Medidas de gestión de la publicidad exterior de la ciudad de Ningbo
Artículo 1: Fortalecer la gestión de la publicidad exterior, proteger los derechos e intereses legítimos de los anunciantes exteriores, los operadores de publicidad y los consumidores, y aprovechar plenamente el papel positivo de la publicidad exterior en la economía municipal socialista. al "Congreso Popular de la República Popular China" La Ley de Publicidad de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes se formulan junto con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El que coloque, dibuje o coloque diversas formas de publicidad exterior en carreteras, vías urbanas, plazas, espacios verdes, aeropuertos, estaciones, muelles, etc., edificios o espacios, así como instalaciones y medios de transporte municipales dentro del área administrativa. de esta ciudad Todos deberán cumplir con este reglamento. Artículo 3 El término "publicidad exterior", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a la publicidad comercial exterior en la que los comerciantes de productos básicos o los proveedores de servicios corren con los gastos e introducen directa o indirectamente los bienes que promocionan o los servicios que brindan a través de ciertos medios y formas.
El término "anunciantes exteriores", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a personas jurídicas, otras organizaciones económicas o individuos que diseñan, producen, configuran y publican anuncios exteriores por sí mismos o confían a otros la promoción de bienes o la prestación de servicios. .
El término "operadores de publicidad exterior", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a personas jurídicas, otras organizaciones económicas o individuos a quienes los anunciantes exteriores confían el diseño, la producción y la distribución de publicidad exterior. Artículo 4 Las oficinas de administración industrial y comercial municipales y distritales (ciudades) son las autoridades competentes en materia de publicidad exterior dentro de sus respectivas regiones administrativas. Las agencias de administración industrial y comercial de cada distrito tienen encomendada por la Administración Municipal de Industria y Comercio la responsabilidad de la supervisión y gestión de la publicidad exterior en sus respectivas áreas administrativas.
Los departamentos de planificación, seguridad pública, servicios públicos municipales y otros departamentos de todos los niveles deben coordinarse con las autoridades administrativas industriales y comerciales para gestionar la publicidad exterior de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5: El contenido de la publicidad exterior debe ser verdadero, sano, claro y comprensible, y no debe engañar ni inducir a error de ninguna forma. Artículo 6: El idioma, texto, unidades de medida, etc. utilizados en la publicidad exterior deben cumplir con las leyes nacionales. normas y estándares. Artículo 7 Las unidades o personas que operen publicidad exterior deben solicitar el registro ante las autoridades de administración industrial y comercial y obtener el derecho de operar publicidad exterior antes de poder operar. Artículo 8 Para instalar publicidad exterior se deberá presentar una solicitud ante la autoridad de administración industrial y comercial del lugar donde se instale la publicidad.
Si se instalan anuncios exteriores en el casco urbano, se deberá presentar una solicitud ante la Administración Municipal de Industria y Comercio. Artículo 9 Para solicitar la instalación de publicidad exterior, debe enviar el mapa del sitio de instalación de publicidad exterior, el formato de publicidad y el acuerdo de uso del sitio, y completar con sinceridad el "Formulario de solicitud de publicidad exterior de Ningbo". Artículo 10 Las autoridades administrativas industriales y comerciales emitirán resolución de examen dentro de los quince días hábiles siguientes a la fecha de recepción de la solicitud. Si se cumplen las condiciones, se emitirá un "Permiso de publicidad exterior de Ningbo" (en adelante, la "Licencia"); si no se cumplen las condiciones, se explicarán los motivos y se devolverá la solicitud;
Sólo después de que los anunciantes exteriores y los operadores de publicidad obtengan la "Licencia" podrán instalar anuncios exteriores. Artículo 11 Para los lugares de publicidad exterior que requieren una planificación unificada en los tres distritos de Jiangdong, Jiangbei y Haishu, la Administración Municipal de Industria y Comercio trabajará con los departamentos de planificación, seguridad pública, servicios públicos municipales y otros departamentos para formular una publicidad exterior específica. plano de instalación y presentarlo al Gobierno Popular Municipal para su aprobación. La Administración Municipal de Industria y Comercio es responsable de supervisar la instalación de publicidad exterior fuera de la planificación unificada, que involucra planificación urbana, vías de tránsito, medios de transporte, e instalaciones municipales, serán revisados y aprobados conjuntamente por la Administración Municipal de Industria y Comercio en conjunto con los departamentos pertinentes.
Los planes para la instalación de anuncios exteriores en otros condados (ciudades, distritos) serán formulados por los departamentos pertinentes organizados por los gobiernos populares de los condados (ciudades, distritos). Artículo 12 Si un anuncio exterior en forma de luces de neón, letreros de calles, paredes, etc. se utiliza para la autopromoción en su propio sitio, el anunciante exterior deberá presentar una solicitud de registro a la autoridad de administración industrial y comercial en el lugar donde está configurado. Sólo podrá configurarse después de haber sido registrado por la administración industrial y comercial y emitido el "Certificado de registro de publicidad exterior de Ningbo" (en adelante, el "Certificado de registro").
Una vez vencido el período de retención estipulado en el “Certificado de Registro”, los anunciantes deberán desmantelar o borrar los anuncios exteriores. Artículo 13 Los anunciantes al aire libre y los operadores de publicidad deberán instalar anuncios al aire libre dentro de los tres meses siguientes a la fecha de recepción de la "Licencia". Artículo 14: Las tarifas de lugares y tarifas de ocupación de edificios para publicidad exterior en forma de letreros de calles, luces de neón, cajas de luz y otras formas no excederán el 15% del costo de publicidad. Los anunciantes al aire libre, los operadores de publicidad y los propietarios de lugares deben firmar verazmente un contrato de alquiler de lugares e informarlo a la autoridad administrativa industrial y comercial local para su archivo.
Artículo 15: Los anuncios de señales viales aprobadas deben estar marcados con el número de "Permiso", la unidad de instalación y el tiempo de liberación en la esquina inferior derecha. Artículo 16 La instalación de anuncios exteriores como letreros de calles, luces de neón, cajas de luz, etc. deberá ser firme, segura, limpia y hermosa. Aquellos que estén dañados o descoloridos y afecten la apariencia de la ciudad deberán ser reparados o demolidos a tiempo.
El instalador debe renovar las señales viales, luces de neón, cajas de luz y otros anuncios exteriores cada seis meses.
Las autoridades de la administración industrial y comercial deben fortalecer la supervisión e inspección de las instalaciones de publicidad exterior. Si se encuentra algún daño, decoloración o impacto en la apariencia de la ciudad, se debe notificar la instalación para su renovación dentro de los 15 días o más. para ser demolido inmediatamente. Artículo 17 Las unidades y las personas que necesiten publicar diversos tipos de anuncios deberán solicitar el registro ante las autoridades de administración industrial y comercial en el lugar donde se publiquen con los certificados pertinentes. Las autoridades de la administración industrial y comercial resolverán la revisión dentro de los 2 días hábiles siguientes a la fecha de recepción de la solicitud. Si acepta publicar, se colocará un sello de permiso para publicar, se indicará el período de retención y luego se publicará en el tablón de anuncios público o en el lugar designado establecido por la autoridad de administración industrial y comercial; no acepta publicar, la solicitud será devuelta. Artículo 18 Quienes publiquen anuncios comerciales pagarán la tarifa de instalación del tablero de publicidad pública a las autoridades de administración industrial y comercial; quienes publiquen en forma encomendada pagarán una tarifa de publicación encomendada;
Las tarifas de instalación y las tarifas de publicación encomendadas serán aprobadas por el departamento de precios municipal.