Reseña de "Notre Dame de París"

El jorobado de Notre Dame

"El jorobado de Notre Dame" es la primera novela de Hugo, que tiene un conmovedor poder ideológico y artístico. Esta novela fue publicada en 1831, cuando Hugo tenía sólo 29 años. En ese momento, estalló en Francia la "Revolución de Julio" contra la monarquía, la iglesia y los monjes. Esta novela refleja las características de esta época.

Esta novela se ha convertido en una obra representativa típica de las novelas románticas con su historia tensa y extraña, descripciones de paisajes coloridos, personajes distintivos y un lenguaje hermoso y vívido.

La historia de la novela se desarrolla en el París de 1482, que supuso el final del reinado del rey francés Luis Xi. En ese momento, el régimen feudal en Francia había terminado, se había establecido la monarquía absoluta y el poder real y la iglesia se confabularon para reprimir la resistencia popular. La Iglesia jugó un papel especial en la Edad Media. Éste es el pilar espiritual del gobierno feudal. No sólo engaña al pueblo con falsas predicaciones, sino que también lo explota brutalmente económicamente. La iglesia posee un tercio de la tierra del país y disfruta de varios privilegios. Notre Dame goza del privilegio de ser un "lugar santo", lo que la exime de la jurisdicción de la ley. Los nobles y monjes se mantuvieron en alto e hicieron lo que quisieron. Esta novela expone la fea naturaleza de los monjes aristocráticos que dañan al pueblo y cometen muchas malas acciones; elogia las excelentes cualidades y el espíritu rebelde de la gente del fondo y expresa los conflictos entre el bien y el mal, la belleza y la fealdad, el amor y la lujuria; Democracia y autocracia, pobreza y riqueza en la sociedad francesa, con una clara temática antifeudal y antiiglesia.

"El jorobado de Notre Dame" es una novela de once volúmenes.

Volumen 1, Volumen 6

Cuando abres la portada de esta novela, aparece en el rincón oscuro de una de las dos torres frente a ti, tallada a mano:

ANALKH

Esta es una palabra griega que significa suerte, suerte o destino. Si crees que el tema central de esta novela es el concepto de destino, estás equivocado. Este es el historial pecaminoso de un archidiácono de París que satisfizo sus deseos y perjudicó la bondad. A medida que hojees las páginas de la novela, esta trágica y conmovedora historia te conmoverá profundamente.

La historia tuvo lugar el 6 de enero de 148. En este día se lanzarán fuegos artificiales en la Plaza Grebe, se atarán maylaureles con flores y cintas en las capillas de Praga y se representarán obras de teatro religiosas en las salas de la corte. La noche anterior, la gente del ayuntamiento, vestida con abrigos de satén fucsia con cruces blancas en el pecho, hizo sonar sus bocinas en lugares públicos para informar a todos que el príncipe heredero de Francia y la princesa Margarita de Flandes se casaban. Los enviados flamencos asistirán a la representación de obras de teatro religiosas y a la elección del Señor de los Locos. Ese día, los parisinos, hombres y mujeres, cerraron sus casas y tiendas y acudieron de todas direcciones a la plaza Grebe, a las iglesias de Praga y a los palacios de la corte. La multitud siguió creciendo, formando una enorme corriente de gente que continuaba como una cascada que desemboca en un lago. Se escuchó un gran sonido de risas, gritos y pasos de miles de personas. Entre la multitud se encontraban artesanos, artistas callejeros, sacerdotes, hombres de negocios, estudiantes universitarios y mendigos sin hogar. Las risas y las maldiciones fueron interrumpidas por súplicas de "ser buenos". Cada puerta, cada ventana, cada pequeña ventana, cada techo está densamente poblado de miles de rostros, especialmente los rostros recatados de las mujeres. Están constantemente observando y buscando a la multitud en movimiento, les pitan los oídos y tienen los ojos mareados. Los parisinos celebran con gran entusiasmo la Epifanía y el Día de los Inocentes.

Como es habitual, la obra se representará en el salón de actos a las 12.00 horas. Hoy toca la sátira religiosa "El juicio de la Virgen María". Debido a la tardanza del obispo y de los nobles señores, la obra no pudo comenzar a tiempo. Hubo muchas quejas en la audiencia y los estudiantes gritaron que si no se representaba el drama religioso, los cuatro diáconos de palacio serían ahorcados, lo que hizo que los rostros de los cuatro diáconos de palacio palidecieran de miedo. La multitud esperó durante mucho tiempo, y finalmente el telón comenzó a levantarse ante la llegada del obispo y los nobles. Júpiter en el escenario estaba bellamente vestido, vestía una armadura de terciopelo negro con botones dorados, un casco con botones plateados en la cabeza y sostenía un rollo de oro bañado en oro con clavos y tiras largas y cortas de papel de aluminio dorado en la mano. monedas y zapatos de cuerda griegos. Este tipo de disfraces preciosos y disfraces extraños despertaron el entusiasmo del público por un tiempo, pero los buenos momentos no duraron mucho y pronto desaparecieron en el contenido aburrido. Hay cuatro diseños de tatuajes en el escenario. Eran esposas de campo y sacerdotes, empresarias y trabajadoras. Dos felices parejas quieren premiar a la mujer más bella con un delfín dorado. Entonces viajaron por todo el mundo en busca de esta belleza. El delfín fue comparado con el Príncipe de Amboise. La acción se ve interrumpida por el grito de un joven apuesto y travieso, Joao Freno. Resultó que Croban Tuif, el "Rey" del Reino de los Mendigos, se hizo pasar por un hombre enfermo, entrecerró los ojos y suplicó con voz triste: "¡Por favor, ten piedad!". No mucho después de que continuara la trama interrumpida, Fue interrumpido por la llegada de cuarenta y ocho enviados del duque Maximiliano de Austria. Cuando entró el distinguido invitado, Croban, el rey mendigo, cruzó audazmente las piernas sobre las vigas del porche, mostrando una rara muestra de arrogancia. La gente no estaba interesada en los dramas religiosos, por lo que Gakko Gobolo, un comerciante de calcetines en la ciudad portuaria, propuso la elección del Rey de los Locos. Todos se turnan para sacar la cabeza por la ventana para reírse de los demás. El que ríe más feo será elegido rey entre los aplausos de la multitud. La propuesta recibió un apoyo entusiasta. Como resultado, aparecieron extrañas sonrisas en la ventana, especialmente la extraña sonrisa de Quasimodo, el campanero de Notre Dame de París, que asombró al público y se ganó un cálido aplauso.

El ganador de "El rey de los tontos" tiene una nariz tetraédrica, una boca en forma de herradura, un pequeño ojo izquierdo bajo las cejas carmesí parecidas a cerdas y un gran tumor en el ojo derecho.

Sus dientes eran tan dentados como almenas y sus labios eran duros, con un diente sobresaliendo de su labio como marfil. Su barbilla curva y su expresión de desdén, sorpresa y tristeza provocaron aplausos del público. Vi una cabeza enorme cubierta de pelo rojo, un jorobado abultado entre sus hombros. Cuando se balancea, sus dos piernas y piernas son como dos hoces, con mangos conectados entre sí. Sus pies son gordos y sus manos gruesas. En medio de todas las deformidades, hay una intensidad, seriedad y valentía innegables. El ganador de King of Fools es una mujer y un niño asustados. Lleva una corona de papel en la cabeza, viste túnicas ridículas y se sienta en un sedán con dibujos pintados. Once miembros de los Amigos de los Locos lo llevaron en hombros y lo hicieron desfilar por los pasillos de la corte y por algunas calles y lugares públicos.

En un abrir y cerrar de ojos, la sala del tribunal quedó vacía. Sin público, el drama religioso no puede continuar. Un joven gritó: "¡Viene La Esme Halda! ¡La Esme Halda está en la plaza!". El nombre tuvo un efecto extraño. La gente en la sala corrió hacia las ventanas, se subió a las paredes para mirar y algunos incluso desmantelaron las escaleras utilizadas por los actores para actuar.

Se lanzan fuegos artificiales en el centro de Grebe Square, rodeado por un círculo de personas. La gente quedó fascinada con el baile de la gitana La Esme Halda, y cada vez más gente se congregaba en la plaza. El inicio de la novela revela el conflicto entre la divinidad y la humanidad, y explica el tiempo, el lugar y el personaje central donde se desarrolla la historia. Este es el comienzo de la historia de la novela. Comienza una tragedia emocionante.

Cuando el público del drama religioso se dispersó en masa, el fracasado dramaturgo Gango Wa entró en la plaza, sólo para encontrarse hipnotizado por la magnífica vista que tenía ante él. Pero una muchacha esbelta bailaba rápidamente con una cabrita a su lado, sus grandes ojos negros brillaban. La muchacha bailaba entre la multitud y tocaba el tambor. Gringoire no pudo evitar decir: "¿Es un humano? ¿Es un hada? ¿Es un ángel?". Fue increíble.

Todos a su alrededor quedaron atónitos. Mientras bailaba de esta manera al ritmo del tambor, sus brazos redondos y fuertes sostenían un pequeño tambor por encima de su delicada cabeza. Y su corpiño dorado sin arrugas, su vestido petite que se hinchaba mientras bailaba, sus hombros desnudos, sus piernas que siempre asomaban entre sus faldas, su cabello oscuro y sus ojos brillantes: parece una criatura sobrenatural. Ganguo pensó: "¡Esta es una serpiente, esta es un hada del bosque, esta es una diosa, este es Dioniso!" Entre los miles de rostros que brillaban bajo la luz, había uno serio, tranquilo y sombrío. El hombre tenía unos treinta y cinco años y sólo unos pocos pelos blancos en su cabeza calva. Sus ojos profundos brillaban con una extraña juventud, una vida febril y una profunda pasión. Siguió mirando a la gitana. En medio de los vítores por la maravillosa actuación de la niña y el cabrito, se escuchó una voz lúgubre: "¡Aquí hay métodos malvados!" "¡Esto es un insulto sagrado!" "Pero los estruendosos vítores ahogaron la voz lúgubre. La voz lúgubre vino del hombre calvo, y la niña se estremeció. Una voz aguda vino desde el rincón oscuro de la plaza. ¿No te irás? ¡Tú, grillo egipcio! " Fue el grito de Judith, la monja que estaba prisionera en la Torre Holandesa. Hace dieciséis años, su única hija fue robada por unos gitanos, y ella se volvió loca por eso; por eso odiaba a todos los gitanos.

A altas horas de la noche, la niña salió de la multitud sosteniendo un pequeño tambor y un cabrito. Gringoire lo siguió por las estrechas callejuelas, las atravesó y llegó al cruce, donde las calles se volvieron más oscuras y desiertas. De repente escuché un grito. A la luz de las velas que ardían en la jaula de hierro de la estatua de la Virgen en la esquina, Gango Var vio cómo dos sombras negras se llevaban a la gitana y a la pobre cabra que balaba de miedo. Gringoire gritó: "¡Ayuda! ¡Ayuda!" La niña gritó: "¡Atrapa al asesino! ¡Atrapa al asesino!" En ese momento, el capitán de los Guardias Jinyi condujo a quince o dieciséis arqueros para rodear a Cassie que estaba robando a la gente y lo atrapó. y lo ató. Después de correr aturdido por un tiempo, Gango Wa cayó a la alcantarilla varias veces, pasó por muchas calles y callejones y entró accidentalmente en el Reino de los Mendigos. Aquí hay multitudes de pacientes cojos, tuertos y enfermos mentales, así como mendigos, carteristas, artistas y estafadores. Viven en los rincones sucios de la ciudad y representan el nivel más bajo de la sociedad parisina. Por el contrario, los imponentes edificios del centro de la ciudad estaban poblados por nobles y monjes bien vestidos que ejercían poder sobre la vida y la muerte. Gango Wa irrumpió en el "Salón Extraño"; el "Rey" Croban Tuif en el "Salón Extraño" era un mendigo que pedía dinero en el salón de la corte durante el día. De acuerdo con la "ley" de la "Dinastía Milagrosa", un "caballero" que ingresa accidentalmente al "Salón Extraño" debe ser ahorcado por la corte como un vagabundo, a menos que una mujer del Reino de los Mendigos esté dispuesta a casarse con él; Si una mujer se casa con él, será ahorcada viva. Ninguna mendiga del Reino de los Mendigos quiere que él sea su marido. En un esfuerzo por liberar al hombre inocente de la horca, Esme Holda se apresuró a ir a Gango Wa y le anunció que había estado casada con él durante cuatro años. Pero en el corazón de Esme Halda, Fabi, quien la salvó del peligro, quedó profundamente impresionada.

El autor presenta vívidamente el lugar donde se desarrolla la historia: Notre Dame de París. Este es un edificio hermoso, majestuoso y sublime. Es una obra maestra de artistas y trabajadores franceses.

El autor elogió con entusiasmo: "¡Es raro encontrar una página más hermosa que el edificio frontal de Notre Dame!"

El autor elogió la magnificencia de Notre Dame e introdujo las costumbres, aduanas y divisiones administrativas de París. en el siglo XV. París en aquella época estaba dividida en tres poblaciones: la zona urbana, la zona urbana y la zona universitaria. La ciudad está en una isla; el área urbana se adentra en el campo y el distrito universitario está en la orilla izquierda del Sena. La Catedral de Notre Dame se encuentra en esta ciudad.

Claude, obispo adjunto de Notre Dame de París, nació en una familia anciana y fue designado sacerdote por sus padres desde que era un niño. Creció leyendo libros y diccionarios populares y aprendió a bajar la cabeza y hablar en voz baja a una edad temprana. Es melancólico y apasionado por aprender. Completó un curso de derecho religioso, se dedicó al estudio de los códigos legales, y también estudió medicina y literatura y arte avanzados. Conocía latín, griego y hebreo; Estaba asociado con el rey Luis XI. Cuando tenía 18 años, sus padres murieron a causa de la peste. Ama a su hermano pequeño Ang. Con gran compasión, crió a Quasimodo, un niño discapacitado que fue abandonado en un saco sobre una cama de madera en el porche del campanario de Notre Dame. A medida que creció y se volvió libertino, su humanidad se vio frustrada, por lo que se dedicó a la ciencia y, a menudo, iba solo a casas rotas para refinar piedras. Se mantuvo alejado de la multitud y trató de utilizar el ascetismo defendido por el catolicismo para suprimir la intrusión de los instintos humanos. Rechazó "a todas las mujeres, jóvenes y viejas, casadas y solteras", e incluso la hija del rey vino de visita. Prohibió a las niñas gitanas bailar en los terrenos de la iglesia. Pero no pudo descartar la intrusión del deseo y siguió como una sombra a la bella muchacha La Esme Halda. También le ordena a Quasimodo que se la lleve a altas horas de la noche. Debido a que Quasimodo fue atrapado por los guardias durante el robo (pero se escapó), en la mañana del festival, Quasimodo fue llevado ante el tribunal para ser juzgado. Fu Luohan, el fiscal responsable del caso Quasimodo, es un funcionario corrupto al que no le importan las personas ni sus vidas. También es un pretendiente de sordera. Fu Luohan es sordo. No sabía que el prisionero también era sordo. Después de hacer tres preguntas, el fiscal dijo impaciente: "¡Basta!". "Hicimos una declaración cara a cara: primero, por el acoso que hiciste en la noche; segundo, porque golpeaste a una loca; tercero, porque traicionaste y te rebelaste". contra la patrulla de Su Majestad. ¿Tiene alguna excusa para esto? Secretario, ¿grabó lo que dijo el prisionero?" Esta inteligente pregunta provocó una carcajada en la audiencia y las secretarias. Porque Quasimodo no entendió ni pronunció palabra alguna. Pero el fiscal sordo pensó que el prisionero había dado una respuesta grosera y dijo enojado: "Villano, por tu respuesta, deberías ser ahorcado". "Incluso los guardias en la sala de espera se rieron juntos. El señor alcalde continuó el interrogatorio. El pobre campanero no podía escuchar lo que preguntaba la otra persona y fue juzgado injustamente por sus respuestas poco claras. Quasimodo fue La policía militar armada se lo llevó a la mesa de la horca en la plaza Grebe y lo tuvieron que colgar durante una hora. Cuando el secretario le explicó al fiscal que "este hombre es sordo", el fiscal inesperadamente dijo: "¡Oh! ¡Vaya! Eso es demasiado difícil. No sé sobre esto todavía. En ese caso, deberíamos torturarlo durante una hora más. "Me han sentenciado a una hora extra. Quasimodo, debido a que el fiscal es tan sordo como él, será entregado a la horca durante dos horas.

Cuando ayer Kasa fue adorado como el Rey de los Locos As Simodo estaba atado a la rueda del torno con cuerdas y correas de cuero, le desnudaban la camisa hasta el pecho y se arrodillaba sobre el tablero de la mesa mientras el verdugo hacía girar la rueda del torno con los pies, haciendo el látigo un fuerte crujido en el suelo. aire, cayendo sobre los hombros del pobre campanero como un chaparrón, uno tras otro, uno tras otro, uno tras otro... Las ruedas siguieron girando, el látigo cayó, la sangre salpicó y miles de sangre corrieron sobre sus hombros. Los ojos de Quasimodo estaban llenos de ira, luchó desesperadamente y bajó la cabeza con cansancio. La injusta tortura de Quasimodo no solo no logró ganarse la más mínima simpatía de los espectadores, sino que fue maldecido, ridiculizado e incluso criticado. no tenía simpatía" Quasimodo vio a un sacerdote montado en una mula durante su castigo; una tierna sonrisa apareció de repente en su rostro enojado, arrepentido, decepcionado, lleno de dificultad. La dulzura del habla. Cuanto más se acercaba el sacerdote a él, más claro y brillante Su sonrisa se volvió, sin embargo, cuando el sacerdote reconoció al prisionero, bajó los ojos y se apresuró a regresar. El nombre del sacerdote era Dom. Claude Frenaud, el archidiácono que instigó a Quasimodo a robar a la gitana, de repente rompió el silencio durante la hora. -medio azote, con una voz que sonaba más a gruñido de animal que a voz humana. La voz aullaba: “¡Dame agua! "Esta trágica llamada no despertó la simpatía de la gente, sino que provocó la risa de los ciudadanos. El rostro de Quasimodo estaba morado y sudoroso, sus ojos brillaban salvajemente y su boca se llenaba de ira y dolor. Ampollas, su lengua medio fuera de sus labios , y al cabo de unos minutos gritó con voz aún más enfadada: "¡Dame agua!". "" Todavía sólo risas. Algunos arrojaron esponjas empapadas en aguas residuales, otros arrojaron piedras y otros arrojaron cuencos rotos. Quasimodo jadeó por tercera vez: "Dame agua". En ese momento, vi a una niña con ropa extraña, que llevaba una cabra blanca como la nieve y un pequeño tambor en la mano. Se separó de la multitud y se acercó a la mesa de torsión de cintura. Quasimodo vio anoche a la chica que quería llevarse; se asustó y pensó que lo estaban culpando. Inesperadamente, la niña se acercó al prisionero que se inclinaba para evitarla sin decir una palabra, sacó una calabaza de debajo de su sostén y la acercó suavemente a la boca agrietada de Quasimodo para que bebiera. El hombre que fue castigado por hacer algo malo por otra persona quedó tan conmovido que una gran lágrima corrió por su mejilla. Fue la primera lágrima que el pobre derramó en su vida.

Después de beber, el pobre miró a la niña con expresión de arrepentimiento y tristeza. El autor admira a esta chica hermosa, fresca, pura, encantadora y exquisita que se compadece de la gente pobre, fea y malvada. Debido a este amable acto, el público presente también se emocionó y aplaudió. Sin embargo, la monje Judith que vivía en la "agujero del ratón" maldijo brutalmente: "¡Maldita hija gitana! ¡Maldita sea! ¡Maldita sea!"

El primer volumen ha terminado.

El segundo volumen parte del séptimo volumen.

En un soleado día de primavera a principios de marzo, un grupo de hermosas mujeres aristocráticas se deleitaba con las bóvedas y terrazas de piedra del magnífico edificio gótico. Estaban hablando, riendo y jugando. Estas mujeres llegaban a París procedentes de provincias y se reunían en casa de la viuda del antiguo arquero espadachín del rey, esperando el honor de acompañar a la princesa de Flandes.

La hija de la viuda Gunde Rosier Fletcher de Lee es la prometida del guardaespaldas Fabi de Chadobeher. Este playboy Fabi está acostumbrado a jugar con mujeres. Le gusta lo nuevo y odia lo viejo. Está inquieto y tiene otros planes. Fletcher de Lee sospecha que Fabi tiene una aventura con una gitana que actúa en la calle. Llamaron a Esmé Holda desde la plaza de los músicos callejeros a la casa noble. Estas mujeres, que pensaban que eran divinamente hermosas, quedaron atónitas ante la belleza de las gitanas. Miraron a la niña de pies a cabeza y se miraron entre sí. Luego, rodearon a la niña con lenguas viciosas y afiladas, haciéndola con sarcasmo agudo y burlas viciosas, mostrando la arrogancia y crueldad de la clase aristocrática. Con lágrimas en los ojos y el corazón herido, la pequeña abandonó este asqueroso lugar junto a su lindo cabrito. Fabi se siente atraída por la belleza de Esme Halda. Debido a su mala costumbre de jugar con mujeres, le pidió a Esme Halda que se reunieran en un lugar designado a altas horas de la noche. Fabi es descubierta y seguida por Claude, el archidiácono de Notre Dame, que sale con Esme Holda. Claude fue torturado por los grilletes espirituales del ascetismo católico y se convirtió en prisionero de una terrible lujuria, monitoreando las acciones de la niña desde lo alto de la torre de Notre Dame todos los días. La mirada que miró a la chica era oscura y aterradora. Codicia tanto a Esme Holda que no puede tolerar que nadie se le acerque. Si no puede conservarla como suya, no se detendrá ante nada para destruirla por medios malvados. Incluso encontró tal "motivo" para defenderse: "¿Quién la llamó tan hermosa?" y se dispuso a pedir al fiscal real que arrestara a la gitana. Justo cuando Esme Halda y Fabi tuvieron una cita en el Hotel Fadel, Claude salió del rincón oscuro como un negro y apuñaló a Fabi hasta matarlo con una daga. Como resultado, Esme Halda fue acusada de bruja y asesina y fue juzgada en el tribunal. Sin embargo, el verdadero asesino, Claude, se sentó en lo alto del tribunal y acusó a Esme Halda de brujería. No importa cuánto se quejó Esme Holda y aulló que la habían agraviado, el Vaticano y los tribunales todavía conspiraron para utilizar la tortura para obligar a Esme Holda a confesar. Esme Halda fue condenada a muerte. Claude saltó a la prisión y trató de seducir a Esme Halda para satisfacer sus deseos animales, pero Esme Halda se negó. Claude afirma que su deseo por la niña es un amor eterno. Cuenta la leyenda que una bruja quedó encantada con una hermosa bruja. Quemó a la bruja hasta matarla y se deshizo de sus malos pensamientos. Claude estaba decidido a probar esta división del trabajo. Usó el poder del archidiácono para sentenciar a Esmé Halda a la horca por el tribunal.

El día de la ejecución, innumerables personas se reunieron en la plaza. Con el pretexto de escuchar la confesión del prisionero, el archidiácono Claude se acercó a la niña y le dijo que mientras prometiera amarlo, se libraría de la pena de muerte. Esmé Halda se negó; estaba preocupada por Fabi. Con las manos atadas y la espalda al revés, conoció inesperadamente a Fabi cuando estaba a punto de morir. El corazón de la niña estaba tan feliz que se olvidó de la tristeza de la muerte y gritó: "¡Fabi! ¡Mi Fabi!" Pero el Capitán Fabi, que estaba de pie en la terraza observando fríamente la ejecución, frunció el ceño y se escondió detrás de las cortinas de terciopelo. junto a la noble dama. Con el corazón roto, la niña se desplomó en la acera. El verdugo estaba a punto de llevar a cabo la ejecución. En ese momento crítico, el campanero saltó rápidamente la barandilla de flores, agarró la cuerda con los pies, las rodillas y las manos, se deslizó hacia el frente de la iglesia, saltó del techo, corrió rápidamente hacia el lugar de ejecución, derribó el Verdugo con los puños, y levantó a Gypsy. La niña, sosteniéndola en alto sobre sus hombros, gritó con voz terrible: "¡Lugar santo! ¡Lugar santo!" y golpeó a Notre Dame como un rayo. En ese momento, la gente en el campo de ejecución gritaba repetidamente: "¡Lugar santo! ¡Lugar santo!" Miles de personas aplaudieron y vitorearon bajo los arcos de la catedral para que Quasimodo abrazara a Esme Holda.

Cuasimodo colocó a Esme Holda en el campanario de Notre Dame. Notre Dame era un área restringida en la Edad Media, y solo se permitía la entrada y salida al clero. Este lugar no se rige por ninguna ley. Quasimodo, un hombre feo de clase baja y apariencia tosca, es en realidad la persona más sincera y afectuosa. Tenía las palabras más dulces y reflexivas que decir sobre Esme Holda. Él dijo: "Te asusto. Soy feo, ¿no? Nunca me mires. Escúchame. - Durante el día te quedas aquí; por la noche, puedes caminar por toda la iglesia. Pero de día o de noche No salgas de la iglesia. Si sales, te arruinarás y yo moriré." Su amor por Esme Holda era de reverencia y admiración. Compara a Esme Holda consigo mismo y se siente avergonzado de sí mismo.

Comparó las cosas hermosas en su mente con las niñas, y tartamudeó a Esme Halda: "¡Eres un rayo de sol, una gota de rocío, el canto de un pájaro! - Yo, soy una cosa horrible, a diferencia de las personas y los animales. No No conozco nada más duro, seco y feo que la piedra”. Su amor por Esme Halda alcanzó un nivel desinteresado, desinteresado y sublime. Cuando se entera de que Esmé Haldar extraña al Capitán Fabi y está deprimida, intenta informar a Fabi y dejarle conocer a la chica. Cuando vio a Esmé Halda llorando porque Fabi no venía, trató de consolarla. Le llevaba comida a Esme Halda todos los días y se agachaba fuera de la casa de la gitana por la noche para protegerla cuidadosamente. El archidiácono Claude encontró el escondite de la niña en el campanario e intentó violarla en medio de la noche. Quasimodo se enteró de esto y lo detuvo con firmeza. Quasimodo siempre ha considerado a Claude como su salvador e incluso "ama a su amo más que a todos los perros y caballos". Pero Esmé Halda lo desobedeció, lo traicionó.

Esme Halda vive en el campanario de Notre Dame y está protegida por Garcidianto. Sin embargo, el rey decidió ahorcar a la inocente niña tres días después. Para satisfacer su lujuria, Claude organizó un nuevo complot. Quería que Gango Vada reemplazara a Esmé Halda, que Gango Vada usara un vestido y que las chicas vistieran de rojo y amarillo. Las clases bajas de "The Miracle Reign" se enteran de que Esme Halda será ahorcada y se reúnen frente a Notre Dame para salvar a su hermana, una niña gitana. Vi una lámpara y siete u ocho antorchas encendidas en la oscuridad. Un nutrido grupo de hombres y mujeres andrajosos, empuñando hoces, lanzas, azadas y alabardas, marcharon hacia la plaza de Notre Dame. Un hombre con una antorcha y un bastón corto trepó al tocón y pronunció un discurso. Este hombre es el rey del Reino de los Mendigos, Croban Tuif. Llama a la gitana su hermana y es su protector. Dijo en voz alta y emocionado: "El arzobispo de París y los concejales se enteraron de que mi hermana, acusada injustamente de brujería, se escondía en la Santa Iglesia. El consejo quería arrestarla nuevamente, pero usted estuvo de acuerdo con ellos. Nuestra hermana será ahorcada mañana. Si tu iglesia es santa, y nuestras hermanas también lo son, devuélvenos a nuestra hermana, o nos la llevaremos y robaremos la iglesia". Tan pronto como Croban terminó de hablar, treinta hermanos fuertes se apresuraron a llamar a París. Notre. La puerta de la dama. Los once escalones de piedra frente a Notre Dame estaban llenos de gente armada. Justo cuando Qi Xin, un tipo grande, corrió hacia adelante juntos, de repente, un rayo de luz largo y espeso cayó del cielo, matando a doce personas a la vez, y la gente huyó aterrorizada. Después de un rato, Croban ordenó a la multitud que disparara a la pared frontal de la iglesia con arcos, flechas y mosquetes. Los habitantes de París fueron despertados por gritos de muerte. Abrió la ventana y estiró la cabeza para mirar hacia afuera. Los soldados enfurecidos dispararon contra las ventanas con arcos, flechas y mosquetes, y los ciudadanos asustados rápidamente cerraron sus ventanas. Croban pensó en una contramedida y ordenó a sus fuertes hermanos que cargaran el pilar y golpearan la puerta de Notre Dame. Inesperadamente, muchas piedras cayeron del aire y cayeron sobre los soldados como gotas de lluvia. Montones de hermanos murieron y cientos sangraron. Todos golpearon con más fuerza la puerta, los paneles se rompieron, las tallas se dispersaron, la puerta tembló y la lluvia de piedras que cayó no fue suficiente para repeler los ataques. Justo cuando todos trabajaban juntos para asaltar la puerta, dos trozos de plomo fundido se derramaron desde arriba hacia la densa multitud. Algunos murieron quemados antes de que tuvieran tiempo de gritar, y otros soltaron aullidos desgarradores. Croban envió gente a buscar escaleras. Joao Frono, hermano del arzobispo, caminó hasta la gran escalera y corrió para ser el primero en llegar al campanario. Sin embargo, Quasimodo empujó la escalera; Quasimodo creyó erróneamente que estas personas venían a "robar" a Esme Halda, por lo que "resistió" solo. Jaong, de 16 años, fue arrojado de cabeza por Quasimodo y murió entre la multitud debajo de la iglesia. Para salvar a sus hermanas y su símbolo ideal de belleza y bondad, los vagabundos corren uno por uno hacia Notre Dame, un lugar prohibido. Hubo gritos de matanza en la plaza y las llamas se dispararon hacia el cielo y entraron. El gobernante entró en pánico al ver esta escena. Los guardias reales informaron al rey que 6.000 civiles habían atacado Notre Dame. El malvado lobo del rey Luis Xi ordenó despiadadamente: "Maten a todos los civiles y ahorquen a las brujas". Los guardias reales salieron y miles de antorchas se encendieron como la luz del día. El capitán Fabi dirigió la caballería para atacar al pueblo rebelde. Los Rangers lucharon desesperadamente, pero el valiente Croban fue derribado por una bala malvada. Los proyectiles de artillería del ejército real continuaron disparando contra las personas sin líder, y una gran cantidad de civiles cayeron en un charco de sangre. Una gran cantidad de cadáveres quedaron en la plaza frente a Notre Dame, y el resto tuvo que huir. por sus vidas. El sordo y tuerto Quasimodo creía que la multitud que robaba a la niña fue "aplastada" por él. Creyó tontamente que la niña gitana que protegía estaba a salvo. Cuando entró en la cabaña de Esmé Halda con la alegría del vencedor, quedó asombrado. La habitación está vacía. ¿Dónde está la chica por la que luchó tan duro para proteger? Resulta que Esme Halda fue engañada por Claude en el caos. A Esme Halda instintivamente no le agradaba el hombre enmascarado vestido de negro que vino a "rescatarla", pero vino con la compañera de una chica, Gango Wa. Esmé Holda los acompañó hasta la torre y cruzaron el páramo hasta la orilla. Subieron al barco, seguidos por el niño. En la orilla ardían antorchas y la guardia real buscaba a la gitana y su cordero. Gringoire se aferró al cordero; no podía salvar a dos al mismo tiempo; la muchacha no quería seguir al hombre de negro.

Cuando llegaron a la horca en la plaza, el hombre enmascarado reveló el verdadero rostro de Claude y cortejó a la niña, pero la niña se negó. Esme Holda se arrodilla al pie de la horca. Con profunda tristeza y desesperación, le dijo a Claude: "No me asusta tanto como tú". No importa cuánto Claude gritó amenazas, Esme Holda simplemente no podía enamorarse y se negó a aprender de Claude. Fue rescatado de las manos de Alemania. Claude entrega brutalmente a Esme Holda a la monja loca Jude. Jude fue robada de su única hija por unos gitanos hace dieciséis años; ella odia a los gitanos hasta el punto de la locura. Cuando vio a Claude entregándole una niña gitana en la choza, una mirada feroz apareció de repente en sus ojos y usó todas sus fuerzas para destrozar a la inocente niña. Mientras lo estaba desgarrando, un pequeño zapato bordado cayó repentinamente del pecho de Esmé Halda; este pequeño zapato era exactamente el mismo par que sostenía con fuerza en su mano. También hay un trozo de pergamino en la pequeña bolsa de los zapatos, que dice: "Si estos zapatos vienen en pares, tu madre te tomará del brazo". Este es un milagro que hace que madre e hija se conozcan. La madre utilizó todas sus fuerzas para romper con piedras los barrotes de hierro de la ventana y escondió a su hija en una habitación en la que sólo cabía una persona. Pero llegan los perseguidores y Claude señala que Esmé Halda se esconde aquí. Haciendo caso omiso de los gritos de la madre que estaba perdidamente enamorada de su hija, Claude ordenó a los guardias reales que arrebataran a Esmé Holda de su madre. Esmé Holda está atada al campo de ejecución, y una madre desconsolada queda devastada cuando pierden y encuentran a su hija. Llama a su hija, que no es gitana sino una hija cristiana robada de la infancia. Ella no es una bruja, es una buena chica. Pero el malvado Vaticano y los gobernantes feudales no tuvieron piedad y Esme Halda finalmente fue ejecutada. La madre mordió la mano del verdugo, se golpeó la cabeza contra el suelo en desesperación y cayó muerta.

Claude, el culpable de matar a Esme Halda, estaba de pie en el campanario de Notre Dame, observando cómo ahorcaban con sus propias manos a Esme Halda que quería, revelando una sonrisa diabólica. Con gran dolor, Quasimodo vio la sonrisa diabólica en el rostro de Claude. Extendió sus dos grandes manos y empujó a Claude. Claude cayó del campanario de Notre Dame, quedó colgado por un momento del fregadero y pronto cayó al abismo. Quasimodo grita con gran dolor: "¡Oh, toda la gente que he amado!". Durante la noche, Quasimodo, el campanero de Notre Dame, desaparece.

Gango Wa rescató al niño y se casó con el capitán Fabi.

Dieciocho meses después, dos cadáveres, un hombre y una mujer, fueron descubiertos en el sótano de Monteverde donde estaba enterrada Esme Halda. El cuerpo del hombre abraza con fuerza el cuerpo de la mujer. El cadáver masculino estaba encorvado, cojo y no tenía el cuello roto. Obviamente se trataba de Quasimodo; el cuerpo femenino, con una cadena de cuentas y una bolsa alrededor del cuello, era obviamente Esmé Halda.

La novela romántica "El jorobado de Notre Dame" expone y expone con fuerza la trágica historia de personas comunes e inocentes representadas por Esme Holda que fueron torturadas y perseguidas hasta la muerte por la iglesia y el sistema autocrático feudal. los pecados de la iglesia y la autocracia feudal.

La simpática protagonista de la novela Esme Halda es una chica sincera, amable y hermosa. Los gitanos la robaron cuando era bebé. Mientras crecía, viví en las calles, trabajé como artista callejero y viví con refugiados.