Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - Contrato de Licencia de Comercio Internacional de Tecnología

Contrato de Licencia de Comercio Internacional de Tecnología

Un contrato de licencia se refiere a un acuerdo de autorización firmado entre un proveedor de tecnología en un negocio de licencia y la otra parte para permitir que el receptor de la tecnología utilice su propiedad intelectual o tecnología patentada a cambio de una tarifa. Dependiendo del grado de autorización existen contratos de licencia exclusiva, contratos de licencia exclusiva, contratos de licencia general, contratos de licencia transferibles, contratos de licencia cruzada, etc. Dependiendo del objeto del contrato, existen contratos de licencia de patentes, contratos de licencia de marcas y contratos de licencia de tecnología patentada.

Debido a los diferentes tipos de contratos de licencia, los términos y el contenido del contrato tienen las mismas partes, pero también tienen sus propias partes especiales.

Las cláusulas y contenidos del mismo sexo de los distintos contratos de licencia son los siguientes:

(l) Nombre y número del contrato. El título del contrato debe reflejar con precisión el contenido, la naturaleza y las características del contrato. Por ejemplo, "Contrato de licencia de patente XXX". El número de contrato es un símbolo específico que identifica el contrato y refleja el país del licenciante, el nombre y departamento del licenciatario y el año en que se firmó. Un cierto porcentaje de las ventas o ganancias se paga como precio de la tecnología. El tercer tipo es la tarifa de entrada más el pago de la comisión. Es decir, cuando el contrato entre en vigor o el destinatario reciba los datos técnicos, primero se pagará la cantidad acordada y luego se irá cobrando la tarifa año tras año. Transferencia de tecnología que no infrinja los derechos de ningún tercero dentro del territorio especificado en el contrato. Garantía técnica significa que el proveedor garantiza que la tecnología proporcionada es segura y práctica y puede producir productos contratados calificados. Las condiciones de garantía estipulan principalmente el contenido de la garantía técnica. La protección de los derechos se proporciona principalmente en las cláusulas de visualización y de infracción. El contrato de licencia también incluye términos y contenidos como "reclamaciones, fuerza mayor, impuestos, leyes aplicables y resolución de disputas, período del contrato, texto y firma, anexos del contrato, etc. Estos contenidos son similares a los contratos generales de venta de productos básicos y no se repetirán. aquí Varias licencias Los términos especiales del contrato son los términos que deben especificarse en función de las características específicas del objeto del contrato.

Los términos especiales del contrato de licencia de patente incluyen términos de patente, patente. términos de retención, etc. Los términos deben aclarar el estado legal de la tecnología patentada transferida y enumerar el número de patente, el país de solicitud de la patente, el tiempo de solicitud y el período de validez. Si se solicita la patente, es necesario aclararlo en el contrato. cómo cambiarán los derechos y obligaciones de ambas partes en el futuro dependiendo del resultado de la solicitud. Cambios, etc. Las cláusulas de retención de patentes requieren que el titular de la patente pague tarifas anuales para mantener la validez de los derechos de la patente. en general, debe estipularse en el contrato que el licenciante está obligado a pagar tasas anuales de conformidad con la ley para mantener la validez de la patente transferida; si no se paga la tasa anual de la patente, el contrato se rescindirá. contrato de licencia, también deben existir términos especiales para el uso, infracción y procesamiento de la marca de patente.

Los términos especiales para el contrato de licencia de marca incluyen principalmente: el contenido y características de la marca, la legalidad y. validez de la marca; la forma de uso de la marca por parte del destinatario; la gestión de la identificación de la marca; términos especiales sobre supervisión de la calidad del producto, etc.

Términos especiales del contrato de licencia de tecnología patentada. : acuerdo de confidencialidad inicial, cláusulas de confidencialidad y cláusulas de aceptación El acuerdo de confidencialidad inicial es principalmente un acuerdo de confidencialidad alcanzado por ambas partes durante las negociaciones técnicas, garantizando que si no se llega al contrato comercial de tecnología, el destinatario está obligado a proporcionar información al proveedor dentro. un cierto período de tiempo. Todos los secretos técnicos obtenidos por la otra parte se mantendrán confidenciales. Las cláusulas de confidencialidad son las disposiciones sobre responsabilidades y medidas de confidencialidad en el contrato de orden de transacción alcanzado por las dos partes. contratos de consultoría: pero en términos generales, los contratos de servicios técnicos y de consultoría incluyen principalmente los siguientes aspectos: honorarios de consultoría; aceptar el trabajo de la otra parte a tiempo; la parte que presta el servicio debe hacer todo lo posible para responder con prontitud a las preguntas planteadas por la otra parte; la otra parte; mantener la confidencialidad de la otra parte, etc. La garantía y la garantía del contrato de servicio técnico deben quedar claras en el contrato.