nacional de desarrollo del trabajo de patentes y el plan de trabajo anual de la Oficina y el plan de construcción de capital, formular el plan financiero anual de la Oficina, preparar; presupuestos y cuentas finales, y supervisar la implementación del presupuesto; formular normas y reglamentos de planificación, finanzas y gestión de activos y supervisar su implementación. Responsable de la construcción del sistema nacional de servicio público de información sobre patentes, revisar el plan anual de construcción del sistema nacional de información sobre patentes; planificar, organizar la demostración y revisión de los principales proyectos de la Oficina y supervisar la implementación del plan; emprender la formulación y supervisión de políticas y sistemas de gestión de activos estatales y adquisiciones gubernamentales; orientar y supervisar la gestión financiera de las unidades directamente afiliadas; realizar estadísticas nacionales de patentes y ser responsable de la gestión unificada, compilación y publicación de información estadística sobre patentes; completar otras tareas asignadas por los líderes de la oficina;

(7) Departamento de Personal

Para llevar a cabo la construcción de equipos de cuadros de agencias y unidades directamente afiliadas y asuntos relacionados con la gestión de personal y el establecimiento organizacional para formular planes de trabajo de educación y capacitación en propiedad intelectual; ; para asumir el trabajo de cuadros jubilados.

El comité del partido de la agencia gubernamental es responsable del partido y el trabajo de masas de las agencias gubernamentales y unidades directamente afiliadas en Beijing.

En tercer lugar, la dotación de personal

La plantilla administrativa de la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual es de 85 personas (incluidos 3 miembros de los dos comités). Entre ellos, hay 1 director, 4 subdirectores y 19 directores (incluido el subsecretario de tiempo completo del comité del partido).