Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - El viejo dicho de Ningbo contiene los veinticuatro términos solares.

El viejo dicho de Ningbo contiene los veinticuatro términos solares.

"Come un huevo a principios de verano y las losas de piedra se derrumbarán". Se refiere a la falta de suministros en el pasado y la gente no tenía nada para comer cuando podían comer huevos. A principios del verano, de repente tienen fuerza e incluso las fuertes losas de piedra se derrumban y pueden ser pisoteadas. Además, este proverbio dice que las personas ganan fuerzas después de comer huevos, y después del comienzo del verano tendrán más energía para trabajar en el campo.

“En el solsticio de verano, las montañas son rojas con arándanos rojos, y durante el Calor Menor, aparecerán insectos en los arándanos. La Sra. Zhou, una vieja experta en Ningbo, dijo que es el verano”. El solsticio es alrededor del 21 de junio y el calor menor suele ser alrededor del 7 de julio. Este período es Durante la temporada de arándanos en Ningbo, la gente tiene que correr a las montañas para recogerlos; de lo contrario, cuando termine el ligero calor del verano, los arándanos quedarán infestados. con insectos y se vuelven no comestibles.

"Si Xiaoman no sube a la montaña, decapita al pato viejo". Significa que si el bebé gusano de seda no forma un capullo en el término solar de Xiaoman, no habrá seda y será desechado. por el propietario.

"Un solsticio de invierno sucio trae un año limpio, y un solsticio de invierno limpio trae un año descuidado". Este proverbio también circula ampliamente en Ningbo. Significa que si llueve en el solsticio de invierno, los días. después habrá mayormente sol. Por el contrario, si llueve en el solsticio de invierno, habrá sol, los días siguientes serán días húmedos y lluviosos.

Sin embargo, los expertos en meteorología señalan que el clima cambia constantemente y, a veces, los proverbios de términos solares no son del todo exactos. Se transmiten de boca en boca y son pegadizos, y poco a poco se convierten en una cultura. juega un papel vital en la producción y la vida. El significado rector no se puede generalizar.

Información ampliada:

Los "Veinticuatro Términos Solares" es un calendario astronómico y meteorológico resumido por los trabajadores de la antigua China. El antiguo calendario chino es un "calendario lunar y solar": el calendario lunar se basa en el crecimiento y menguante de la luna, siendo el primer y el decimoquinto día del mes lunar los "veinticuatro términos solares"; , que se basa en el movimiento anual del sol. Los antiguos dividían el movimiento anual del sol en 24 partes iguales, siendo cada parte igual un "término solar", denominado colectivamente "veinticuatro términos solares".

La sociedad humana ha entrado en la era de la información. ¿Los "veinticuatro términos solares" todavía tienen un impacto en la vida actual? Luo Houping, subdirector de la oficina meteorológica del distrito, dijo que la precisión con la que los agricultores pueden captar el tiempo y el clima significa cuán grande será su cosecha en el próximo año. Los "Veinticuatro Términos Solares" brindan orientación científica para que los agricultores puedan predecir y predecir. captar el tiempo y el clima.

Los expertos dicen que los jóvenes de hoy rara vez prestan atención a la cultura popular local heredada de la antigüedad. Aunque los “Veinticuatro Términos Solares” se aplicaron con éxito para el Patrimonio Mundial, muchos jóvenes no lo hacen. Interesado en los “Veinticuatro Términos Solares”. Si hay una falta de comprensión de la cultura popular, es muy probable que sea difícil heredar esta espléndida cultura que debe popularizarse vigorosamente en las escuelas primarias y secundarias.

Referencia: Yinzhou News Network: proverbios interesantes sobre términos solares de Ningbo, ¿cuánto sabes?

上篇: Patente de Li Liang de la dinastía TangEn el artículo de Du Li, la persona que hizo brillar la poesía Tang no puede evitar dos apellidos. Estaba el grande antes de Li y Du Fu, y estaba el pequeño después de Li Bai y Du Li Shangyin, Du Mu, Li Bai, Li Shangyin y Li He formaron una nueva IP. Estas cinco personas juntas son básicamente la mitad de los temas recitados en el libro de texto chino. Todos sabemos que estas cinco personas son increíbles, pero no sabemos que hay ocho parientes no relacionados entre Li Bai, Du Fu, Li He y Du Mu. El antepasado lejano de Du Fu y Du Mu fue Du Zhou, un famoso funcionario cruel durante el período del emperador Wu de la dinastía Han. Durante las dinastías Wei y Jin, el famoso político, estratega y erudito Du Yu apareció entre sus descendientes, y Fang lo llamó "Du Wuku". En el año 21 de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang emitió un edicto para seleccionar a 22 sabios y eruditos confucianos de todas las dinastías para honrar a Confucio, y Du Yu fue uno de ellos. Du Yu tuvo cuatro hijos, el tercer hijo, Du Dan, fue Du Fu en la dinastía Tang. El cuarto hijo, Du Yin, fue Du Mu en la dinastía Tang. Hace quinientos años eran una familia, Du Fu y Du Mu. Du Fu y el padre de Li He, Li Jinsu, son primos y tienen parientes diferentes. Du Fu es el mayor de Li He. El poema de Du Fu demostró que "la policía envió a los veintinueve hermanos de Li a Shu y el resto fue a Hubei" era correcto. Todavía miraba el camino a Shu. Pelo negro detrás, gansos cantando. Los pilares de cobre de la dinastía del sur están conectados entre sí y el río Xijiang está conectado con Jincheng. Con cien dólares en la mano, deambulé y le pregunté a Junping. Jin Su, el vigésimo noveno hermano de Li, es el padre de Li He, Li Jinsu. Tanto el "Libro Antiguo de Tang" como el "Libro Nuevo de Tang" en la historia de la dinastía Tang registran que Li He estaba persiguiendo a Li Liang, un maestro de la dinastía Tang. Li He también afirmó ser "nieto de la dinastía Tang" en el prefacio de "La canción de los inmortales de oro y bronce" en el Libro de la dinastía Han, por lo que la familia de Li He estaba relacionada con la familia real de la dinastía Tang. En Datang F4, Du Fu y Li Bai también tienen sangre real. Según el "Nuevo Libro de Tang", Li Bai es el noveno nieto de (Liang Wang Li Gui). Es del mismo clan que la familia real de la dinastía Tang y tiene sangre real. Du Fu dijo en "Regalo para Cui Shisan": "Hay muchos tíos", y en "Regalo a mi vigésimo tercer tío para grabar fotos de Chenzhou", dijo: "Xian pertenece a la familia próspera y su tío está bien". -conocido". Se puede ver que Du Fu consideraba al tío de su madre como su tío. Honorable. La madre de Du Fu, Cui, proviene de la familia Cui en "Cinco apellidos y siete casos". La abuela de Du Fu era hija de Li Cong, nieto del emperador Taizong de la dinastía Tang, y la madre de su abuela era hija de Li Yuanming, Li Yuan, el gran antepasado de la dinastía Tang y sobrina del emperador Taizong de la dinastía Tang. Dinastía Tang. Du Fu se casó con un miembro de la familia real Tang a través de su línea materna, y Du Fu también tenía sangre real fina. Li Bai, Li He y Du Fu son todos descendientes de la familia real de la dinastía Tang, y Du Fu y Du Mu son todos descendientes de Du Yu. Con el paso del tiempo, aunque esta relación de sangre ya no es útil, todavía se puede ver que la prosperidad de una familia en la antigüedad a menudo no era de "tres generaciones", sino que duraba cientos de años. 下篇: ¿Qué tal Tianjin Beichen ZF?