Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - Un acuerdo entre marido y mujer de no interferir el uno con el otro

Un acuerdo entre marido y mujer de no interferir el uno con el otro

Acuerdo del marido y la mujer de no interferir el uno con el otro

Acuerdo del marido y la mujer de no interferir el uno con el otro En la vida real, estos acuerdos se utilizan a menudo como legalmente vinculantes. Para ser efectivo, también debemos ser extremadamente cautelosos al firmar y observar el acuerdo entre marido y mujer de no interferir entre sí. Acuerdo de marido y mujer de no interferir entre sí 1

Hombre: ____, nacionalidad Han, nacido el ___ año ___ mes ___, número de identificación ___.

Mujer: _______, nacionalidad Han, nacida el ___ mes ___ del _______ año, número de identificación ___.

El hombre y la mujer registraron su matrimonio en _ el _año_mes____ debido a la ruptura de su relación. Como resultado, la relación entre marido y mujer se ha roto y no pueden vivir juntos. No hay posibilidad de reconciliación. Ahora, ambas partes han negociado voluntariamente. Llegar a un consenso y celebrar un acuerdo de divorcio de la siguiente manera:

1. Tanto el hombre como la mujer se divorcian voluntariamente. 2. Ambas partes no tienen hijos (quién los mantendrá) y la casa (ubicación de la casa) es fija__ _Un lugar en la ciudad o condado pertenece a la mujer (la mujer pagará el préstamo sola) y el Buick El coche pertenece al hombre y no hay ninguna disputa de propiedad involucrada.

3. Después del divorcio, las vidas de ambas partes no tienen nada que ver entre sí y no deben interferir con la vida futura de la otra parte.

Cuarto: el depósito de 80.000 yuanes en los bienes conyugales pertenece al hombre (aumentar el límite de préstamo de una de las partes), otras propiedades de ambas partes antes del matrimonio pertenecen entre sí y las necesidades diarias privadas y las joyas de hombres y mujeres pertenecen entre sí

p>

Este acuerdo se realiza en dos copias, y cada parte posee una copia. Entrará en vigor inmediatamente después de la firma. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociaciones entre las dos partes.

Si surge alguna disputa durante la ejecución de este acuerdo después de su entrada en vigor, las dos partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el tribunal popular local.

El hombre (firma):___

La mujer (firma):___

Año___mes___día

__ Acuerdo entre marido y mujer no interferir entre sí el _año___mes___2

Acuerdo entre marido y mujer

Mujer: ______________ Número de cédula: ____________________________

Hombre: ______________ Número de cédula: ____________________________

Artículo 1 El hombre y la mujer enumerados anteriormente han llegado a un acuerdo para firmar este acuerdo de divorcio después de una consulta completa.

Artículo 2 El hombre y la mujer deberán registrar su matrimonio el _________mes________ del __________ año. Debido a que las dos partes no se conocían profundamente antes del matrimonio, carecían de la base de la relación, no prestaron atención al cultivo de la relación después del matrimonio y tenían personalidades incompatibles. Habían estado separados durante mucho tiempo. De hecho, la esposa se ha derrumbado y no hay posibilidad de reconciliación. Acordaron por unanimidad divorciarse voluntariamente y *** Ir a la oficina de registro de matrimonios para tramitar los procedimientos de divorcio.

Artículo 3: Un hombre y una mujer tienen la misma propiedad: una casa ubicada en _______________________________, el inmueble vale __________ diez mil yuanes; un automóvil con matrícula _______________, valorado __________ diez mil yuanes; La habitación y todos los artículos del hogar en la suite son _______________, y el automóvil con el número de matrícula es _______________, que pertenece al hombre. El hombre también le dará a la mujer una compensación de _______________ diez mil yuanes por el precio de la casa. se pagará en una sola suma al registrarse para el divorcio.

Los artículos exclusivos para hombre y mujer pertenecen al hombre y a la mujer respectivamente.

El hombre y la mujer *** tienen la misma deuda: pidieron prestados __________ diez mil yuanes a la hermana del hombre, que serán devueltos por el hombre. ***La misma deuda vale __________ diez mil yuanes, de los que disfruta la mujer. Si el hombre o la mujer tiene otras deudas, es una deuda personal y debe ser pagada por ellos personalmente y no tiene nada que ver con la otra parte.

Artículo 4: Hijo legítimo, nacido el _________mes_______, __________ año, número de cédula de identidad.

Ambas partes acordaron ser criado por la mujer, y el hombre debe pagarle novecientos yuanes como manutención antes del día 18 de cada mes; después de que el hijo cumpla 18 años, puede elegir vivir con el hombre o con la mujer;

Artículo 5: El hombre tiene derecho a visitar a su hijo un día a la semana, en sábado o domingo. El tiempo de visita durante las vacaciones de invierno y verano cuando el hijo esté estudiando será acordado por separado por ambas partes.

Artículo 6 Dentro de los diez días siguientes a la fecha de la firma de este acuerdo, tanto el hombre como la mujer deberán acudir a la autoridad de registro de matrimonio para tramitar los trámites de registro de divorcio.

Artículo 7 Después del divorcio, una de las partes no interferirá en la vida de la otra, y ambas partes no harán nada que perjudique el sano crecimiento del hijo legítimo. Ambas partes tienen la obligación de educar al hijo legítimo. .

Artículo 8 Este acuerdo se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y entrega una copia a la autoridad de registro del matrimonio; entrará en vigor a partir de la fecha del registro del divorcio;

Hombre (firma): ______________Mujer (firma):______________

____________________año________mes_______día____________año_______mes_______día Acuerdo entre marido y mujer de no interferir entre sí 3

Acuerdo entre marido y mujer

Parte A:

Parte B:

En vista de que ambas partes ya registramos nuestro matrimonio el 6 de marzo de XX y nos convertimos en esposos. y esposa para cumplir la promesa de un matrimonio duradero entre las dos partes y para instarse mutuamente a cumplir con sus obligaciones de lealtad como marido y mujer, ambas partes celebraron voluntariamente el siguiente acuerdo después de consultas equitativas:

1. Partido A y Partido B Deben ser leales entre sí, respetarse mutuamente, ayudarse mutuamente en la vida familiar y mantener conjuntamente una relación familiar igualitaria, armoniosa y civilizada.

2. Si la Parte A y la Parte B cometen cualquiera de los siguientes actos, se considerarán infieles a la otra parte y asumirán las responsabilidades previstas en el artículo 3 de este Acuerdo:

1. Con una determinada parte El sexo opuesto contacta al sexo opuesto con demasiada frecuencia a través de llamadas telefónicas, correos electrónicos, mensajes de texto, MSN, QQ, etc., más de diez veces al día y más de cincuenta veces a la semana. Se pueden hacer excepciones para interacciones normales por motivos laborales.

2. Las palabras que revelan emociones obvias aparecen más de un cierto número de veces en las comunicaciones con una persona del sexo opuesto, mensajes recibidos más de tres veces (inclusive) y mensajes enviados más de una vez (inclusive). ) puede indicar intención maliciosa. Excepto acoso

3. Fotos íntimas con una persona del sexo opuesto más de una vez (inclusive), excepto aquellas que puedan demostrar que son compañeros de clase o colegas normales. Sin embargo, si existe un historial de comunicación cercano, éste no puede ser evadido por relaciones normales con compañeros o colegas.

4. Volver a casa después de las doce de la noche sin motivos justificables. Socializar más de tres veces por semana no puede utilizarse como motivo legítimo y aun así debe ser castigado.

5. Cualquiera de las partes recibe información del amigo cercano del sexo opuesto de la otra parte (la forma de información no se limita, incluidos, entre otros: llamadas telefónicas, mensajes de texto, correos electrónicos, cartas, paquetes, etc.). Excepto bromas.

6. Además de las cinco situaciones anteriores, se producen situaciones que son inaceptables según la ética y la moral generales.

3. Si se produce una de las circunstancias enumeradas en el artículo 2 de este Acuerdo, la parte culpable deberá pagar a la otra parte una tarifa de compensación mental de 20.000 RMB. La indemnización se pagará con cargo a los bienes muebles. Si el pago se realiza desde la propiedad de ***, debe ser de 40.000 yuanes, y se considerará que se acuerda que los 40.000 yuanes de la propiedad de *** son de su propiedad. Las sanciones pueden ser retroactivas, es decir, si luego se descubre que ha habido infracciones anteriores, las sanciones pueden ser acumulables.

4. Las circunstancias enumeradas en el artículo 2 de este Acuerdo no indican necesariamente que la parte infractora haya hecho trampa. Pero es suficiente para demostrar que la parte infractora no manejó adecuadamente las relaciones interpersonales y no prestó atención a las necesidades emocionales especiales del cónyuge. Aún así debería ser castigado.

5. Después de aceptar el castigo, si puedes admitir humildemente tus errores y mejorar activamente la relación entre la pareja, podrás devolver el castigo según corresponda, pero no será devuelto al individuo, sino que ser utilizado como fondo de vacaciones familiares. Este acuerdo no fomenta la comisión de errores, sino que sólo muestra cuánto valoran ambas partes su matrimonio.

6. Si la pena es superior a tres veces (incluyendo tres veces), se considerará que ambas partes han acordado voluntariamente que todos los bienes conyugales serán propiedad de la otra parte. Este acuerdo no se basa en el divorcio, pero sólo si ambas partes creen que la violación ha causado que una de las partes pierda la capacidad de autodisciplina para administrar los bienes comunes de la pareja.

Además, el hecho de no entregar los bienes pertinentes o no seguir los procedimientos para cambiar los derechos de propiedad no afectará el acuerdo entre marido y mujer de que los bienes propiedad de la otra parte serán propiedad de la otra parte. Si el bien no es entregado o no se completan los trámites de cambio de derechos de propiedad, se considerará que ambas partes han acordado mantenerlo temporalmente en custodia de la parte infractora.

7. Este acuerdo se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, que tiene el mismo efecto legal. Surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A (firma):

Parte B (firma):

Fecha: