¿Cuáles son las medidas provisionales para la gestión de las agencias de evaluación de marcas?
¿Cuáles son las medidas provisionales para la gestión de las agencias de evaluación de marcas?
Artículo 1: Con el fin de fortalecer la gestión de marcas empresariales, alentar a las empresas a ejercer correctamente los derechos de marcas y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las empresas, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la "Ley de Marcas del Pueblo". República de China" y otras leyes y reglamentos pertinentes.
Regulaciones pertinentes: Ley del Congreso Nacional del Pueblo (1)
Artículo 2: Estas regulaciones se aplican a marcas comerciales notorias de empresas (en lo sucesivo, marcas comerciales).
Artículo 3 Los derechos de marca empresarial están protegidos por las leyes nacionales y no pueden ser infringidos por ninguna organización o individuo.
El ejercicio de los derechos de marca por parte de las empresas debe seguir los principios de voluntariedad, igualdad y compensación de igual valor, y cumplir con las leyes, regulaciones y políticas nacionales; ninguna organización o individuo puede interferir ilegalmente.
Artículo 4: Los organismos administrativos industriales y comerciales de todos los niveles fortalecerán la gestión de las marcas comerciales y salvaguardarán los derechos e intereses legítimos de las empresas.
Las empresas deben aumentar el conocimiento de las marcas, mejorar los sistemas de gestión de marcas y salvaguardar sus derechos e intereses legítimos.
Artículo 5 En cualquiera de las siguientes circunstancias, a menos que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario, la empresa deberá confiar a una agencia de evaluación de marcas la realización de la evaluación de la marca:
(1) Transferencia de la marca ;
p>
(2) Invertir con derechos de marca;
(3) Otras situaciones en las que la ley exige la evaluación de la marca.
Artículo 6 Si una empresa otorga licencia a otros para usar su marca, deberá firmar un contrato de licencia de marca. El contrato deberá especificar claramente la obligación de usar la marca y la responsabilidad de no usarla.
Tratándose de una marca que haya sido suspendida de uso por tres años consecutivos, la Oficina de Marcas ordenará su corrección o cancelación dentro de un plazo.
Artículo 7 El contrato de licencia de marca deberá comunicarse a la Oficina de Marcas para su archivo.
La Oficina de Marcas no registrará ni anunciará un contrato de licencia de marca que no cumpla con las leyes, regulaciones y políticas de gestión de marcas pertinentes.
Artículo 8 Cuando una empresa transfiere una marca, deberá cumplir con las leyes, reglamentos y políticas pertinentes sobre gestión de marcas y presentar un acuerdo de transferencia de marcas y un informe de evaluación de marcas para su aprobación por la Oficina de Marcas.
La Oficina de Marcas no aprobará ni rechazará solicitudes de transferencia que puedan causar malentendidos, confusión u otros efectos adversos.
Artículo 9 Si una empresa invierte en derechos de marca, deberá indicar en los documentos de inversión pertinentes el método de inversión de la marca, el precio de la marca, la variedad, cantidad, duración y área de los productos. uso de la marca, distribución de los ingresos de la marca, propiedad de la marca después de la terminación de la empresa, etc.
Artículo 10 Si una empresa invierte con derechos de marca, la empresa invertida deberá presentar los documentos de revisión de la autoridad de marcas al departamento de administración industrial y comercial al momento del registro. No se otorgará la inscripción si no se presentan los documentos de revisión.
Artículo 11 Cuando una empresa invierte en derechos de marca y lo presenta al departamento administrativo de marcas para su revisión, debe presentar un informe de evaluación de marcas y los documentos pertinentes de inversión en marcas. La autoridad de marcas tomará una decisión de examen dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de los materiales. Se aprobarán aquellas que cumplan con las condiciones; aquellas que no cumplan con los requisitos serán rechazadas y se explicarán las razones.
Artículo 12 La autoridad de administración de marcas implementará el principio de jurisdicción jerárquica sobre la revisión de las empresas que invierten en derechos de marcas. Los registrados en la Administración Estatal de Industria y Comercio serán examinados por la Oficina de Marcas; los registrados en las oficinas de administración industrial y comercial locales de todos los niveles serán examinados por las autoridades provinciales de marcas.
Artículo 13 El presente reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.