Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - Cinco ejemplos de acuerdos de arrendamiento de terrenos

Cinco ejemplos de acuerdos de arrendamiento de terrenos

1. Modelo de contrato de arrendamiento de terrenos

Este acuerdo está firmado por las siguientes partes en _____ ciudad, _____ provincia

Parte A:

Parte B:

Considerando:

1. La Parte A es una empresa de propiedad estatal con estatus de persona jurídica china y posee una licencia comercial de persona jurídica expedida por el Departamento de Administración Industrial y Comercial. La Parte B es una sociedad anónima que será establecida por la Parte A como patrocinador con la aprobación; de los departamentos gubernamentales pertinentes;

2. La Parte A ha obtenido los derechos de uso de cada terreno enumerado en este acuerdo mediante transferencia y el período de uso del terreno es de _____ años

3. Después del establecimiento formal, la Parte B utilizará los terrenos y los edificios relacionados enumerados en el apéndice de este acuerdo. Después de la negociación entre las dos partes, la Parte A acepta arrendar los derechos de uso de la tierra mencionados anteriormente a la Parte B, y la Parte B acepta. arrendar los derechos de uso de la tierra a la Parte A.

Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes, de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B suscriben este documento sobre la base de los principios de igualdad, voluntariedad y compensación por igual valor del contrato de arrendamiento de derechos de uso del suelo.

1. Alcance del arrendamiento

2. Plazo de arrendamiento

3. Normas de alquiler

4. Derechos y obligaciones de la Parte A

5. Derechos y obligaciones de la Parte B

6. Entrega e inspección del inmueble arrendado

7. Renovar contrato de arrendamiento

8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

9. Resolución de disputas

10. Disposiciones complementarias

Parte A: _____

Parte B: _____

_____ año _____ mes _____ día

2. Modelo de contrato de arrendamiento de terrenos

Parte A arrendador

Parte B subarrendatario

Parte arrendatario

Según República Popular China *** De conformidad con las disposiciones de leyes y reglamentos como la Ley de Arrendamiento de Tierras Rurales de la República Popular China, por el bien del desarrollo económico rural, la Parte C, debido a las necesidades de plantación, con el consentimiento de la Parte A, arrienda la tierra originalmente arrendada por el Partido B del Partido A. Acordar aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes. El contrato firmado es el siguiente;

Artículo 1: Nombre y superficie del terreno arrendado.

El topónimo del terreno arrendado. Acres de área {sujeto al libro de cuentas}. Hay bloques en los cuatro sitios, este, oeste, norte y sur.

Artículo 2: Fines del arrendamiento.

Los cereales, hortalizas, etc., así como otras industrias de plantación, no podrán cambiar a voluntad el uso de la tierra durante la vigencia del contrato.

Artículo 3: Plazo del arrendamiento.

Del año mes día al año mes día. ***año. Una vez finalizado el contrato, el contrato puede prorrogarse si ambas partes están de acuerdo. La parte C goza de la misma prioridad en materia de precios.

Artículo 4: Alquiler y formas de pago.

El alquiler anual es de *** yuanes. Pague el alquiler del año en curso en su totalidad antes de la fecha de vencimiento de cada año. La parte B no incumplirá el contrato a mitad de camino. Si el Partido C no paga el alquiler de ese año después de un año, el Partido B tiene derecho a recuperar la tierra. Salvo pacto en contrario. Los operadores disfrutan de subvenciones estatales y beneficios para la tierra. La Parte B no cobrará honorarios distintos del alquiler.

Artículo 5: La Parte B tiene derecho a supervisar y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte C. Garantizar el suministro de conservación de agua y carreteras en buen estado. Crear condiciones para brindar servicios de producción y operación a los arrendadores.

Artículo 6: Resolución del contrato.

Durante la vigencia del contrato, si el terreno es requisado por el Estado o planeado colectivamente para su uso, el arrendatario deberá obedecer el canon de la tierra, la compensación por embargos de terreno y la compensación por los cultivos jóvenes durante el período. el periodo del contrato. Contrato rescindido.

Artículo 7: Resolución del contrato.

El contrato quedará resuelto de forma natural tras su vencimiento.

Artículo 8. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte B y la Parte C. Entrará en vigor después de ser firmado o sellado por ambas partes.

Partido A:

Partido B:

Partido C:

Año, mes y día

3 Modelo de acuerdo de arrendamiento de terrenos

Parte A (arrendador)

Parte B (arrendatario)

Después de una negociación y decisión mutuas, la Parte A acepta transferir su Parte de. el terreno con derecho de uso se alquila a la Parte B. De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las disposiciones legales pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato se concluye a través de igualdad negociación entre ambas partes.

1. La Parte A arrendará el terreno (consulte el anexo para obtener más detalles) a la Parte B como terreno comercial.

2. El plazo del arrendamiento es de años, comenzando desde el año, mes y terminando en el año, mes y día (según el calendario gregoriano). Después de la expiración de este contrato, la Parte B tiene). la prioridad para arrendar.

3. La Parte A debe garantizar que las instalaciones básicas como agua y electricidad en el terreno estén completas y garantizar que las instalaciones de agua y electricidad en el terreno puedan satisfacer las necesidades de producción, operación y vida de la Parte B. La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B a coordinar con los proveedores de agua y electricidad, pero las cuestiones específicas de cobro se negociarán entre la Parte B y los proveedores de agua y electricidad, y todos los costos correrán a cargo de la Parte B. Si la Parte A no cumple con sus obligaciones en este artículo y causa pérdidas a la Parte B, será responsable de una compensación.

4. Durante la vigencia del contrato, los terrenos arrendados no podrán recuperarse sin autorización. Si la tierra se recupera por adelantado, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente a la renta de la tierra (calculada diariamente) desde la fecha de recuperación de la tierra hasta el año, mes y año y compensará otras pérdidas causadas a la Parte. B.

5. El Partido B puede construir casas, fábricas y otros edificios necesarios para la producción y la vida diaria en el terreno arrendado, y la propiedad de los edificios pertenece al Partido B.

6. La Parte B puede subarrendar los derechos de uso del suelo, pero deberá pagar alquiler a la Parte A de conformidad con lo establecido en este contrato.

7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los costos relacionados con la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental, tres garantías frente a la puerta, etc. Las tasas administrativas estatales correrán a cargo de la Parte A y la Parte B respectivamente de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

8. El alquiler del terreno el año anterior fue RMB/metro cuadrado y el alquiler anual ascendió a RMB. En los primeros tres años, la Parte B pagó RMB a la Parte A el día de cada mes. , y la Parte A pagó el RMB restante el día del mes. Pague en una sola suma ese día. El alquiler de los años siguientes se puede ajustar adecuadamente en función de las condiciones del mercado. Si el alquiler está vencido, la Parte B no sólo reembolsará el alquiler adeudado sino que también pagará a la Parte A un interés igual al tipo de interés actual del depósito bancario.

9. Al cobrar el alquiler, la Parte A debe emitir un comprobante de cobro de alquiler supervisado por la autoridad fiscal o el departamento financiero a nivel del condado o superior. La parte B sin comprobante legal de cobro de alquiler puede negarse a pagar. Si la Parte A cobra a la Parte B tarifas distintas a las estipuladas en este contrato, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar.

10. La Parte A tiene una obligación de garantía defectuosa por el derecho de uso del terreno, es decir, debe asegurarse de tener derechos de uso completos del terreno si la Parte B sufre pérdidas por cuestiones de propiedad. la tierra, la Parte A asumirá toda la responsabilidad por la compensación.

11. Si este contrato no puede continuar ejecutándose debido a políticas gubernamentales o de terceros, etc., la compensación o compensación correspondiente se utilizará para compensar las pérdidas de la Parte B en prioridad. La compensación será determinada por la Parte A y la Parte B de acuerdo con el valor del terreno, las estructuras y los anexos, el período restante del arrendamiento y otros factores se determinarán mediante negociación. determinado por el departamento de evaluación de precios acordado por ambas partes. El resto será asignado por la Parte A y la Parte B mediante negociación.

12. Después de la terminación de este contrato, si ambas partes no renuevan el contrato, la disposición de los edificios de la Parte B en el terreno se puede determinar mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa , la Parte A tomará posesión del mismo y pagará a la Parte B una contraprestación depreciada en función del precio de mercado.

13. Ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario por consenso, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato. Este contrato entrará en vigor tras la firma o sellado de ambas partes.

14. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares y tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A (sello o firma)

Parte B (sello o firma)

Año, mes y día

4. Terreno modelo de contrato de arrendamiento

Arrendador: (en adelante, Parte A)

Arrendatario: (en adelante, Parte B)

Partes A y B respecto del terreno cuestiones de arrendamiento, de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, con el consentimiento unánime de ambas partes A y B, de acuerdo con los principios de igualdad, voluntariedad, reciprocidad y beneficio mutuo, se firma el siguiente contrato de terreno: Condiciones complementarias del contrato de arrendamiento:

1. Dirección de arrendamiento: La Parte A arrendará la parte restante de la posición triangular siguiente al antiguo complejo de la sede ubicado en el pueblo de xxx llamado "Thirty Acres" (vea la imagen adjunta del contrato original) Operado por la Parte B.

2. Objeto y cantidad del terreno arrendado: El terreno se arrenda a la Parte B para uso comercial. El área de alquiler estará sujeta a la medición real.

3. Plazo de arrendamiento: El plazo de arrendamiento comienza a partir de la fecha de vigencia de la firma de este acuerdo complementario y finaliza el xx, mes xx, 20xx (el mismo que el plazo de arrendamiento del contrato original).

IV. Monto del arrendamiento y forma de pago: el alquiler se paga por adelantado y luego se utiliza. El alquiler anual es de diez mil yuanes (¥: yuanes). de cada año. Alquiler anual completo por un año.

5. Responsabilidades, derechos y obligaciones de ambas partes:

1. Desde la firma del contrato, los derechos de uso y manejo del suelo pertenecen a la Parte B. Durante el período de arrendamiento, La Parte B puede utilizar el terreno en el terreno. Durante la construcción, producción y otras actividades, la Parte A no interferirá por ningún motivo ni de ninguna manera.

2. La Parte B pagará el alquiler a la Parte A según el plazo especificado en el artículo 4 de este Acuerdo. Si el pago está vencido, la Parte B pagará a la Parte A una multa del 3‰ del alquiler. adeudado por cada día de atraso. Si la Parte B no paga el alquiler adeudado durante más de seis meses después de la fecha de vencimiento, la Parte A tiene derecho a rescindir este acuerdo.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá estandarizar la gestión de los comerciantes dentro del ámbito comercial (como no ocupar el camino para negocios, no dejar vehículos y escombros en el camino del pueblo y garantizar tres. garantías delante de la puerta).

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte A es responsable de coordinar y manejar las disputas con los aldeanos y ayudar a la Parte B a manejar los procedimientos comerciales relevantes.

5. La Parte B será responsable de todos los gastos relevantes incurridos por la Parte B durante el período de arrendamiento (como cargos de agua, impuestos, cargos de electricidad, etc.).

6. Durante el período de arrendamiento, si el Estado expropia el terreno arrendado, la compensación del terreno pertenecerá en su totalidad a la Parte A en cualquier momento, y la compensación por las construcciones en el terreno pertenecerá en su totalidad a la Parte B. .

7. Si solo se grava una parte de la propiedad, el alquiler se reducirá en consecuencia según el área de la parte gravada. Si el edificio en la ubicación triangular es demolido por acción gubernamental o departamentos relevantes, este acuerdo se rescindirá. En caso de fuerza mayor que impida que Triangle Location pueda operar, este acuerdo quedará automáticamente rescindido.

8. Una vez expirado el derecho de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para arrendar en las mismas condiciones.

9. Una vez finalizado el derecho de arrendamiento, los edificios construidos por la Parte B en el terreno pertenecerán a la Parte A y no serán objeto de vandalismo. Las instalaciones anteriores se entregarán a la Parte A dentro de los 7 días posteriores a la fecha de vencimiento. vencimiento del plazo de arrendamiento.

10. Métodos para resolver disputas de acuerdos

Si hay una disputa sobre el desempeño de esta Asociación, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se iniciará un litigio.

11. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Después de que el acuerdo entre en vigor, si cualquiera de las partes A o B propone rescindir el acuerdo sin motivo, y la parte incumplidora causa pérdidas económicas a la parte no culpable, la parte incumplidora asumirá toda la responsabilidad por la compensación. Durante la ejecución de este acuerdo, si se encuentran casos de fuerza mayor, desastres naturales o políticas nacionales, el acuerdo podrá rescindirse.

12. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Otro acuerdo alcanzado después de la negociación tendrá el mismo efecto legal que este acuerdo y el contrato original.

13. Este acuerdo se realiza en cuatro copias, después de ser firmado por ambas partes, entrará en vigor al mismo tiempo que el contrato de arrendamiento original. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El comité de la aldea y el centro de contabilidad de la ciudad de Chini conservan cada uno una copia. Una copia y cuatro copias tienen el mismo efecto legal.

Parte A: (sello)

Parte B: (firma y sello)

Año, mes y día

5. Terreno Modelo de contrato de arrendamiento

Parte emisora ​​del contrato: ___________ Comité de Aldea (en adelante, Parte A)

Contratista: ____________________ (en adelante, Parte B)

> Para promover la ciencia y la tecnología agrícolas y cambiar la forma tradicional y obsoleta de agricultura, la Parte A contratará tierras agrícolas de propiedad colectiva con la Parte B para el desarrollo y la aplicación de la ciencia y la tecnología agrícolas. De conformidad con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes, reglamentos y políticas pertinentes, la Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de los principios de igualdad, voluntariedad y compensación *** respeten las mismas.

1. Área y ubicación de la tierra

El Partido A, con el consentimiento de la reunión de aldeanos y la aprobación del gobierno popular del municipio, ocupará _________mu (el área y ubicación específicas). estarán sujetos a los planos adjuntos al contrato). Las tierras agrícolas se contratan a la Parte B para su uso. La ubicación del terreno comienza desde ________ al este, hasta ________ al oeste, a ________ al norte y a ________ al sur. El dibujo adjunto ha sido firmado y confirmado por ambas partes A y B.

II.Uso de la tierra y forma de contratación

1. El uso de la tierra es el de ciencia y tecnología agrícola, el desarrollo, la promoción, la capacitación, los servicios y la siembra y mejora agrícola.

2. Forma de contratación: operación de contratación individual.

3. El período de operación contratado del terreno

El período de operación contratado del terreno es de ____ años, desde el ____ mes ____ de _____ año hasta el _____ año Finalizando el ____ mes___.

IV. Disposición de objetos terrestres

Existe un pozo de agua profundo en el terreno Durante el período de vigencia del contrato, la Parte B lo utilizará y mantendrá gratuitamente cuando; Si el contrato expira o se rescinde, se utilizará de acuerdo con los términos de uso. El estado real del terreno contratado se devolverá a la Parte A junto con el terreno contratado.

5. Tarifa de contratación y método de entrega

1. La tarifa de contratación del terreno es de _____ RMB yuanes por mu por año, y la tarifa de contratación es de _____ yuanes RMB por año. año. .

2. La Parte B pagará a la Parte A la tarifa de contratación del año en curso en su totalidad antes del ______mes___ de cada año.

6. Derechos y Obligaciones del Partido A y del Partido B

(1) Derechos y Obligaciones del Partido A

1. Supervisar el desarrollo y utilización de la tierra para asegurar que el terreno sea conforme al uso razonable para los fines pactados en el contrato.

2. Cobrar la tarifa de contratación de acuerdo con el contrato; la Parte A no aumentará la tarifa de contratación durante el período de validez del contrato.

3. Garantizar el funcionamiento independiente de la Parte B y no infringir sus derechos e intereses legítimos.

4. Ayudar al Partido B en el desarrollo, publicidad, elogio y aplicación de alta tecnología agrícola.

5. De conformidad con el contrato, garantizar el buen flujo de agua y electricidad y proporcionar caminos al terreno contratado de forma gratuita.

6. La factura de electricidad del Partido B se cobrará de acuerdo con el precio de la electricidad utilizada por los aldeanos de esta aldea.

7. Proporcionar al Partido B agua del grifo y darle el mismo trato que a los aldeanos del Partido A.

8. Durante el período de ejecución del contrato, la Parte A no podrá volver a contratar el terreno.

(2) Derechos y obligaciones de la Parte B

1. De acuerdo con el objeto y plazo pactados en el contrato, la parte B tiene derecho a utilizar y explotar el terreno contratado. de conformidad con la ley.

2. Disfrutar de los derechos de usufructo sobre el terreno contratado y de los derechos de propiedad para construir y adquirir propiedades de conformidad con el contrato.

3. Disfrutar de las políticas preferenciales estipuladas por el estado.

4. Disfrutar del derecho a utilizar las instalaciones públicas.

5. La Parte B podrá construir instalaciones de producción y vivienda relacionadas con el uso acordado en el terreno contratado.

6. La Parte B no utilizará el terreno obtenido con los derechos de gestión contratados para saldar deudas.

7. Proteger los recursos naturales, hacer un buen trabajo en la conservación del agua y del suelo y utilizar racionalmente la tierra.

VII. Subcontratación del Contrato

1. Durante la vigencia del presente contrato, la Parte B, con el consentimiento de la Parte A y de conformidad con los principios de voluntariedad y beneficio mutuo. , podrá transferir todo o parte del terreno contratado subcontratado a un tercero.

2. Al subcontratar se debe firmar un contrato de subcontratación y no se debe modificar el contenido del contrato original sin autorización.

3. Después de la subcontratación de este contrato, la Parte A y la Parte B seguirán ejerciendo sus derechos y asumirán obligaciones de acuerdo con las disposiciones del contrato original, la Parte B y el tercero ejercerán sus derechos y asumirán; obligaciones de acuerdo con lo establecido en el subcontrato.

8. Cambio y rescisión del contrato

1. Una vez firmado este contrato, es legalmente vinculante y no puede ser modificado ni rescindido a voluntad por ninguna unidad o individuo. Este contrato podrá modificarse o rescindirse sólo después de que ambas partes acuerden firmar un acuerdo por escrito.

2. Durante la ejecución del contrato, cualquier cambio en el representante legal o personal de cualquiera de las partes no modificará ni extinguirá el presente contrato.

3. Durante la ejecución de este contrato, si es difícil ejecutarlo debido a fuerza mayor, este contrato puede modificarse o rescindirse, y ambas partes no asumirán la responsabilidad de la otra.

4. Durante la ejecución de este contrato, si el terreno es requisado por el Estado para construcción, la Parte A pagará a la Parte B el costo de diversas instalaciones de construcción en el terreno contratado, y pagará a la Parte B el costo de las diversas instalaciones de construcción en el terreno contratado. costo de varias instalaciones de construcción en el terreno contratado en función del número de años de operación contratada y el desarrollo y utilización reales de la Parte B. La compensación se otorgará en consecuencia.

5. Si la Parte A contrata repetidamente el terreno o corta la luz, el agua o los circuitos sin autorización, provocando que la Parte B no pueda operar, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato, y la Parte A. será responsable de su incumplimiento del contrato.

6. Cuando expire este contrato, si el contrato continúa contratado, la Parte B tendrá prioridad, y ambas partes deberán firmar un contrato futuro medio año antes del vencimiento de este contrato.

9. Responsabilidad por incumplimiento del contrato

1. Durante la ejecución del contrato, se considerará que ha violado el contrato cualquier parte que viole las disposiciones del presente contrato. La parte infractora pagará a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios basada en la inversión total real en el uso de la tierra y el 20% del monto del contrato vigente, y compensará a la otra parte por las pérdidas reales causadas por el incumplimiento del contrato.

2. La Parte B deberá pagar el alquiler íntegramente según el plazo estipulado en este contrato. Si la Parte B no paga el alquiler por 30 días de retraso, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato.

3. Después de la subcontratación de este contrato, si el subcontrato no puede ejecutarse por culpa de la Parte A y causa pérdidas a la parte subcontratada, la Parte A asumirá la responsabilidad correspondiente.

10. Resolución de disputas contractuales

Si ocurre una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes en la disputa deberán resolverla mediante negociación; si la negociación fracasa, ambas partes; acuerda solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje _______________.

11. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por la Parte A y la Parte B.

12. Los asuntos no cubiertos en este contrato pueden ser acordados por ambas partes como un acuerdo complementario. El acuerdo complementario (después de la certificación notarial) tiene el mismo efecto legal que este contrato.

13. Este contrato se realiza en _____ copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una _____ copias.

Anexo: Plano de terreno

Contratista: (sello)_____________

Contratista: (firma)_____________

Representante legal (Firmado) _________

Fecha de firma: ___mes___día de _______ año

Lugar de firma: __________