Nací con talentos que serán útiles. ¿Qué significa volver después de gastar todo el dinero?
Nací con materiales que serán útiles y regresaré después de todo el dinero que gasté. Esta frase significa: Dios me dio a luz, y mis materiales deben tener sus propios usos únicos. Tengo mucho dinero para gastar. Volveré más tarde.
Todos hemos experimentado demasiadas cosas en la vida. Tenemos demasiados suspiros sobre el dinero, demasiada tristeza y muchas ideas. ¡Aquí está mi interpretación del dinero y este poema!
1. Esta frase proviene de:
El poeta Li Bai de la dinastía Tang escribió "Jinjinjiu". Un poeta romántico, las generaciones posteriores lo llamaron el "Inmortal de la poesía". Los poemas de Bai son extremadamente románticos y se le conoce como "el viento y la lluvia lo asustan cuando cae su pluma, y los fantasmas y dioses lloran cuando sus poemas se convierten en poemas".
2. Frase original:
Si no lo ves, el agua del río Amarillo subirá del cielo y se precipitará hacia el mar para nunca regresar.
Traducción: ¿No has visto que el agua del río Amarillo parece fluir desde el cielo y las olas ruedan hasta el Mar de China Oriental sin regresar?
¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la tarde.
Traducción: ¿No viste que el cabello de tus padres se volvió blanco por la preocupación en el espejo brillante? Al principio estaba lleno de cabello negro, pero ahora es blanco como la nieve.
Si estás orgulloso de la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna.
Traducción: Cuando eres feliz en la vida, debes disfrutar la alegría al máximo y no dejar que la copa de vino dorada se enfrente en vano a la luna brillante.
Nací con talentos que serán útiles y volveré después de haber gastado todo mi dinero.
Traducción: El material con el que nací definitivamente será útil. Incluso si pierdo mil taeles de oro, lo volveré a conseguir.
Es divertido cocinar ovejas y sacrificar ganado, y tendrás que beber trescientas tazas a la vez. Traducción: Disfrutemos del placer de cocinar ovejas y matar ganado por el momento, pero no quedéis insatisfechos aunque bebáis trescientas tazas de una vez.
El maestro Cen, Dan Qiusheng, está a punto de beber vino, pero no deja de beber.
Traducción: Maestro Cen, Dan Qiusheng, beban rápido y no dejen de beber.
Una canción contigo, por favor escúchame.
Traducción: Estoy cantando una canción en voz alta para estos amigos aquí. Por favor, escuchen atentamente.
Las campanas, los tambores, la comida y el jade no son caros, pero espero no despertarme nunca después de estar borracho durante mucho tiempo.
Traducción: Tocar los tambores y las campanas y comer felizmente una comida tan maravillosa. Tal riqueza no es nada raro. Preferiría estar borracho para siempre que estar sobrio.
Desde la antigüedad, todos los sabios y sabias se sentían solos, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres.
Traducción: Los santos y los sabios han guardado silencio desde la antigüedad. Sólo aquellos que son buenos bebiendo dejarán una buena reputación.
En los viejos tiempos, el rey Chen solía hacer banquetes, peleas y banquetes.
Traducción: Cuando Chen Wang Cao Zhi sirvió vino en un banquete en Pingle, un balde de buen vino valía decenas de millones y aun así bebieron felices.
¿Qué quiere decir el maestro cuando tiene menos dinero? Depende de ti venderlo.
Traducción: Vendedor de vino, ¿por qué dices que ya no tenemos mucho dinero? Solo tráeme el vino y déjame beber con mis amigos.
El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderemos contigo el dolor eterno.
Traducción; ya sea un precioso caballo de cinco flores o un abrigo de piel de zorro con dos monedas de oro, pídale rápidamente al camarero que se lo lleve todo y lo cambie por un buen vino. que derritas esta eternidad de tristeza.
3. Pensamientos después de la lectura:
Todo el mundo siempre tendrá altibajos en su vida. Cuando estamos en un momento bajo en la vida, no debemos desanimarnos, no debemos. Ríndete, no debemos sentirte inútil. De hecho, cada uno tiene su propio significado y valor en este mundo. No siempre te tomes el dinero tan en serio. Creo que puede simplemente dejar ir las cosas mientras gana y pierde. Aunque la hierba es maleable, su vitalidad es admirable. El gran árbol tiene su altura, pero también su lado frágil. Cada uno de nosotros tiene sus propios talentos. Aunque es un escombros, todavía tiene sus propias características. Una característica única en este mundo. La cantidad de dinero y talento no depende de la capacidad de una persona. Muchas veces también depende de la suerte de una persona.
En este mundo, cada uno de nosotros no puede tener dinero como quiera, ni podemos gastarlo como quiera. No prestar demasiada atención a la posesión y pérdida de dinero no significa eso. uno siempre es fuerte en capacidad, y las dificultades temporales no significan que uno sea incompetente. Una persona sólo debe tener que trabajar duro y trabajar duro para desarrollarse en la dirección de su ideal.
Nunca te menosprecies y recuerda: "Nací con talento y seré útil, y volveré después de todo el dinero que he gastado".