Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - Medidas de gestión de las patentes de Dalian

Medidas de gestión de las patentes de Dalian

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del trabajo de patentes, proteger las invenciones y creaciones y promover el desarrollo de la ciencia y la tecnología, esta administración se formula de conformidad con la Ley de Patentes de la República Popular China, las Reglas de Implementación de la Ley de Patentes de la República Popular China y las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 2 Todas las unidades e individuos que establezcan agencias de patentes en el distrito municipal de Dalian (incluidas las guarniciones y las unidades centrales y provinciales) para solicitar patentes, implementar patentes y mediar en disputas sobre patentes deberán implementar estrictamente las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y estas medidas de gestión. Artículo 3 La Oficina de Gestión de Patentes de Dalian es el organismo funcional del Gobierno Popular Municipal para gestionar el trabajo en materia de patentes. La Oficina Municipal de Gestión de Patentes debe insistir en actuar de conformidad con la ley, desempeñar sus funciones y hacer concienzudamente un buen trabajo en la aplicación de la ley y la gestión de patentes. Capítulo 2 Agencia de Patentes Artículo 4 Todas las agencias de patentes establecidas en la jurisdicción del municipio de Dalian deberán informar a la Oficina Municipal de Gestión de Patentes para su revisión y aprobación de acuerdo con las regulaciones, y aceptar la orientación comercial y supervisión de la Oficina Municipal de Gestión de Patentes. Artículo 5 Una agencia de patentes que proporcione servicios sociales debe tener más de tres personas a tiempo completo que hayan obtenido certificados de agente de patentes para participar en negocios de agencia de patentes y establecer archivos técnicos para las patentes que representan. Artículo 6 Las agencias de patentes aplicarán estrictamente las "Disposiciones provisionales sobre agencias de patentes" emitidas por la Oficina de Patentes de China y aceptarán y realizarán consultas sobre patentes, solicitudes de patentes, transferencias de patentes, negociaciones comerciales de licencias de patentes y firma de contratos de conformidad con la ley. Artículo 7 Cuando una agencia de patentes acepta la encomienda para manejar asuntos de patentes, cobrará honorarios de agencia de acuerdo con las normas de cobro formuladas conjuntamente por la Oficina de Finanzas Municipal, la Oficina de Precios y la Oficina Municipal de Patentes. Capítulo 3 Solicitud de patente Artículo 8 Las invenciones y creaciones sujetas a solicitudes de patente se dividen en invenciones de servicios e invenciones que no son de servicios. Las invenciones y creaciones de servicios son invenciones y creaciones que se completan realizando las tareas de la unidad y utilizando las condiciones materiales de la unidad. El derecho a solicitar una patente pertenece a la unidad y el derecho a solicitar una patente pertenece al inventor o diseñador. Cada unidad distinguirá estrictamente entre invenciones de servicios e invenciones que no sean de servicios, y no dañará los intereses del Estado y del colectivo, ni dificultará o suprimirá la solicitud de patentes de las invenciones que no sean de servicios. Artículo 9 Los honorarios por solicitar patentes de invención de servicios se incluirán en los costos de producción de las unidades empresariales y en los gastos comerciales de las instituciones públicas. Artículo 10 Cada unidad solicitará patentes para proyectos que sean novedosos, creativos, prácticos y adecuados para la solicitud de patente, y luego organizará la evaluación de logros, transacciones de tecnología, solicitud de premios y publicación de artículos. Artículo 11 Una entidad o individuo que solicita una patente puede confiar una agencia de patentes o presentar una solicitud de patente directamente a la Oficina de Patentes de China, y deberá enviar copias de la solicitud de solicitud de patente, el aviso de aceptación de la Oficina de Patentes de China y otros documentos relevantes dentro de los 30 días. a partir de la fecha de solicitud. Presentarlo a la Oficina Municipal de Patentes para su presentación. Artículo 12 Cada unidad, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Patentes y sus normas de aplicación, otorgará bonificaciones a los inventores o diseñadores por sus invenciones y creaciones de servicios patentadas, y retirará una proporción correspondiente de los fondos de los ingresos de la implementación como remuneración para los inventores o diseñadores. . Capítulo 4 Implementación de patentes Artículo 13 Para las patentes de invención, patentes de modelos de utilidad y patentes de diseño otorgadas oficialmente por la Oficina de Patentes de China, ninguna unidad o individuo puede fabricar o vender productos patentados sin el permiso del titular de la patente (excepto los permitidos por los planes nacionales). utilizar un método patentado. Cuando la Oficina de Patentes de China acepta la implementación de tecnologías de solicitud de patentes no aprobadas y secretos técnicos relacionados con patentes, el acuerdo de implementación debe estipular claramente el método de manejo del rechazo de solicitudes de patente y el método de implementación de secretos técnicos. Artículo 14 Al explotar la patente de otra persona, las partes deben firmar un contrato de licencia de explotación de patente de acuerdo con las regulaciones para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes.

Ingresar un contrato de licencia de patente. Debemos cumplir con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, adherirnos a los principios de voluntariedad, igualdad, beneficio mutuo y compensación, y no estamos sujetos a restricciones por departamentos, regiones, formas económicas y afiliaciones. Ninguna unidad o individuo puede crear dificultades o. interferir. Artículo 15 Los ingresos procedentes de la transferencia de patentes por parte de empresas e instituciones se gravarán y gestionarán de conformidad con las normas; las tasas pagadas por las empresas e instituciones por la implementación de patentes de otras personas serán un pago único para las tasas de gestión de empresas de personas jurídicas; Si se pagan en proporción a la producción del producto y al beneficio, se incluirán en el coste de venta. Artículo 16 Cualquier contrato de licencia de patente firmado dentro de la jurisdicción del municipio de Dalian debe ser presentado por las partes del contrato, certificado de patente, poder, poder del representante legal y otros documentos, y debe ser aprobado por la Oficina Municipal de Patentes antes de puede surtir efecto. Artículo 17 Si se firma un contrato de licencia de patente dentro de la jurisdicción de la ciudad de Dalian o se firma un contrato de licencia de patente en otras áreas y la dirección del titular de la patente está en la ciudad de Dalian, el formulario de presentación del contrato de licencia de patente se completará y presentará dentro de un mes. después de que el contrato entre en vigor, se debe enviar una copia del contrato (por duplicado) a la Oficina Municipal de Patentes para su presentación, y la Oficina Municipal de Patentes la enviará a la Oficina de Patentes de China. Artículo 18 La tecnología patentada tiene buenos beneficios económicos y sociales. Los departamentos municipales pertinentes podrán incorporarla a la investigación científica o a los planes de desarrollo de nuevos productos y organizar su implementación en función de la solicitud del titular de la patente o de la unidad ejecutora. Artículo 19 Si el licenciante es un creador de invenciones sin servicios, al retirar las regalías de patente según el contrato, deberá ser revisado por la Oficina Municipal de Patentes y la Oficina de Finanzas Municipal antes de ser retirado. Capítulo 5 Trabajos de Patentes sobre Importación y Exportación de Tecnología Artículo 20 Si el negocio de importación y exportación de tecnología implica patentes, los documentos pertinentes se presentarán a la Oficina Municipal de Patentes, que aceptará revisión y orientación comercial. Artículo 21 La demostración, revisión y negociación externa de patentes en proyectos de introducción de tecnología será atendida por personal de la Oficina Municipal de Patentes. Una vez aprobado y hecho efectivo el proyecto de introducción de tecnología, la unidad contratante deberá presentar copia del contrato y copia del mismo. del archivo de la patente en la Oficina de Patentes.